Such projects were initiated, for instance, by the World Bank in the United Republic of Tanzania in 1992, and in Zambia in 1993. | UN | وقد بدأ البنك الدولي، مثلا، تنفيذ هذه المشاريع في جمهورية تنزانيا المتحدة في عام ١٩٩٢ وفي زامبيا في عام ١٩٩٣. |
Firstly, the Committee noted inconsistencies in the complainant's submissions concerning when and how he had been tortured in the United Republic of Tanzania in 2002. | UN | أولاً، لاحظت اللجنة أوجه عدم اتساق في أقوال صاحب الشكوى فيما يتعلق بأشكال التعذيب التي تعرض لها في جمهورية تنزانيا المتحدة في عام 2002 وبالفترة التي خضع خلالها للتعذيب المزعوم. |
The first of these missions is anticipated to take place in the United Republic of Tanzania in July 1999, and will examine both capacity-building and poverty eradication. | UN | كما يتوقع القيام بأولى هذه العمليات في جمهورية تنزانيا المتحدة في تموز/يوليه ١٩٩٩. وستنصب على دراسة بناء القدرات والقضاء على الفقر، في آن معا. |
A workshop for African scientists was conducted in the United Republic of Tanzania in March 2009 as part of the implementation of this project. | UN | وتم تنظيم حلقة عمل للعلميين الأفارقة في جمهورية تنزانيا المتحدة في آذار/مارس 2009، كجزء من تنفيذ هذا المشروع. |
International trainers from the Empretec Centre in Zimbabwe held three training workshops in the United Republic of Tanzania in 2008. | UN | 75- وعقد المدربون الدوليون في مركز إمبريتيك في زمبابوي ثلاث حلقات عمل تدريبية في جمهورية تنزانيا المتحدة في عام 2008. |
(c) The Board carried out an in-depth examination of the unliquidated obligations of the field office in the United Republic of Tanzania in July 2007. | UN | (ج) وأجرى المجلس فحصا متعمقا للالتزامات غير المصفاة للمكتب الميداني في جمهورية تنزانيا المتحدة في تموز/يوليه 2007. |
It also assisted the World Meteorological Organization in bringing together experts at a workshop on climate and land degradation that was held in the United Republic of Tanzania in December 2006. | UN | كما ساعدت الأمانة المنظمة العالمية للأرصاد الجوية على جمع خبراء في حلقة عمل بشأن المناخ وتردي الأراضي عُقدت في جمهورية تنزانيا المتحدة في كانون الأول/ديسمبر 2006. |
To that effect, a workshop was held in the United Republic of Tanzania in December 1998, which also served to furnish information on the research and development activities of CFC on commodities such as bananas, groundnuts, olive oil, coconut oil and palm oil. | UN | ولهذا الغرض، عقدت حلقة عمل في جمهورية تنزانيا المتحدة في كانون الأول/ديسمبر 1998، واستغلت أيضا لتقديم المعلومات عن أنشطة البحث والتطوير للصندوق المشترك للسلع الأساسية المتعلقة بالسلع الأساسية مثل الموز، والفول السوداني، وزيت الزيتون وزيت جوز الهند، وزيت النخيل. |
Following a visit by the Prime Minister of Rwanda to camps in the United Republic of Tanzania in February 1996, the figures on repatriation from that country doubled from January to February. | UN | وفي أعقاب زيارة أداها رئيس وزراء رواندا إلى المخيمات في جمهورية تنزانيا المتحدة في شباط/فبراير ١٩٩٦، تضاعفت اﻷرقام المتعلقة بالعودة من ذلك البلد من كانون الثاني/يناير إلى شباط/فبراير. |
A conflict-resolution workshop for refugee leaders and NGO workers was held in the United Republic of Tanzania in April 1996, and will be followed up on. | UN | كما عقدت في جمهورية تنزانيا المتحدة في نيسان/أبريل ٦٩٩١ حلقة عمل لحل المنازعات حضرها زعماء اللاجئين والعاملون في المنظمات غير الحكومية، وسيتم متابعة أعمالها. |
Concurrent with the ninth session of the Council of Ministers of the African Regional Industrial Property Organization, WIPO organized a high-level round table on intellectual property and public policy issues in the United Republic of Tanzania in August 2004. | UN | كما نظمت المنظمة العالمية للملكية الفكرية بالتزامن مع الدورة التاسعة لمجلس وزراء المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الصناعية اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى بشأن الملكية الفكرية ومسائل السياسة العامة في جمهورية تنزانيا المتحدة في آب/أغسطس 2004. |
The project had begun with a meeting of 10 pilot parliaments held in the United Republic of Tanzania in December 2007, assisting participants in developing support groups and establishing contact with national focal points and United Nations field representatives. | UN | وبدأ المشروع باجتماع لعشرة برلمانات إرشادية انعقدت في جمهورية تنزانيا المتحدة في كانون الأول/ديسمبر 2007، لمساعدة المشتركين في تكوين مجموعات دعم وإقامة اتصال مع مراكز التنسيق الوطنية ومع ممثلي الأمم المتحدة الميدانيين. |
93. In cooperation with the Fisheries Education and Training Agency and the Department of Fisheries of the United Republic of Tanzania and the Marine Research Institute of Iceland, the UNU Fisheries Training Programme (UNU-FTP) conducted a week-long course on fisheries data collection and analysis for fisheries officers and managers in the United Republic of Tanzania in August. | UN | 93 - وبالتعاون مع وكالة التعليم والتدريب في قطاع مصائد الأسماك وإدارة مصائد الأسماك في جمهورية تنزانيا المتحدة ومعهد البحوث البحرية في أيسلندا، عقد برنامج جامعة الأمم المتحدة للتدريب في مجال مصائد الأسماك دورة لمدة أسبوع بشأن جمع بيانات مصائد الأسماك وتحليلها لموظفي مصائد الأسماك ومديريها في جمهورية تنزانيا المتحدة في آب/أغسطس. |
57. A colloquium on nutrition and HIV, organized by UNICEF and the World Alliance for Breastfeeding Action in the United Republic of Tanzania in August 2002, defined a common agenda for reducing the transmission of HIV to babies of HIV-infected mothers, while ensuring that breastfeeding is protected, promoted and supported among the general population. | UN | 57 - وحددت ندوة عن التغذية وفيروس نقص المناعة البشرية نظمتها اليونسيف والتحالف العالمي للعمل من أجل الرضاعة الطبيعية في جمهورية تنزانيا المتحدة في آب/أغسطس 2002 برنامجا مشتركا للحد من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية إلى مواليد الأمهات المصابات بالفيروس وكفالة توفير الحماية والتشجيع والدعم للرضاعة الطبيعية في أوساط السكان في نفس الوقت. |
In addition to participating actively in the Group's plenary meetings and assisting in the delivery of training, the Directorate organized joint events such as the regional workshop for East and Southern African States on effective freezing of terrorist assets, held in the United Republic of Tanzania in June 2013, in cooperation with the Global Counterterrorism Forum and with the support of the United States of America. | UN | وبالإضافة إلى مشاركتها على نحو نشط في الجلسات العامة للمجموعة والمساعدة في تقديم التدريب، نظمت المديرية مناسبات مشتركة مثل حلقة العمل الإقليمية لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي بشأن التجميد الفعال لأصول الإرهابيين، التي عقدت في جمهورية تنزانيا المتحدة في حزيران/يونيه 2013، بالتعاون مع المنتدى العالمي لمكافحة الإرهاب وبدعم من الولايات المتحدة الأمريكية. |
104. Two week-long courses on quality assurance in the handling and processing of fish, developed by UNU-FTP in cooperation with the Fisheries Education and Training Agency and the Department of Fisheries of the United Republic of Tanzania and Matis Limited of Iceland, were held in the United Republic of Tanzania in June. | UN | 104 - وعقدت دورتان دراسيتان مدة كل منهما أسبوع واحد بشأن ضمان الجودة في مناولة الأسماك وتجهيزها، وذلك في جمهورية تنزانيا المتحدة في حزيران/يونيه، وقد أعدهما برنامج التدريب في مجال مصائد الأسماك بالتعاون مع وكالة التعليم والتدريب في قطاع مصائد الأسماك وإدارة مصائد الأسماك في جمهورية تنزانيا المتحدة ومعهد ماتيس |
The Aid for Trade progress review that was jointly organized by ECA, the African Development Bank, and WTO in the United Republic of Tanzania in November 2007 concluded that Africa's economic systems are often not competitive, making it harder to export reliably, efficiently and competitively into global markets. | UN | وخلص استعراض التقدم المحرز في إطار المعونة من أجل التجارة الذي نظمته لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي ومنظمة التجارة العالمية في جمهورية تنزانيا المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 إلى أن النظم الاقتصادية في أفريقيا ليست تنافسية في الغالب، مما يزيد من صعوبة التصدير إلى الأسواق العالمية على نحو يمكن الاعتماد عليه ويتسم بالكفاءة والتنافسية. |
100. In order to strengthen cooperation among States in the repression of piracy and armed robbery against ships in the Western Indian Ocean, the Gulf of Aden and the Red Sea, a draft MOU was developed during a two-stage subregional meeting, held in the United Republic of Tanzania in April 2008, under the auspices of IMO (MSC 84/24, paras. 17.8-17.10). | UN | 100 - وفي سبيل تعزيز التعاون فيما بين الدول في مجال قمع أعمال القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في غرب المحيط الهندي وخليج عدن والبحر الأحمر، أُعد مشروع مذكرة تفاهم خلال اجتماع دون إقليمي مؤلف من مرحلتين، عُقد في جمهورية تنزانيا المتحدة في نيسان/أبريل 2008 تحت رعاية المنظمة البحرية الدولية (MSC 84/24، الفقرات من 17-8 إلى 17-10). |
Specific activities include the initiation of the NAP process and preparation of a road map for the NAP process in the United Republic of Tanzania in 2013, and a meeting organized for 11 countries within the Economic Community of West African States to promote national action on the NAP process as well as regional cooperation on coastal adaptation in 2013. | UN | وتشمل الأنشطة المحددة إطلاق عملية خطط التكيف الوطنية وإعداد خارطة طريق لعملية خطط التكيف الوطنية في جمهورية تنزانيا المتحدة في عام 2013، وتنظيم اجتماع ل11 بلداً من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل تعزيز العمل الوطني المتعلق بعملية خطط التكيف الوطنية وكذلك التعاون الإقليمي بشأن التكيف الساحلي في عام 2013(). |
21. Examples of collaboration between UNAIDS and NGOs included a training workshop in the United Republic of Tanzania in May 2004 in collaboration with the African Council of AIDS Service Organizations (AFRICASO) and the Eastern African National Networks of AIDS Service Organizations (EANNASSO). | UN | 21- وتشمل أمثلة التعاون بين برنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز والمنظمات غير الحكومية حلقة العمل التدريبية التي نُظمت في جمهورية تنزانيا المتحدة في شهر أيار/مايو 2004، بالتعاون مع المجلس الأفريقي للمنظمات المعنية بالإيدز (أفريكاسو) والشبكات الوطنية للمنظمات المعنية بتقديم الخدمات في مجال الإيدز في شرق أفريقيا. |