I remember when I could count the number of murders in this county on one hand, two at most. | Open Subtitles | أتذكّر عندما كنت قادراً على إحصاء القتلة في هذه المقاطعة بيدي ! فقد كانا اثنين على الأكثر |
Innocent until proven guilty. Excuse me, but I'm a taxpayer in this county. | Open Subtitles | أعذريني، ولكني ادفع ضرائبي في هذه المقاطعة |
I've got a list of violations in this county that precede the 1980 murders. | Open Subtitles | لدي لائحة خروقات في هذه المقاطعة تسبق جرائم القتل في 1980 |
I've paid my taxes in this county for 19 years. | Open Subtitles | أنا دفعت ضرائبي في هذه البلاد لمدة 19 سنة |
I'd like you to know nothing of that sort exists in this county. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنه لا وجود لمثل هذا الشيء علي الإطلاق في هذه البلد |
Ain't it legal to pack iron in this county? | Open Subtitles | أليس من المسموح أن تحمل الحديد في هذا البلد ؟ |
in this county there are a quarter million senior citizens registered Republicans. | Open Subtitles | فى هذه المقاطعة, هُناك رُبع مليون موظفٍ مُسجَل من الجمهوريين. |
Addict will steal your wallet and help you look for it. Help you look for it. These days in this county, a lot of folks will help you look for your wallet. | Open Subtitles | والمدمن يسرقها ويساعدك في ابحث عنها ؟ هذه الأيام في المقاطعة الكثير يبحثون لك عن محفظتك |
You got any idea what it's like running local law enforcement in this county? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن صعوبة الترشح لسلطة قانونية في هذه المقاطعة ؟ |
They always wanted us gone, and now you done exposed us to every buried hate-filled desire in this county. | Open Subtitles | دائماَ ارادوا رحيلنا والآن أنت كشفتنا لكل ساحة كراهية مدفونة في هذه المقاطعة |
He's here. He lives here, now. in this county. | Open Subtitles | إنه هنا، إنه هنا في الوقت الحالي، في هذه المقاطعة. |
I was born in this county. | Open Subtitles | انا ولدت في هذه المقاطعة في 1897 لعائلة فقيرة لكنها متفاخرة |
Well, there's little by way of illicit activity in this county that my brother did not have his hands on in one way or another. | Open Subtitles | هنالك الكثير بالمناسبة من النشاط الغير مشروع في هذه المقاطعة شقيقي لم يضع يده عليه بطريقة أو بأخرى |
There's about a thousand yellow two-stories in this county alone. | Open Subtitles | هناك حوالي آلاف المنازل ذات الطابقين الصفراء في هذه المقاطعة وحدها فقط |
White Death claimed more than 60,000 lives in this county alone. | Open Subtitles | الموت الأبيض حصد حوالي 60,000 روح, و هذا فقط في هذه المقاطعة. |
This is the greatest county in the world-- eveybody stands a chance in this county. | Open Subtitles | هذه اعظم مقاطعة في العالم كل شخص يحضى بفرصة في هذه المقاطعة هذه اعظم مقاطعة في العالم كل شخص يحضى بفرصة في هذه المقاطعة |
Hell, half the people in this county... have been eating human flesh... that I have smoked for over 30 years... and loving it. | Open Subtitles | الجحيم, ونصف الشعب في هذه المقاطعة قد تناول اللحم البشري وانا ادخنه اكثر من 30 سنة |
Can you give me a chance to offer? One thousand euthanized a year just in this county. | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تعطيني فرصة لأعرض عليك؟ مئة شخص يموتون فقط في هذه البلاد |
Just don't ask me to name one stream in this county! | Open Subtitles | فقط لاتسأليني عن اسم جدول في هذه البلد |
30, OOO deaths by firearms eve year in this county... and we can't ban assault weapons? | Open Subtitles | ْ3000 ضحية من قبل الاسلحة كل عام في هذا البلد ولا يمكننا تحريم الأسلحة؟ |
These are the fossil remains of a marine prehistoric creature found in this county, and which lived here millions of years ago when these mountain were underwater. | Open Subtitles | من مخلوق بحرى من ما قبل التاريخ وجد فى هذه المقاطعة و الذى قد عاش هنا منذ ملايين السنين |
All I know is we got 5,000 niggers in this county who ain't registered to vote yet. | Open Subtitles | كل ما أعرف أن هناك 5000 زنجي في المقاطعة غير مصرح لهم بالتصويت بعد |
Now, next time you set up any operation in this county or anywhere else, it better not have my goddamn family name on the deed, or, so help me God, I'll lose this star, and the | Open Subtitles | في المرة القادمة أي عملية بهذه المقاطعة أو أي مكان آخر أجد فيه اسم عائلتي في المحضر سوف أفقد هذه النجمة |
In 2003... we had 16,500 murders in this county. | Open Subtitles | عام 2003, كان لدينا 16.500 قتلى في هذه البلده |