First, this year Japan hosted in Tokyo the fourth meeting of the Infrastructure Consortium for Africa (ICA). | UN | أولا، استضافت اليابان في طوكيو هذا العام الاجتماع الرابع للاتحاد المعني بالهياكل الأساسية في أفريقيا. |
The embassy of the Netherlands in Tokyo also investigated the reasons for the secrecy surrounding executions in Japan. | UN | وقامت سفارة هولندا في طوكيو أيضا بالبحث في أسباب السرية التي تحيط بعمليات الإعدام في اليابان. |
The International Conference on African Development is currently being held in Tokyo. | UN | إن المؤتمر الدولي المعني بالتنمية في افريقيا يعقد حاليا في طوكيو. |
In this context, we support the recommendations and decisions of the international Conference held in Tokyo on African development. | UN | وفي هذا السياق، نؤيد التوصيات والقرارات الصادرة عن المؤتمر الدولي الذي عقد في طوكيو بشـــأن التنميـــة الافريقية. |
These activities are carried out primarily from the University Centre in Tokyo. | UN | ويضطلع بهذه اﻷنشطة في المقام اﻷول من مركز الجامعة في طوكيو. |
The UNU Centre in Tokyo worked to increase and broaden distribution of press notices and releases in Japan and internationally. | UN | وعمل مركز الجامعة في طوكيو على زيادة توزيع البلاغات والبيانات الصحفية وتوسيع نطاقه في اليابان وعلى الصعيد الدولي. |
The Conference facilities at UNU headquarters in Tokyo were in nearly constant use by the University and a number of outside organizations. | UN | كما كانت مرافق المؤتمرات في مقر الجامعة في طوكيو مستخدمة بصفة مستمرة تقريبا من جانب الجامعة وعدد من المنظمات الخارجية. |
The Conference facilities at UNU headquarters in Tokyo were in nearly constant use by the University and a number of outside organizations. | UN | كما كانت مرافق المؤتمرات في مقر الجامعة في طوكيو مستخدمة بصفة مستمرة تقريبا من جانب الجامعة وعدد من المنظمات الخارجية. |
They met four times and as a result produced this report at the last meeting which was held in Tokyo last month. | UN | وقد اجتمع الخبراء أربع مرات وأعدوا كنتيجة لها هذا التقرير في اجتماعهم الأخير الذي عقد في طوكيو في الشهر الماضي. |
I remember that January in Tokyo, or rather I remember the images I filmed that January in Tokyo. | Open Subtitles | تذكرت بأن يناير في طوكيو أو بالأحرى أتذكر الصور التي صورتها في طوكيو في شهر يناير |
He is sending his brother to the military academy in Tokyo. | Open Subtitles | . .. انه يرسل أخاه إلى الأكاديمية العسكرية في طوكيو |
Next month in Tokyo, Japan will host an interim ministerial meeting in preparation for the sixth leaders meeting in 2012. | UN | وسوف تستضيف اليابان في طوكيو الشهر المقبل الاجتماع الوزاري المؤقت للإعداد لاجتماع القادة السادس في عام 2012. |
The cases concern Tsuyosi Ko, aged 4, and Kiyomi Ko, aged 7, reportedly abducted in Tokyo by secret agents of the Democratic People's Republic of Korea in 1974. | UN | وتتعلق الحالتان بكل من تسويوسي كو، 4 سنوات، وكيومي كو، 7 سنوات، اللذين يُزعم أن أعواناً سريين لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اختطفوهما في طوكيو في عام 1974. |
Subsequently, conferences held in Tokyo 2002, Berlin 2004, London 2006 and Paris 2008 reconfirmed adherence and support to the process. | UN | وعقب ذلك، أكدت مجدداً المؤتمرات المعقودة في طوكيو في عام 2002، وبرلين في عام 2004، ولندن في عام 2006، وباريس في |
Co-sponsored by the JFBA and three Bar Associations in Tokyo | UN | برعاية مشتركة من الاتحاد الياباني لنقابات المحامين ونقابات المحامين في طوكيو |
Approx. 150 members of three Bar Associations in Tokyo | UN | 150 عضوا تقريبا من ثلاث نقابات محامين في طوكيو |
Reproductive health, including maternal health, was highlighted at the Group of Eight (G8) meeting which took place in Tokyo. | UN | وتم كذلك التركيز على قضايا الصحة الإنجابية بما في ذلك صحة الأم لدى اجتماع مجموعة الثمانية الذي التأم عقده في طوكيو. |
ISF has maintained a good relationship with the United Nations information centres in Tokyo and Moscow. | UN | وتحتفظ المؤسسة بعلاقة طيبة مع مركزي الأمم المتحدة للإعلام في طوكيو وموسكو. |
in Tokyo, UNIDO had organized a symposium on the Industrial Development Report 2009. | UN | وقد نظمت اليونيدو في طوكيو ندوة حول تقرير التنمية الصناعية لعام 2009. |
At last year's meeting of the Consultative Group in Tokyo, donor countries expressed their concern about the lack of action in the area of judicial reform. | UN | وفي الاجتماع الذي عقدته المجموعة الاستشارية في طوكيو في السنة الماضية، أعربت البلدان المانحة عن قلقها إزاء قصور العمل المضطلع به في مجال الإصلاح القضائي. |
The number of staff working at the UNU Centre in Tokyo and at the research and training centres and programmes are indicated below. Table 4 | UN | وترد أدناه إشارة إلى عدد الموظفين العاملين في مركز الجامعة بطوكيو وفي مراكز وبرامج البحث والتدريب. |
We're being sold to the Konishi Toy Museum in Tokyo. | Open Subtitles | سوف يتم بيعنا الى متحف كونيشى للدمى فى طوكيو |
20. The commission held public hearings in Seoul from 20 to 24 August 2013 and in Tokyo on 29 and 30 August. | UN | 20 - وعقدت اللجنة جلسات استماع علنية في سول في الفترة من 20 إلى 24 آب/أغسطس 2013 وفي طوكيو في 29 و 30 آب/أغسطس. |
The resources pledged in Tokyo need to be delivered urgently, and additional resources need to be mobilized. | UN | فالموارد المتعهد بها في مؤتمر طوكيو يتعين تقديمها بصورة عاجلة، كما يتعين تعبئة موارد اضافية. |
The event is an annual conference organized by the Asian Association of Remote Sensing based in Tokyo. | UN | وهذه المناسبة هي مؤتمر سنوي تقوده الرابطة الآسيوية للاستشعار عن بعد التي تتخذ من مدينة طوكيو في اليابان مقرا لها. |
My angry grandmother in Tokyo sends them by the crateload. | Open Subtitles | جدّتي الغاضبة قامت بإرسالها من طوكيو عن طريق شاحنة حمل الصناديق |