"in the walloon region" - Traduction Anglais en Arabe

    • في إقليم والون
        
    • وفي المنطقة الوالونية
        
    • في المنطقة الوالونية
        
    • في منطقة والون
        
    • في والونيا
        
    • وفي منطقة والون
        
    The assistance services to those requiring it in the Walloon Region include administrative and moral support to the victims. UN وتقدم دوائر مساعدة المتقاضين في إقليم والون دعماً إدارياً ومعنويا للضحايا.
    Of 129 projects considered in the Walloon Region in 2004, 106 were approved. UN وفي عام 2004، جرت الموافقة على 106 مشاريع في إقليم والون من أصل 129 مشروعاً أُخضع للدراسة.
    Mediation centre for travellers in the Walloon Region UN مركز الوساطة المعني بجماعات الرحّل في إقليم والون
    The residence condition that currently applies will be withdrawn, as has already been done in the Walloon Region. UN وسيحذف شرط الإقامة المعمول به حالياً على غرار ما سبق فعله في المنطقة الوالونية.
    Accompaniment of victims in the Walloon Region is funded with Euro 225,000, while a project appeal for the sum of Euro 50,000 is made each year. UN وتحصل مشاريع مساعدة الضحايا في منطقة والون على 000 225 يورو ويجرى توجيه نداء لعرض مشاريع قيمتها 000 50 يورو في كل عام.
    in the Walloon Region, employment issues are addressed through the following two complementary strategies: UN وتُتناول إشكالية التوظيف في إقليم والون بحسب استراتيجيتين متكاملتين اثنتين:
    3. To disseminate information on the human resources diversity policies developed in the Walloon Region. UN 3 - الإعلام بشأن سياسات " التنوع والموارد البشرية " المعتمدة في إقليم والون.
    Access to this type of microcredit is one of the most suitable instruments for addressing the lack of female entrepreneurs in Wallonia: 43.5 per cent of microcredit beneficiaries in 2006 were women, while only 16 per cent of heads of very small enterprises (VSEs) in the Walloon Region were women. UN وتمثل هذه الإمكانية للحصول على التمويلات الصغرى إحدى الأدوات الأكثر ملاءمـة للتصدي للنقص في العنصر النسائي ضمن باعثي المشاريع في إقليم والون: شكلت المرأة 43.5 في المائة من المستفيدين من القروض الصغرى في عام 2006 في حين أن 16 في المائة من رؤساء المؤسسات الصغرى كـنَّ نساء في إقليم والون.
    These women are supported by numerous vocational integration programmes developed in the Walloon Region, as described below (see reply to question 20). UN وتستفيد هذه النساء من العديد من برامج الإدماج المهني تم وضعها في إقليم والون على النحو الموصوف أدناه (انظر الرد على السؤال 20).
    182. In recent years, the integration and training services market in the Walloon Region has been thoroughly reformed, particularly by completely restructuring FOREM in 2003 and implementing the Integrated system for social and professional integration (DIISP) in 2004. DIISP UN 182- أعيدت هيكلة سوق الإدماج والتدريب كلياً في إقليم والون في السنوات الأخيرة. وتحقق هذا الإصلاح بوجه الخصوص في عام 2003 بإعادة تشكيل كاملة للدائرة العامة الوالونية للتدريب المهني والتوظيف وتنفيذ ترتيب حقيقي متكامل للإدماج الاجتماعي المهني.
    12. The Committee notes with concern that youth unemployment among 15 - 24-year-olds remains very high, especially in the Walloon Region (25 per cent in 2011) and the Brussels-Capital Region (45 per cent in 2011) as it does among categories such as persons aged 55 to 64, women, and persons with disabilities. UN 12- تلاحظ اللجنة بقلق أن معدلات البطالة بين الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و24 سنة مرتفعة جداً، ولا سيما في إقليم والون (25 في المائة في عام 2011) وإقليم بروكسل العاصمة (45 في المائة في عام 2011)، بالإضافة إلى فئات معينة، كالأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 55 و64 سنة والنساء والأشخاص ذوي الإعاقة.
    Under agreements between the Walloon Region and the French Community, the Institute for Equality between Women and Men is developing a similar network in the Walloon Region. UN وفي إطار البروتوكولات الموقّعة مع المنطقة الوالونية والمجتمع المحلي الناطق بالفرنسية، شرع المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل في إنشاء شبكة مماثلة في المنطقة الوالونية.
    in the Walloon Region, subsidies for sports infrastructure are granted on the basis of facilities' compliance with accessibility standards for persons with reduced mobility (specifically, articles 414 and 415 of the Walloon Code of Town and Country Planning, Heritage and Energy); UN وإن منح الإعانات المالية لدعم البنى التحتية الرياضية في المنطقة الوالونية أمر مشروط أيضاً بتمشي المرافق مع القواعد المتعلقة بإمكانية وصول الأشخاص ذوي الحركة المحدودة (على الأخص مع المادتين 414 و415 من القانون الوالوني المتعلق بتخطيط استخدام الأراضي والتخطيط الحضري والتراث والطاقة[CWATUPE])؛
    (v) New concerted mechanism to combat conjugal violence in the Walloon Region UN `5` الآلية الجديدة المشتركة المُنشأة في منطقة والون لمكافحة العنف الزوجي
    It was also true that, owing to regional peculiarities, it was more difficult for women candidates to be successful in the Walloon Region. UN وأنه من الصحيح القول بأن نجاح المرشحات في منطقة والون أكثر صعوبة نظراً للخصائص الإقليمية.
    The service is used by deaf people living in the Walloon Region and by public and private sector organizations and associations that work in deafness-related fields. UN ويستعين بخدمات الدائرة الصم المقيمون في والونيا أو الهيئات العامة أو الخاصة أو الجمعيات المعنية بمسائل الصمم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus