"in tonga" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تونغا
        
    • وفي تونغا
        
    • تونغا في
        
    There is no freehold title to land in Tonga. UN ولا توجد حقوق ملكية مطلقة للأراضي في تونغا.
    Lord Vaea also highlighted that the occurrence of torture was not systematic in Tonga; in fact it was very rare. UN وشدد اللورد فايا على أن التعذيب لا يمارس بصورة منهجية في تونغا وعلى أنه نادر جداً في الواقع.
    Similar work in Tonga will lead to a dialogue with the Government on the definition of poverty. UN وثمة عمل مماثل في تونغا سوف يفضي إلى إجراء حوار مع الحكومة بشأن تعريف الفقر.
    Procedures for Strengthening Cooperation Between Relevant Law Enforcement Agencies in Tonga UN إجراءات تعزيز التعاون بين وكالات إنفـاذ القانون المختصة في تونغا
    There had therefore been a move away from retribution towards reintegration of young offenders in their communities in Tonga. UN ولذلك بدأ الابتعاد عن مسألة العقاب والتحرك صوب إعادة إدماج المجرمين الشباب في مجتمعاتهم المحلية في تونغا.
    Consequently, workers' remittances have been as high as 23 per cent of GDP in Samoa and 39 per cent in Tonga. UN وبناء على ذلك، ارتفعت تحويلات العمال إلى 23 في المائة من الناتح المحلي الإجمالي في ساموا و 39 في المائة في تونغا.
    Consequently, workers' remittances have accounted for as much as 23 per cent of GDP in Samoa and 39 per cent in Tonga. UN وبالتالي، مثَّلت تحويلات العمال 23 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في ساموا، و 39 في المائة في تونغا.
    A total of 143 people were killed in Samoa and 9 in Tonga. UN إذ قُتل ما مجموعه 143 شخصا في ساموا و 9 أشخاص في تونغا.
    Priority set on improving energy accessibility in Tonga UN منحت الأولوية لتحسين سبل الحصول على الطاقة في تونغا.
    The system of government in Tonga is a result of those wise and early arrangements for good governance in harmony with Tongan aspiration and culture. UN ونظام الحكم في تونغا هو نتاج لتلك الترتيبات الحكيمة والمبكرة لحكم رشيد منسجم مع تطلعات التونغيين وثقافتهم.
    These fundamental rights introduced in Tonga over 100 years ago are today commonly found in the Constitutions of most states. UN وهذه الحقوق الأساسية، التي اعتُمدت في تونغا منذ أكثر من 100 سنة، هي اليوم أمر تنص عليه الدساتير في معظم دول العالم.
    Further disclosure is permitted to the Attorney General and transactions reporting authorities in Tonga and elsewhere. UN ويسمح القانون كذلك بالكشف للمدعي العام والسلطات المقدمة للتقارير عن المعاملات في تونغا ومناطق أخرى.
    Legislation to implement chemicals-related MEAs in Tonga UN تشريع لتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالمواد الكيميائية في تونغا
    Slovenia noted that the age of criminal responsibility in Tonga was 8 years, which was below the international standard. UN كما لاحظت سلوفينيا أن سن المسؤولية الجنائية في تونغا هي 8 سنوات، أي أنها أدنى من المعيار الدولي.
    Cuba welcomed the high level of literacy and advancement in higher education in Tonga. UN ورحّبت كوبا بالمستوى العالي للإلمام بالقراءة والكتابة وبالتقدم في مجال التعليم العالي في تونغا.
    In 2012 the first female ordained minister was nominated as a candidate to be the leader of the Free Wesleyan Church of Tonga, which is the largest congregation in Tonga in 2012. UN وفي عام 2012، رُشّحت أول امرأة قسة معيّنة لتقود كنيسة ويسليان الحرة في تونغا، وهي أكبر أبرشية في تونغا.
    105. In 2008, Tonga set up a Royal Land Commission to look into the land issues in Tonga. UN 105- وفي عام 2008، أنشأت تونغا لجنة ملكية معنية بالأراضي للنظر في قضايا الأراضي في تونغا.
    The Court of Appeal held that whipping could be considered unlawful in Tonga, despite the existence of statutory provisions authorising whipping. UN ورأت محكمة الاستئناف أن الجلد يمكن أن يُعتبر غير قانوني في تونغا رغم وجود أحكام تشريعية تسمح بالجلد.
    23. UNDP noted that there was no formal social protection policy, nor were there any social safety net programmes in Tonga. UN 23- وأشار البرنامج الإنمائي إلى عدم وجود سياسة رسمية للحماية الاجتماعية في تونغا ولا أي برامج لشبكات الأمان الاجتماعي.
    in Tonga, electrification projects are carried out to provide lighting and solar refrigerators for remote islands. UN وفي تونغا تقام مشاريع الكهربة لتوفير الإضاءة والمبردات التي تعمل بالطاقة الشمسية للجزر النائية.
    The formal curriculum for primary and secondary schools in Tonga is being reviewed under the Tonga Education Support Programme (TESP) with support from the World Bank and NZAID. UN ويجري استعراض المنهج الدراسي الرسمي للمدارس الابتدائية والثانوية في تونغا في إطار برنامج النهوض بالتعليم، الذي يدعمه البنك الدولي والوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus