"in the world declaration" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الإعلان العالمي
        
    We applaud the implementation of the 27 children-specific goals in the World Declaration and Plan of Action. UN ونحن نشيد بتنفيذ الأهداف الـ 27 الخاصة بالأطفال في الإعلان العالمي وخطة العمل.
    22. In general terms, fundamental education corresponds to basic education as set out in the World Declaration on Education For All. UN 22- وبعبارات عامة فإن التربية الأساسية تتفق مع التعليم الأساسي المشار إليه في الإعلان العالمي حول التربية
    The challenges identified in the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children, especially for Africa, remain as daunting as they were some 11 years ago when heads of States met in the Assembly Hall. UN وتبقى التحديات المحددة في الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه، خاصة في أفريقيا، رهيبةً كما كانت لـ 11 عاما خلت، حين اجتمع رؤساء الدول في قاعة الجمعية العامة.
    22. In general terms, fundamental education corresponds to basic education as set out in the World Declaration on Education For All. UN 22- وعلى العموم، فإن التربية الأساسية تتفق مع التعليم الأساسي المشار إليه في الإعلان العالمي حول التربية
    22. In general terms, fundamental education corresponds to basic education as set out in the World Declaration on Education For All. UN 22- وعلى العموم، فإن التربية الأساسية تتفق مع التعليم الأساسي المشار إليه في الإعلان العالمي حول التربية للجميع().
    22. In general terms, fundamental education corresponds to basic education as set out in the World Declaration on Education For All. UN 22- وبعبارات عامة فإن التربية الأساسية تتفق مع التعليم الأساسي المشار إليه في الإعلان العالمي حول التربية للجميع(13).
    22. In general terms, fundamental education corresponds to basic education as set out in the World Declaration on Education For All. UN 22- وبعبارات عامة فإن التربية الأساسية تتفق مع التعليم الأساسي المشار إليه في الإعلان العالمي حول التربية للجميع(13).
    15. Education is a fundamental human right, as stated in the World Declaration on Education for All and reaffirmed in the Dakar Framework for Action. UN 15 - يمثل التعليم حقا من حقوق الإنسان الأساسية، حسبما ورد في الإعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع وأعيد التأكيد عليه في إطار عمل داكار.
    22. In general terms, fundamental education corresponds to basic education as set out in the World Declaration on Education For All. UN 22- وعلى العموم، فإن التربية الأساسية تتفق مع التعليم الأساسي المشار إليه في الإعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع().
    By virtue of article 13 (2) (d), individuals " who have not received or completed the whole period of their primary education " have a right to fundamental education, or basic education as defined in the World Declaration on Education For All. UN وبموجب المادة 13(2)(د)، للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي حول التربية للجميع.
    By virtue of article 13 (2) (d), individuals " who have not received or completed the whole period of their primary education " have a right to fundamental education, or basic education as defined in the World Declaration on Education For All. UN للجميع(13). وبموجب المادة 13(2)(د)، فإن للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا التعليم الابتدائي " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي حول التربية للجميع.
    By virtue of article 13 (2) (d), individuals " who have not received or completed the whole period of their primary education " have a right to fundamental education, or basic education as defined in the World Declaration on Education For All. UN للجميع(13). وبموجب المادة 13(2)(د)، للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي حول التربية للجميع.
    22. In general terms, fundamental education corresponds to basic education as set out in the World Declaration on Education for All (see paragraph 9 above). UN 22- وبعبارات عامة فإن التربية الأساسية تتفق مع التعليم الأساسي المشار إليه في الإعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع (انظر الفقرة 9 أعلاه).
    By virtue of article 13, paragraph 2 (d) of the Covenant, individuals " who have not received or completed the whole period of their primary education " have a right to fundamental education, or basic education as defined in the World Declaration on Education for All. UN وتنص المادة 13(2)(د) من العهد على أن للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع.
    By virtue of article 13 (2) (d), individuals " who have not received or completed the whole period of their primary education " have a right to fundamental education, or basic education as defined in the World Declaration on Education For All. UN وبموجب المادة 13(2)(د)، للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي حول التربية للجميع.
    It has since declined further to 3.1 per 1,000 live births. These rates are lower than the targets set in the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s. UN وفي عام 1995-1996، بلغ معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة لكل ألف من المواليد أحياء 13.2-14.6 على التوالي، وهذه المعدلات أقل مما هو مستهدف في الإعلان العالمي بشأن بقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات.
    The current indicators show that infant nutrition is excellent since, in 1991, the proportion of children weighing 2.5 kg or more at birth amounted to about 92 per cent, which exceeds the target of 90 per cent set in the World Declaration. UN 118- وتبين المؤشرات الحالية أن التغذية عند الأطفال المواليد جيدة حيث بلغت نسبة المواليد الذين يزنون 2.5 كلغ فأكثر نحو 92 في المائة في عام 1991، وهو ما يتعدى نسبة ال90 في المائة المستهدفة في الإعلان العالمي بشأن بقاء الطفل وحمايته ونمائه.
    By virtue of article 13 (2) (d), individuals " who have not received or completed the whole period of their primary education " have a right to fundamental education, or basic education as defined in the World Declaration on Education For All. UN وبموجب المادة 13(2)(د)، فإن للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع.
    I.D.E.A.L. is contributing to the concepts stated in the World Declaration on Education for All (1990).The I.D.E.A.L. community also incorporates the " four pillars " of education in daily life: UN ويساهم المعهد في المفاهيم الواردة في الإعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع (عام 1990). كما يدرج المعهد " الأركان الأربعة " للتعليم في الحياة اليومية:
    By virtue of article 13 (2) (d), individuals " who have not received or completed the whole period of their primary education " have a right to fundamental education, or basic education as defined in the World Declaration on Education For All. UN وبموجب المادة 13(2)(د)، فإن للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا التعليم الابتدائي " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي حول التربية للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus