"in the world who" - Traduction Anglais en Arabe

    • في العالم الذي
        
    • في العالم الذين
        
    • بالعالم الذي
        
    • في العالم من
        
    • فى العالم الذى
        
    • في العالم التي
        
    • في العالم القادر
        
    You are the only person in the world who would insist on being alone with this man, but okay. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد في العالم الذي قد يصر على البقاء بمفرده مع هذا الشخص، لكن لا بأس.
    And I am the only one in the world who truly sees you as you are. Open Subtitles وأنا الوحيد في العالم الذي يراكَ حقا كما أنت
    They are still the only citizens in the world who are prohibited from visiting Cuba. UN فهم الوحيدون في العالم الذين ما زال يمنع عليهم زيارة كوبا.
    Without that, most populations in the world, who were not familiar with English or the Latin character sets would not have real access. UN فبدون ذلك، لن يتمكن معظم السكان في العالم الذين لا يعرفون اللغة الإنكليزية أو مجموعات الأحرف اللاتينية من الاستخدام الحقيقي للإنترنت.
    You're probably the only person in the world who loved her as purely as I did. Open Subtitles إنّك على الأرجح الشّخص الوحيد بالعالم الذي أحبّها مثلما أحببتها.
    Guns are involved, and I don't know anybody in the world who doesn't feel strongly about guns one way or the other. Open Subtitles لكن للسلاح علاقة بالأمر.. ولا أعرف أحداً في هذه الغرفة أو في العالم من لا يشعر بقوة تجاه السلاح أرجوك
    The one man in the world who never believes he's mad Open Subtitles الرجل الوحيد فى العالم الذى لا يُصدّق أبداً أنه مجنون,
    He- - Only man in the world who could blow a trumpet out of his ass. Open Subtitles إنّه الوحيد في العالم الذي يمكنه عزف البوق بمؤخرته.
    He's the only person in the world who understands me. Open Subtitles هو الشخص الوحيد في العالم الذي يفهمني, أنه ذكي جداً.
    My dad's the only person in the world who believes me. Open Subtitles أبي هو الشخص الوحيد في العالم الذي آمن بي
    As the father of AI, you're the only man in the world who can destroy it. Open Subtitles والد منظمة العفو الدولية، كنت الرجل الوحيد في العالم الذي يمكن تدميره.
    Leave it to you to find the only person in the world who can make money being ethical. Open Subtitles عثرتِ على الشخص الوحيد في العالم الذي يجني الأموال من الأخلاق.
    And since you are the last person in the world who still uses a flip phone, Open Subtitles وبما أنك آخر شخص في العالم الذي لا يزال يستخدم الهاتف المنقلب
    Today, we salute all honourable people in the world who are providing assistance to people in Gaza, whether they be from America, Europe, Asia or anywhere else. UN وفي هذا اليوم، نحيي كل الشرفاء في العالم الذين يقدمون المساعدات إلى الشعب في غزة من كل مكان.
    The only people in the world who actually matter to me. Open Subtitles الأشخاص الوحيدين في العالم الذين أبالي لأمرهم
    Alex, there are four doctors in the world who know how to do this operation. Open Subtitles أليكس، هناك أربعة أطباء في العالم الذين يعرفون كيفية القيام بهذه العملية.
    This is what happens to everyone in the world who contracts the virus. Open Subtitles هذا مايحدث إلى كل شخص في العالم الذين يتناقلون الفيروس
    Now, there are few people in the world who can even recognize Malbolge as anything other than gibberish. Open Subtitles هناك قليل من الناس في العالم الذين يستطيعون التعرف على المالبوج كشيء اخر عدا قمامة
    You think you're the only kid in the world who ever watched his parents drown, then got sent to an orphanage, then a couple of weeks later had his only brother dragged away kicking and screaming? Open Subtitles أتظن أنك الطفل الوحيد بالعالم الذي شهد غرق أبواه؟ ثم أُدخلت لدار أيتام و بعد عدة أسابيع أخذوا أخاك رغماً عنه؟
    The truth is that there cannot be solidarity when there are those in the world who seek to accumulate wealth even while others suffer. UN وحقيقة الأمر هي أنه لا يمكن أن يوجد تضامن حين يوجد في العالم من يسعون لتكديس الثروة بينما يعاني الآخرون.
    There's only one hacker in the world who can break this code. Open Subtitles يوجد مخترق واحد فى العالم الذى يستطيع ان يخترق هذه الشفره
    It's not like I'm the only person in the world who masturbates. Open Subtitles إنه ليس وكأني الشخص الوحيد في العالم التي تمارس العادة السرية.
    And right now, I'm the only one in the world who can get you to a hospital in time. Open Subtitles وحتى الآن أنا الشخص الوحيد في العالم القادر على إيصالك للمشفى في الحال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus