"in this regard general assembly resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة
        
    • في هذا الصدد بقرار الجمعية العامة
        
    6. In the original mandate of the Human Rights Council, reference is made to " the right of peoples to peace " and to, in this regard, General Assembly resolution 39/11, which was adopted more than 25 years ago, in 1984. UN 6- وقد أُشير في الولاية الأساسية لمجلس حقوق الإنسان إلى " حق الشعوب في السلم " كما أشير في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة 39/11 الذي اعتُمد، منذ أكثر من 25 عاماً مضت، في عام 1984.
    In this regard, General Assembly resolution 52/220 of 22 December 1997, in particular paragraph 79, and also resolution 44/201 B of 21 December 1989 were recalled. UN وأشير في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وبخاصة الفقرة ٧٩ منه، وأشير أيضا إلى القرار ٤٤/٢٠١ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩.
    The OIC Group also recalls in this regard General Assembly resolution 3314 (XXIX) of 1974 on the Definition of Aggression. UN وتشير مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي أيضا في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة 3314 (د-29) لعام 1974 بشأن تعريف العدوان.
    The Conference notes in this regard General Assembly resolution 60/288 (2006). UN ويحيط المؤتمر علماً في هذا الصدد بقرار الجمعية العامة 60/288 (2006).
    The Conference notes in this regard General Assembly resolution 60/288 (2006) " . UN ويحيط المؤتمر علماً في هذا الصدد بقرار الجمعية العامة 60/288(2006) " ().
    Taking into account the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, and recalling in this regard General Assembly resolution ES-10/15 of 20 July 2004, UN وإذ تأخذ في الاعتبار الفتوى الصادرة في 9 تموز/يوليه 2004 عن محكمة العدل الدولية بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    Taking into account the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, and recalling in this regard General Assembly resolution ES10/15 of 20 July 2004, UN وإذ تأخذ في الاعتبار الفتوى الصادرة في 9 تموز/يوليه 2004 عن محكمة العدل الدولية بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وتشير في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    Taking into account the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, and recalling in this regard General Assembly resolution ES10/15 of 20 July 2004, UN وإذ تأخذ في الاعتبار الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    Taking into account the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, and recalling in this regard General Assembly resolution ES-10/15 of 20 July 2004, UN وإذ تأخذ في الاعتبار الفتوى الصادرة في 9 تموز/يوليه 2004 عن محكمة العدل الدولية بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    Taking into account the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, and recalling in this regard General Assembly resolution ES10/15 of 20 July 2004, UN وإذ تأخذ في الاعتبار الفتوى الصادرة في 9 تموز/يوليه 2004 عن محكمة العدل الدولية بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    Taking into account the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, and recalling in this regard General Assembly resolution ES10/15 of 20 July 2004, UN وإذ تأخذ في الاعتبار الفتوى الصادرة في 9 تموز/يوليه 2004 عن محكمة العدل الدولية بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    Taking into account the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, and recalling in this regard General Assembly resolution ES-10/15 of 20 July 2004, UN وإذ تأخذ في الاعتبار الفتوى الصادرة في 9 تموز/يوليه 2004 عن محكمة العدل الدولية بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    Taking into account the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, and recalling, in this regard, General Assembly resolution ES10/15 of 20 July 2004, UN وإذ تأخذ في الاعتبار الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    Taking into account the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, and recalling, in this regard, General Assembly resolution ES10/15 of 20 July 2004, UN وإذ تأخذ في الاعتبار الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    Taking into account the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, and recalling in this regard General Assembly resolution ES10/15 of 20 July 2004, UN وإذ تأخذ في الاعتبار الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    Taking into account the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, and recalling, in this regard, General Assembly resolution ES-10/15 of 20 July 2004, UN وإذ تأخذ في الاعتبار الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    Taking into account the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, and recalling in this regard General Assembly resolution ES-10/15 of 20 July 2004, UN وإذ تأخذ في الاعتبار الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    Taking into account the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, and recalling in this regard General Assembly resolution ES10/15 of 20 July 2004, UN وإذ تأخذ في الاعتبار الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    Welcoming in this regard General Assembly resolution 56/510 of 23 July 2002 on accreditation and participation of nongovernmental organizations in the Ad Hoc Committee and the decision on the modalities for the participation of accredited nongovernmental organizations taken by the Ad Hoc Committee at its first session, UN وإذ ترحب في هذا الصدد بقرار الجمعية العامة 56/510 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2002 بشأن اعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية في اللجنة المخصصة، وبالمقرر المتعلق بطرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة الذي اتخذته اللجنة المخصصة في دورتها الأولى،
    63. The Sixth Review Conference noted that the Secretary-General's investigation mechanism, set out in A/44/561 and endorsed by the General Assembly in its resolution 45/57, represents an international institutional mechanism for investigating cases of alleged use of biological or toxin weapons and noted in this regard General Assembly resolution 60/288 (2006) [VI.VI.30] UN 63- ولاحظ المؤتمر الاستعراضي السادس أن آلية التحقيق التابعة للأمين العام، المبيَّنة في الوثيقة A/44/561 والتي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 45/57، تمثل آلية مؤسسية دولية للتحقيق في حالات الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التكسينية، وأحاط المؤتمر علماً في هذا الصدد بقرار الجمعية العامة 60/288 (2006). [VI.VI.30]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus