'All characters and names used in this film are fictitious.' | Open Subtitles | جميع الشخصيات المستخدمة في هذا الفيلم وهمية |
THE EVENTS REFLECTED in this film. TOOK PLACE IN MINNESOTA IN 1987. | Open Subtitles | الأحداث المصورة في هذا الفيلم وقعت في ولاية "مينيسوتا" بعام 1987 |
That's what I want to capture in this film, the ugliness of the human spirit. | Open Subtitles | هذا ما أريد تصويره في هذا الفيلم قبح الروح البشرية |
in this film, I want to show you how the senses developed, how the mechanisms that gather information about the outside world evolved, how their emergence has helped animals thrive in different environments, and how the senses have pushed life in new directions, | Open Subtitles | في هذا الفيلم ، أريد أن أبرز لك كيف تطورت الحواس، كيف تقوم تلك للآليات بجمع المعلومات حول العالم الخارجي تطورت، |
in this film we have chronicled the overlord's bloody orgy - of experimentation which already claimed the lives - of over 150 million people in the 20th century. | Open Subtitles | في هذا الفلم دونا طقوس العربدة الدموية للأسياد فى التجارب التي أودت بالفعل بحياة ما يزيد على 150 مليون شخص في القرن 20. |
That's why I'm not the guy in this film. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا لست الرجل الذي في هذا الفيلم |
But Milos... you're the only one in this film who is not a victim! | Open Subtitles | لكن ميلوز أنت الوحيد في هذا الفيلم لست ضحية |
in this film, I want to get to the bottom of this conflict by asking the most basic questions about cannabis. | Open Subtitles | في هذا الفيلم نحاول أن نصل لقاع هذا الصراع عن طريق طرح الأسئلة المحورية عن الحشيش |
in this film you will learn how our world is truly governed. | Open Subtitles | في هذا الفيلم ستتعلم كيف يحكم عالمنا حقا. |
Do you remember how beautiful she in this film, was in Naples? | Open Subtitles | هل تتذكر كم كانت جميلة في هذا الفيلم, في نابولي؟ |
I tried to reach out to people like Stephanie, but she didn't want to participate in this film. | Open Subtitles | حاولت الوصول إلى الناس مثل ستيفاني، لكنها لم ترغب في المشاركة في هذا الفيلم. |
in this film, a soldier's careless talk on the telephone to his wife is intercepted by the British. | Open Subtitles | في هذا الفيلم جندي غير مُكترث يتحدث إلى زوجته على الهاتف وإعترض البريطانيون الحديث |
There is a character in this film that says "Good morning." | Open Subtitles | هناك شخصية في هذا الفيلم تقول صباح الخير |
The characters depicted in this film are entirely fictitious. | Open Subtitles | الشخصيات الماثلة في هذا الفيلم كلها خيالية |
And the miserable homes you saw in this film will disappear for ever. | Open Subtitles | والمنازل التي رأيتموها في هذا الفيلم ستختفي |
There is a lot in this film, many messages that could help us to decipher the enigmas of the times in which we live. | UN | وثمة الكثير في هذا الفيلم - رسائل كثيرة يمكن أن تساعد في فك ألغاز الزمن الذي نعيش فيه. |
Jerry says, "I got a guy coming in to read for the devil in this film." | Open Subtitles | rlm; قال "جيري"، "سيأتي رجل rlm; لقراءة دور الشيطان في هذا الفيلم. |
The animals used in this film were filmed under strict supervision with the utmost care for their safety. | Open Subtitles | " الحيوانات التي استخدمت في هذا الفيلم كانت تحت مراقبة شديدة " " وأيضـا كانت تحت رعاية تامة " |
We can't do that in this film. | Open Subtitles | لا يمكننا القيام بذلك في هذا الفيلم |
in this film we're going to venture beyond those cages... to reveal something of the life of the Great White Shark. | Open Subtitles | سنغامر نحن في هذا الفلم الى ما بعد تلك الأقفاصِ لنكتشف شيئا من حياة القرش الابيض العظيم |
Maybe there's some detail in this film that we're not seeing. | Open Subtitles | ربما هناك تفصيل ما فى هذا الفيلم لا نراه |