Currently, there are two MPs members of the Muslim minority in Thrace, both elected with the governing party. | UN | وهناك حالياً شخصان من الأقلية المسلمة في تراقيا بين أعضاء البرلمان، وهما منتخبان مع الحزب الحاكم. |
Three per cent of this area is located in Thrace on the European continent. | UN | وتقع نسبة 3 في المائة من هذه المساحة في تراقيا في المنطقة الأوروبية. |
For these individuals who reside in Thrace, a special ID card has been provided. | UN | وقد منح هؤلاء الأفراد الذين يقيمون في تراقيا بطاقة هوية خاصة. |
37. The situation of the Muslim minority in Thrace had been further improved. | UN | 37 - وقالت إن حالة الأقلية المسلمة في ثراس شهدت تحسنا إضافيا. |
The Muslim community in Thrace is beset with serious tensions and restrictions regarding the appointment of muftis, administration of waqfs and religious teachers. | UN | فجماعة المسلمين في ثراسيا تعيش في جو من التوترات والمواجهات الصعبة فيما يتصل بتعيين المفتيين والمسؤولين عن إدارة اﻷوقاف والمدرسين الدينيين. |
An increasing number of students belonging to the Muslim minority in Thrace are showing preference for the public education system. | UN | وبات عدد متزايد من الطلاب المنتمين إلى الأقلية المسلمة في تراقيا يُبدون تفضيلهم لنظام التعليم العام. |
Persons belonging to the Muslim minority in Thrace are free to declare their origin, speak their language, exercise their religion and manifest their particular customs and traditions. | UN | وللأشخاص الذين ينتمون إلى الأقلية المسلمة في تراقيا حرية الإعلان عن أصلهم والتحدث بلغتهم وممارسة دينهم والتعبير عن أعرافهم وتقاليدهم الخاصة. |
It underlined the situation of Muslim women in Thrace, who can choose between the regular Greek legal system and the intervention of State-appointed muftis who, in the past, had applied a conservative version of sharia law. | UN | وشددت على وضع النساء المسلمات في تراقيا اللواتي يمكنهن الاختيار بين النظام القانون اليوناني العادي وتدخل مفتين تعينهم الدولة، كانوا يطبقون في الماضي صيغة محافظة للشريعة. |
Greece officially recognizes as a minority the Muslim minority in Thrace, which consists of three distinct groups, whose members are of Turkish, Pomak or Roma origin, Muslim faith being the common denominator of the aforementioned components. | UN | وتعترف اليونان رسمياً بالأقلية المسلمة في تراقيا التي تتألف من ثلاث مجموعات مختلفة يعود أصل أعضائها إلى البوماك والأتراك والروما، ويجمع بين مكوناتها الدين الإسلامي. |
69. In the field of education, Greece has ensured the proper running of the minority schools in Thrace. | UN | 69- وفي مجال التعليم، ضمنت اليونان الإدارة السليمة لعمل مدارس الأقليات في تراقيا. |
71. With regard to freedom of religion, there are more than 300 Muslim places of worship in Thrace. | UN | 71- وفيما يتعلق بحرية الدين، هناك أكثر من 300 مكان عبادة للمسلمين في تراقيا. |
75. Candidates belonging to the Muslim minority in Thrace have traditionally been elected as members of the Parliament. | UN | 75- ولطالما انتُخب مرشحون ينتمون إلى الأقلية المسلمة في تراقيا أعضاءً في البرلمان. |
142. “Doubtless, the Special Rapporteur is aware of the fact that the minority in Thrace has at its disposal 300 mosques and 240 minority schools. | UN | ٢٤١- " ولا شك في أن المقرر الخاص واعٍ بأن لﻷقلية الموجودة في تراقيا ٠٠٣ مسجد و٠٤٢ من المدارس الخاصة بها. |
It is well known that the Greek authorities do not interfere in the proper exercise of the religious duties of the Greek Muslim minority in Thrace. | UN | والجميع يعرف ان السلطات اليونانية لا تتدخل في ممارسة اﻷقلية اليونانية المسلمة الموجودة في تراقيا لواجباتها الدينية كما ينبغي. |
in Thrace, the ratio of mosques to the Muslim population is higher than the ratio of Orthodox Churches to the Orthodox population. | UN | والواقع أن النسبة المئوية للمساجد في تراقيا منسوية الى عدد السكان المسلمين أعلى من النسبة المئوية للكنائس اﻷرثوذكسية منسوبة الى عدد السكان اﻷرثوذكس. |
Does your father know you're in Thrace? | Open Subtitles | هل يعلم والدكِ بأنكِ في تراقيا ؟ |
According to information before the Committee, women belonging to the Muslim minority in Thrace frequently suffered discrimination in matters relating to inheritance, family residence, etc., yet most of them were unaware that they could appeal to a law other than Sharia law. | UN | فوفقا للمعلومات المقدمة للجنة، كثيرا ما تعاني النساء المنتميات إلى الأقلية المسلمة في تراقيا من التمييز في المسائل المتعلقة بالميراث، ومسكن الأسرة، إلى آخره، إلا أن أغلبهن لا يعلمن بإمكانية اللجوء إلى قانون غير قانون الشريعة. |
Three years ago... Trahis killed my parents in Thrace. | Open Subtitles | قبل ثلاث سنوات، (تراشيس) قتل أبوايّ في (ثراس) |
39. The observer for Greece indicated that the Muslim minority in Thrace was 98,000 persons and that it was misleading to allege the existence of a " Macedonian minority " in Greece. | UN | 39- وأشار ممثل اليونان إلى أن الأقلية المسلمة في ثراس تتألف من 000 98 شخص، وأن ادعاء وجود " أقلية مقدونية " في اليونان قول مضلل. |
The Muslim community in Thrace is beset with serious tensions and restrictions regarding the appointment of muftis, administration of waqfs and religious teachers. | UN | فجماعة المسلمين في ثراسيا تعيش في جو من التوترات والقيود فيما يتصل بتعيين المفتين والمسؤولين عن إدارة اﻷوقاف والمدرسين الدينيين. |
" Programme of managing lakes and lagoons in Thrace. | UN | " برنامج إدارة البرك والبحيرات في ثراسي. |