They didn't have that rabid look in their eyes... | Open Subtitles | لم يكن لديهم تلك النظرة المسعورة في عيونهم |
Look in their eyes, honey. Look in your ex-wife's eyes. | Open Subtitles | أنظر في عيونهم ياعزيزي وأنظر في عيون زوجتك السابقة |
He wants to see the... terror in their eyes. | Open Subtitles | يريد أن يرى الـ .. الرعٌب في أعينهم |
But just at the last second, at the very last second,'fore they get the bolt and drop, they get a look in their eyes,'cause they know what's comin'and they're realizing'... all the "don't wanna" in the world is not gonna change this, | Open Subtitles | ولكن فقط في اللحظة الأخيرة. قبل أن يحصلوا على الشدة والرخاء. تكون لهم نظرة في أعينهم. |
He commented that the people were herded together like cattle and showed great fear in their eyes. | UN | وعلق على ذلك قائلاً إن الناس كانوا قد جمعوا كقطعان المواشي وبدت في عيونهم علامات خوفٍ رهيب. |
How can I look in their eyes and comfort them? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أنظر في عيونهم وأشعرهم بالراحة؟ |
I don't know, they have this look in their eyes. | Open Subtitles | أعني الأمر يبدو خاطئاً، ولكنهم يملكون تلك النظرة في عيونهم |
in their eyes, you are at best an exotic stranger, at worst a mongrel. | Open Subtitles | في عيونهم, أنت مجرد غريب في أحسن الأحوال, في أسوئها انت هجين. |
He did, and he's here, killing Troubled people and leaving a black stain in their eyes. | Open Subtitles | فعل ذلك المهم الان انه هنا وهو يقتل الناس المضطربة ويترك بقعة سوداء في عيونهم |
I want to look in their eyes when I salt the earth with their blood. | Open Subtitles | اريد ان اتفرج في عيونهم عندما الملح الأرض بدمائهم. |
You look in their eyes, and you know exactly what's in their hearts. | Open Subtitles | تنظرين في أعينهم وتعرفين بالضبط ما في قلوبهم |
Let's get out of here while they still got lighter fluid - in their eyes. - Go, baby. | Open Subtitles | لنخرج من هنا طالما سائل الولاعة لازال في أعينهم |
Legend has it that when they kill you, the last thing you see is yourself dying in the reflection in their eyes. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أنّهم عندما يقتلونكِ، سيكون آخر ما ترينه هو انعكاس موتكِ في أعينهم. |
You ever see the look in their eyes when they're about to die? | Open Subtitles | هل رأيتِ أبداً النظرة في أعينهم عندما أن يشكوا أن يموتوا؟ |
The fear which I saw in their eyes till now, I can see it in your eyes. | Open Subtitles | الخوف الذي رأيته فى عيونهم حتى الآن أستطيع أن أراه فى عينيك |
To live in her fishbowl, to meet somebody for the first time and-and see that pity in their eyes. | Open Subtitles | ان تعيش مع هده المرأة ان تعيش تحت سيطرتها لملاقات اشخاص لاول مرة وترى الشفقة في اعينهم |
Really, that you could meet someone, or just... across a room... and with that one glance you could look in their eyes and see their soul. | Open Subtitles | حقاً، بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تقابل شخص ما، أَو فقط... عبر غرفة... وبتلك اللمحةِ الواحدة التي أنت يُمْكِنُ أَنْ إنظرْ في عيونِهم وشاهدْ روحَهم. |
in their eyes, I'm just the daughter of a contractor from Pittsburgh. | Open Subtitles | انا لست الا بنت مقاول من "بيتسبرج" في نظرهم |
But the hunger is in their eyes too. | Open Subtitles | و لكن الجوع يبدو فى أعينهم أيضا |
What sort of Organization can play these roles? One that is open, one that is flexible, one that is efficient, one that is representative of all the world's peoples and enjoys legitimacy in their eyes. | UN | أي نوع من المنظمات يمكنه أن يضطلع بهذه الأدوار؟ نوع يتسم بالانفتاح والمرونة والكفاءة؛ نوع يمثل جميع شعوب العالم، ويتمتع بالشرعية في نظرها. |
They have stars in their eyes | Open Subtitles | انه لديها انجوم في أعينها |
They got that look, Frank. They're murderers. I could see it in their eyes. | Open Subtitles | أعرف هذه النظرة , فرانك إنهم قتلة , أستطيع رؤيتة النظرة بأعينهم |
And these girls see the son of a rich CEO and they get dollar signs in their eyes. | Open Subtitles | وهؤلاء الفتيات عندما يرين ابن مديرة شركة ثرية تلتمع علامة الدولار أمام أعينهن |
You look in their eyes, and do not pull it out until you see their soul. | Open Subtitles | أنظري في عينه ولا تنتزعيه حتى تفيض روحه. |
I look at my co-workers and I see the doubt in their eyes and it makes me doubt myself. | Open Subtitles | ارى زملائي وأرى الشكوك في عينهم والذي يشككني بنفسي |
They ain't gonna have you. in their eyes, you'll never be as good as them. | Open Subtitles | لن يقبلوا غواصا ملونا لأنك مهما فعلت فى اعينهم |
I looked into the eyes of those children, and seen the pain and the fear in their eyes. | Open Subtitles | نظرت في أعين هؤلاء الأطفال, و رأيت الألم و الخوف في أعينهم |