"in the work of the preparatory committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • في أعمال اللجنة التحضيرية
        
    • في عمل اللجنة التحضيرية
        
    To that end, the resolution established a special fund for the participation of the least developed countries in the work of the Preparatory Committee and in the conference. UN وبهذا الهدف، أنشأ القرار صندوقا خاصا لمشاركة أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر.
    The Russian Federation had supported the idea of holding the special session from the very outset and had actively participated in the work of the Preparatory Committee. UN وقد أيّد الاتحاد الروسي فكرة عقد الدورة الاستثنائية منذ البداية، واشترك بنشاط في أعمال اللجنة التحضيرية.
    Furthermore, in terms of rule 44, Palestine participated in the work of the Preparatory Committee as an observer. UN إضافة إلى ذلك، ووفقا للمادة 44، شاركت فلسطين في أعمال اللجنة التحضيرية بصفة مراقب.
    In that context, our country has participated in the work of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty. UN وفي هذا السياق، شارك بلدنا في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بمعاهدة تجارة الأسلحة.
    Continue to actively participate in the work of the Preparatory Committee of the Durban Review Conference, as well as to contribute to the work of the Conference itself. UN :: مواصلة المشاركة على نحو فعال في عمل اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي، فضلا عن الإسهام في عمل المؤتمر ذاته.
    In terms of rule 44, Palestine participated in the work of the Preparatory Committee as an observer; UN ووفقا للمادة 44، شاركت فلسطين في أعمال اللجنة التحضيرية بصفة مراقب.
    and Add.1 of intergovernmental organizations in the work of the Preparatory Committee and the Summit UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة التحضيرية وفي مؤتمر القمة
    2. The following 118 States Parties participated in the work of the Preparatory Committee at its second session: UN ٢ - وفيما يلي الدول اﻷطراف اﻟ ١١٧ التي شاركت في أعمال اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية:
    A/CONF.166/PC/L.15 1 Note by the Secretary-General on the participation of intergovernmental organizations in the work of the Preparatory Committee UN A/CONF.166/PC/L.15 مذكرة مـن اﻷمــين العــام بشأن مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال اللجنة التحضيرية
    Switzerland actively participated in the work of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty and is continuing its efforts within the framework of the Conference. UN وشاركت سويسرا بنشاط في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة، وتواصل حالياً بذل جهودها في إطار المؤتمر.
    Moreover, the Government of Mexico made reference to its active participation in the work of the Preparatory Committee for the Durban Review Conference. In this regard, it took part in the regional preparatory conference for Latin America and the Caribbean. UN وعلاوة على ذلك، أشارت حكومة المكسيك إلى مشاركتها النشطة في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض دوربان وأفادت بأنها شاركت في المؤتمر الإقليمي الذي عقدته بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في إطار التحضير لمؤتمر استعراض دوربان.
    10. The following Signatory States to the Convention participated in the work of the Preparatory Committee as observers: Egypt. UN 10- وشاركت في أعمال اللجنة التحضيرية بصفة المراقب الدولة التالية الموقعة على الاتفاقية: مصر.
    The Preparatory Committee took note of the fact that the Canadian Council for Israel and Jewish Advocacy had withdrawn its application to participate in the work of the Preparatory Committee and the Durban Review Conference. UN وأحاطت اللجنة التحضيرية علماً بأن المجلس الكندي للدفاع عن إسرائيل واليهود قد سحب طلبه بالمشاركة في أعمال اللجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي.
    The Committee encourages the State party to play an active part in the work of the Preparatory Committee for the Durban Review Conference and in the Conference itself in 2009. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تضطلع بدور نشط في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي وفي المؤتمر نفسه في عام 2009.
    Countries in the work of the Preparatory Committee on the establishment of an International Criminal Court and in the 1998 Diplomatic Conference of Plenipotentiaries UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلـدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية ﻹنشـاء محكمة جنائية دولية والمؤتمر الدبلوماسـي للمفوضين لعام ١٩٩٨
    Countries in the work of the Preparatory Committee on the stablishment of an International Criminal Court and in the 1998 Diplomatic Conference of Plenipotentiaries UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلـدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية ﻹنشـاء محكمة جنائية دولية والمؤتمر الدبلوماسـي للمفوضين لعام ١٩٩٨
    Ecuador pledged to participate in the work of the Preparatory Committee so that the general evaluation of progress made and the identification of obstacles encountered could serve as a basis for further agreements for reaching the targets proposed for children throughout the world. UN وتتعهد إكوادور بالمشاركة في أعمال اللجنة التحضيرية ليتسنى للتقييم العام المحرز وتحديد العقبات المواجهة أن يسهما كأساس لتعزيز الاتفاقات من أجل بلوغ اﻷهداف المقترحة لصالح الطفل في جميع أنحاء العالم.
    It also recognized that the participation of non-governmental organizations in the work of the Preparatory Committee had provided continual support and made a valuable contribution to the Committee’s discussions. UN كما تقر بأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة التحضيرية قد وفرت دعما متواصلا وأسهمت إسهاما قيﱢما في مناقشات اللجنة.
    India participated actively in the work of the Preparatory Committee in New York in early 2000. UN وقد شاركت بنشاط في عمل اللجنة التحضيرية في نيويورك أوائل عام 2000.
    Our country has made a financial contribution, to the extent it was able, to the conduct of this session, and has taken an active part in the work of the Preparatory Committee. UN وقد قدم بلدنا إسهاما ماليا، بقدر ما استطاع، لعقد هذه الدورة، واضطلع بدور نشط في عمل اللجنة التحضيرية.
    Our delegation has taken an active part in the work of the Preparatory Committee. UN لقد قام وفدنا بدور نشط في عمل اللجنة التحضيرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus