We would control the supply of sulphur in this land. | Open Subtitles | ونود أن نسيطر إمداد الكبريت في هذه الأرض. |
Holiness, I have commandeered every ounce of sulphur in this land. | Open Subtitles | قداستك. لقد استولويت على كل اونصة من الكبريت في هذه الأرض. |
We will remove this tyrant, and we will restore God's law in this land. | Open Subtitles | سنقوم بإزالة الطاغية وسنعيد تحكيم الشريعة في هذه الأرض |
Let's see how fast the wild turkeys are in this land. | Open Subtitles | فلنرَ كم هي سرعة الديكة الروميّة البرّية في هذه البلاد |
Because in this land, love is the only god | Open Subtitles | لأن الحب هو أهم شىء فى هذه الأرض لأن الحب هو أهم شىء فى هذه الأرض |
The only evil force in this land is greed. | Open Subtitles | القوة الوحيدة الشريرة في هذه الارض هو الجشع. |
Here in this land of dog-headed gods, | Open Subtitles | هنا في هذه الأرض من الآلهة التي يرأسها الكلب، |
We've lost our way... in this land of riches. | Open Subtitles | لقد فقدنا طريقنا... في هذه الأرض من ثروات. |
There is only one evil in this land, and it is not magic. | Open Subtitles | يوجد شر واحد في هذه الأرض و هو ليس السحر. |
Then surely it becomes us to prove that it is they who are the barbarians in this land. | Open Subtitles | إذا نحن علينا أن نثبت لهم أنهم هم البرابرة في هذه الأرض |
There'll be no holes punched in this land while I'm here. | Open Subtitles | لن تحفر الثقوب في هذه الأرض طالما أنا حي |
Such hooliganism may work somewhere else but can never work in this land being safeguarded by the service personnel and people of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وهذه البلطجة قد تؤتي ثمارها في مكان آخر ولكنها لن تجدي نفعاً أبداً في هذه الأرض التي يحميها أفراد جيش وشعب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
I am the only journeyman in this land. | Open Subtitles | أنا الرجل الوحيد في هذه الأرض. |
I think that we have been trapped in this land for far too long. | Open Subtitles | أظنّنا بقينا عالقين في هذه البلاد لفترة أطول مِن اللازم |
If there is a decency upheld by law in this land it is a law you will have broken, so do not test me! | Open Subtitles | إن كان هناك إحترام للقانون في هذه البلاد إنه قانون ستكون إخترقته لذلك لا تمتحن صبري |
I had no idea it was here until it turned up in this land nearly empty. | Open Subtitles | ما علمت بوجوده في هذه البلاد حتّى ظهر شبه فارغ |
Because in this land, love is the only god | Open Subtitles | لأن الحب هو أهم شىء فى هذه الأرض لأن الحب هو أهم شىء فى هذه الأرض |
Because in this land, love is the only god | Open Subtitles | لأن الحب هو أهم شىء فى هذه الأرض لأن الحب هو أهم شىء فى هذه الأرض |
Because in this land, love is the only god | Open Subtitles | لأن الحب هو أهم شىء فى هذه الأرض لأن الحب هو أهم شىء فى هذه الأرض |
The old America... buried in this land that we've come to reclaim. | Open Subtitles | الأمريكان القدماء دفنوا في هذه الارض من اجل استعادتها |
I've been told, they no longer exist in this land. | Open Subtitles | قيل لي أنّها لمْ تعد موجودة على هذه الأرض. |
Because we've shed our sweat and our blood in this land from sunup to sunset, we've become part of it. | Open Subtitles | لأن أرقنَا دمَّنا وتَعرّقَ في هذه الأرضِ. . مِنْ شروقِ الشمس إلى الغروبِ نحن أَصْبَحنا نَفْصلَه. |