"in the weeks ahead" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الأسابيع القادمة
        
    • في الأسابيع المقبلة
        
    • وفي الأسابيع المقبلة
        
    • خلال الأسابيع القادمة
        
    • وفي الأسابيع القادمة
        
    I will look to my colleagues here for guidance and assistance in that task in the weeks ahead. UN وسألجأ إلى زملائي هنا لالتماس التوجيه والمساعدة في تلك المهمة في الأسابيع القادمة.
    in the weeks ahead, we must all work together to ensure that the positive momentum of the summit is not lost, but is rather harnessed in support of implementation. UN في الأسابيع القادمة يجب علينا أن نعمل معا لضمان أن الزخم الإيجابي الذي ولدته القمة لم يفقد ولكنه مسخر لتأييد التنفيذ.
    I shall continue my consultations with many delegations in the weeks ahead. UN وسأواصل عقد المشاورات مع العديد من الوفود في الأسابيع القادمة.
    Four additional centres will be inaugurated in the weeks ahead. UN وسيتم افتتاح أربعة مراكز إضافية في الأسابيع المقبلة.
    I assure all delegations that the Office for Disarmament Affairs will do all that it can to assist the Commission in the weeks ahead. UN وأطمئن جميع الوفود بأن مكتب شؤون نزع السلاح سيبذل كل ما بوسعه لمساعدة الهيئة في الأسابيع المقبلة.
    The monsoon rains in the weeks ahead will once again put to the test the humanitarian response capacity of Pakistan and the international community. UN إذ ستمتحن الأمطار الموسمية المرتقبة في الأسابيع المقبلة من جديد قدرة الاستجابة الإنسانية لباكستان والمجتمع الدولي.
    Remedial action is being taken and it is expected that the work will increase considerably in the weeks ahead. UN وتُتخذ حاليا تدابير علاجية، يُتوقع أن تزداد على أثرها وتيرة العمل بشكل كبير خلال الأسابيع القادمة.
    I would like to conclude by wishing our colleague from Indonesia good luck in his efforts to steer the Conference on Disarmament in the weeks ahead. UN وفي الختام، أتمنى لزميلي سفير إندونيسيا التوفيق في جهوده في إدارة مؤتمر نزع السلاح في الأسابيع القادمة.
    And, thus, fewer of them will die in the weeks ahead than would without it. Open Subtitles لذلك، سيموت عدد منهم في الأسابيع القادمة أقل بوجوده
    If you think of something in the weeks ahead Open Subtitles إذا ما تبين لكم شيء في الأسابيع القادمة
    India hoped that in the weeks ahead the Quartet and the regional parties would help de-escalate the situation, bring an end to the cycle of violence and counter-violence and create an atmosphere conducive to resuming direct negotiations on bringing peace to that sorely troubled land. UN وتأمل الهند أن تساعد المجموعة الرباعية والأطراف في المنطقة في الأسابيع القادمة على وقف تصاعد الحالة، ووضع حد لدورة العنف والعنف المضاد، وأن تهيئ جوا يؤدي إلى استئناف المحادثات المباشرة فيما يتعلق بتحقيق السلام في هذه الأرض التي يسودها الاضطراب الشديد.
    We are all very confident, knowing you well as we do, that yours will be a very determined and very purposeful presidency, and I wish you every success in the weeks ahead. UN إننا جميعاً على ثقة كبيرة، لأننا نعرفك جيدا، أن رئاستك ستتسم بقوة العزيمة وستكون مفيدة للغاية، وأتمنى لك كل التوفيق في الأسابيع القادمة.
    in the weeks ahead, I will ensure that all delegations have a fair opportunity to express their views, and I will work to achieve a new consensus that builds on the accomplishments of our predecessors. UN وسأتيح في الأسابيع القادمة لجميع الوفود الفرصة للإعراب عن آرائهم، وسأعمل على تحقيق توافق جديد في الآراء بالاستفادة من منجزات أسلافنا.
    We look forward to a detailed proposal from the current President of the Assembly in the weeks ahead on the basis for taking negotiations forward. UN ونحن نتطلع إلى مقترحات تفصيلية من الرئيس الحالي للجمعية العامة في الأسابيع المقبلة على أساس الدفع قدما بالمفاوضات.
    That objective, I believe, should form the backdrop for our negotiations in the weeks ahead. UN وأرى أن يشكل هذا الهدف الخلفية لمفاوضاتنا في الأسابيع المقبلة.
    I am certain that their extensive experience and diplomatic skill will ease the task of guiding the Committee's work in the weeks ahead. UN وأنا واثق بأن خبراتهم الواسعة ومهارتهم الدبلوماسية ستيسر مهمة إدارة أعمال اللجنة في الأسابيع المقبلة.
    I look forward to working closely with each and every one of you in the weeks ahead. UN وأتطلَّع إلى العمل بتعاون وثيق مع كل عضو منكم في الأسابيع المقبلة.
    As we all know very well, the Conference is in a difficult situation and I am sure that we will have interesting discussions about the state of play and what should be done about it under the topic of revitalization of the Conference in the weeks ahead. UN وكلنا نعلم علم اليقين أن المؤتمر في وضع صعب، وأنا واثق من أننا سنجري مناقشات مفيدة بشأن الوضع الراهن وما ينبغي عمله في هذا الشأن تحت البند الخاص بتنشيط المؤتمر في الأسابيع المقبلة.
    We encourage all delegations to reflect in the weeks ahead on how to ensure that the new session of the Disarmament Commission is effective and to convey their ideas to its Bureau. UN ونشجع جميع الوفود على أن تفكر في الأسابيع المقبلة في كيفية ضمان أن تكون الدورة الجديدة فعالة وأن تنقل الوفود أفكارها إلى المكتب.
    I therefore hope that this will inspire new efforts to achieve consensus in the weeks ahead. UN وعليه، يحدوني الأمل أن يكون ذلك الفهم ملهما لبذل جهود جديدة لتحقيق توافق في الآراء خلال الأسابيع القادمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus