It is not widely known that Cuban artists are prohibited from receiving payment for their performances in this country. | UN | وليس معروفا على نطاق واسع أنه يحظر على الفنانين الكوبيين تلقي أموالا لقاء عروضهم في هذا البلد. |
The barbershop is an important social institution in this country. | Open Subtitles | صالون الحلاقة هو تقليد اجتماعي مهم في هذا البلد |
You don't think every single person in this country doesn't write off an extra thing here or there? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد كل شخص واحد في هذا البلد لا تشطب شيء إضافي هنا أو هناك؟ |
The white race is under attack in this country. | Open Subtitles | العرق الأبيض تحت طائلة الهجوم في هذه البلاد |
It is fulfilling to finally be of use in this country. | Open Subtitles | أنه أمر مُرضي أخيرا أن لي فائدة في هذه البلاد. |
I would encourage everyone who is watching, everyone in this country to take a good look at these faces. | Open Subtitles | أنا أطلب من كل من يشاهدنا كل من في هذه الدولة بأن ينظروا جيداً إلى هذه الوجوه |
There is a problem right now in this country. | Open Subtitles | الأخبار السيئة. هناك مشكلة الآن في هذا البلد. |
These insane corporations have caused far too much tragedy in this country. | Open Subtitles | وقد تسببت هذه الشركات المجنونة الكثير من المآسي في هذا البلد. |
More than 30 million cases are pending in this country. | Open Subtitles | أكثر من 30 مليون قضية معلقة في هذا البلد |
Everything else in this country gets sold without people shooting each other. | Open Subtitles | يباع كل شيء آخر في هذا البلد بدون أن يتقاتل الناس |
He's perhaps the most popular clown in this country. | Open Subtitles | ربما إنه المهرج الأكثر شعبيه في هذا البلد |
We have many individual liberties that are dearly cherished in this country. | Open Subtitles | لدينا العديد من الحريات الفردية التي نعتز بها في هذا البلد |
You just can't be a real woman in this country. | Open Subtitles | لا يمكن للمرأة أن تكون حقيقية في هذا البلد |
More suited for what still needs to be done in this country. | Open Subtitles | أكثر من مناسب لما ينبغي أن يقوم به في هذا البلد |
In order to be your next president and put women's issues on the agenda in this country, | Open Subtitles | من أجل أن أكون رئيستكم القادمة وأضع قضايا المرأة على جدول الأعمال في هذه البلاد |
In the meantime, there will be Sharia law in this country | Open Subtitles | في غضون ذلك، سيكون هناك قانون الشريعة في هذه البلاد |
You'll never be admitted to any state high school in this country. | Open Subtitles | وهي أنكَ لن تلتحق بأيّ مدرسة عليا رسمية في هذه البلاد |
The most expensive fucking school in this country, I might add. | Open Subtitles | كما يجب أن أضيف أنها أغلى مدرسة في هذه الدولة |
It's your fault we have so much crime in this country and it's your fault we have so much violence in this country. | Open Subtitles | انها غلطتكم التي تسببت في الكثير من الجرائم في هذا البلد و غلطتكم ان لدينا الكثير من العنف في هذه البلد |
See, there's a lot of rich drunks in this country. | Open Subtitles | شاهدْ، هناك الكثير مِنْ السكارى الأغنياءِ في هذه البلادِ. |
In 2009 seizures in this country fell to 63 tons, while reported retail and wholesale prices registered a significant increase. | UN | وفي عام 2009، تراجعت المضبوطات في ذلك البلد إلى 63 طنا، فيما سجلت أسعار التجزئة والجملة المبلغ عنها زيادة كبيرة. |
You have no idea what's going on in this country. | Open Subtitles | أنتم ليس لديكم أى فكرةعما يحدث فى هذه البلاد |
You cannot make a cup of tea in this country without some do-gooder starting a petition to have you do it their way. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تعمل قدح من الشاي في هذه البلدة من دون تدخل فاعل خير ويطلب منك صنعه على طريقته هو |
You know how many law enforcement officers there are in this country? | Open Subtitles | أتعلم كم عدد قوات تنفيذ القانون الموجودين فى هذا البلد ؟ |
Fishing's big in this country. It can't hurt. Go ahead. | Open Subtitles | الصيد هامّ بهذه البلاد لا يمكن أن يضرّ، تفضّلي |
Philadelphia's one of the oldest cities in this country. | Open Subtitles | فيلاديفيا هي واحده من اكبر المدن في البلاد |
National security isn't the only thing going on in this country. | Open Subtitles | الأمن القومى ليس الشئ الوحيد الذى يتزايد فى هذه البلد. |
All right, you've been in this country, what, like, ten minutes, huh? | Open Subtitles | حسنا, لقد كنت بهذه الدولة كالعشرة دقائق, هاه |
I will finally have the crew that I need to be taken seriously in this country. | Open Subtitles | سوف أحصل أخيرًا على الطاقم الذي أحتاجه حتى أؤخذَ على محمل الجدّ في هذا البلاد. |
Does a sweet thing like that still exist in this country? | Open Subtitles | هل أمرٌ لطيف كهذه ما زال موجوداً بهذا البلد. ؟ |