12. The trade liberalization agreed to in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations is to be implemented in stages. | UN | ١٢ - سيجري تنفيذ تحرير التجارة الذي اتفق عليه في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف على مراحل. |
The international community should take into account the concerns of the least developed countries in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يأخذ في الحسبان مشاكل أقل البلدان نموا في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف. |
3. Developments and issues in the Uruguay Round of particular concern to developing countries. | UN | ٣ ـ التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة للبلدان النامية في جولة أوروغواي. |
Item 3. Developments and issues in the Uruguay Round of particular concern to developing countries | UN | البند ٣: التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة للبلدان النامية في جولة أوروغواي |
4. Developments and issues in the Uruguay Round of particular concern to developing countries. | UN | ٤ - التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة للبلدان النامية في جولة أوروغواى. |
With respect to seeking to reverse this situation, the role of the generalized system of preferences (GSP) and the issues under deliberation in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations warrant particular consideration. | UN | وفيما يتعلق بالسعي الى عكس اتجاه هذه الحالة، فإنه يجدر ايلاء اهتمام خاص لدور نظام اﻷفضليات المعمم وللمسائل التي يجري التداول بشأنها في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف. |
" 5. Urges the major developed countries to resolve their differences over, inter alia, issues related to agriculture, textiles and clothing, which have delayed progress in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations; | UN | " ٥ - تحث البلدان المتقدمة النمو الرئيسية على حل خلافاتها بشأن جملة أمور منها المسائل المتعلقة بالزراعة والمنسوجات والملابس، التي أخرت احراز تقدم في جولة أوروغواي للمفاوضات المتعددة اﻷطراف؛ |
It had also urged the Governments participating in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations to work for an early and balanced conclusion to the negotiations. | UN | كذلك حث الحكومات المشاركة في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف على العمل من أجل التوصل الى نتائج مبكرة ومتوازنة للمفاوضات. |
Given the current decline in aid and the deadlock in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, the importance of debt-relief measures could not be overemphasized. | UN | وبالنظر إلى الانخفاض الراهن في المعونة وعدم التوصل إلى اتفاق في جولة أوروغواي من المفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف، فإنه لا يمكن المغالاة في التأكيد على أهمية تدابير التخفيف من عبء الدين. |
Item 4. Developments and issues in the Uruguay Round of particular concern to developing countries | UN | البند ٤ - التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة للبلدان النامية في جولة أوروغواي |
Item 6. Developments and issues in the Uruguay Round of particular concern to developing countries | UN | البنـــد ٦ - التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة للبلدان النامية في جولة أوروغواي |
3. Developments and issues in the Uruguay Round of particular concern to developing countries. | UN | ٣ - التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة للبلدان النامية في جولة أوروغواي. |
20. The UNCTAD secretariat continued to provide assistance to African participants in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. | UN | ٢٠ - وواصلت أمانة اﻷونكتاد تقديم المساعدة للمشاركين الافريقيين في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف. |
Although the average level of tariffs on Africa’s major exports was reduced in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, more progress is needed. | UN | وبالرغم من أنه قد تم خفض متوسط معدل التعريفات الجمركية على الصادرات الرئيسية ﻷفريقيا في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية الدولية، فإنه لا تزال هناك حاجة إلى إحراز المزيد من التقدم. |
This was subsequently aided by the progress achieved in the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, which culminated in the adoption of international agreements governing trade in goods and services, investment and intellectual property rights. | UN | وساعد في ذلك في وقت لاحق التقدم الذي أحرز في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف التي توجها اعتماد اتفاقات دولية تنظم تجارة السلع والخدمات، والاستثمار، وحقوق الملكية الفكرية. |
The process of trade liberalization and rule-making in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations is of particular significance for the future trading opportunities of the LDCs. | UN | ٣٦ - وعملية تحرير التجارة ووضع القواعد في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف لها أهمية خاصة بالنسبة للفرص التجارية التي ستتاح في المستقبل أمام أقل البلدان نموا. |
with geographic disadvantages, were safeguarded in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, which should be concluded without further delay. | UN | وينبغي على المجتمع الدولي ضمان حماية مصالح واهتمامات البلدان النامية، وعلى اﻷخص أقل البلدان نموا التي تعاني من أوضاع جغرافية غير مواتية، في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف، التي ينبغي اختتامها دون مزيد من اﻹبطاء. |
Chief negotiator of Pakistan in the Uruguay Round of Trade Negotiations. | UN | كبير مفاوضي باكستان في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية( |
In this context, as a singular example of the scope and importance of the issues before us, I would like to mention the assessment contained in the report of the Cedelio Group, according to which simply meeting the obligations in the Uruguay Round of multilateral trade talks could provide the additional benefit to developing countries of about US$ 130 billion annually. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أسوق كنموذج فريد على مدى وأهمية المسائل المعروضة علينا التقييم الوارد في تقرير مجموعة سيديليو، وبمقتضاه فإن مجرد الوفاء بالالتزامات المقطوعة في جولة أوروغواي من المباحثات التجارية المتعددة الأطراف يمكن أن توفر للبلدان النامية ميزة إضافية قيمتها زهاء 130 بليون دولار سنويا. |
" While all partners in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations have undertaken trade liberalization measures, many developing countries have adopted unilateral measures as well. | UN | " بينما اتخذ جميع اﻷطراف في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف تدابير لتحرير التجارة، اعتمدت أيضا بلدان نامية عديدة تدابير من جانب واحد. |
6. Developments and issues in the Uruguay Round of particular concern to developing countries. | UN | ٦ - التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة للبلدان النامية في جولة أوروغواى. |