There is no freehold title to land in Tonga. | UN | ولا توجد حقوق ملكية مطلقة للأراضي في تونغا. |
Lord Vaea also highlighted that the occurrence of torture was not systematic in Tonga; in fact it was very rare. | UN | وشدد اللورد فايا على أن التعذيب لا يمارس بصورة منهجية في تونغا وعلى أنه نادر جداً في الواقع. |
Similar work in Tonga will lead to a dialogue with the Government on the definition of poverty. | UN | وثمة عمل مماثل في تونغا سوف يفضي إلى إجراء حوار مع الحكومة بشأن تعريف الفقر. |
Procedures for Strengthening Cooperation Between Relevant Law Enforcement Agencies in Tonga | UN | إجراءات تعزيز التعاون بين وكالات إنفـاذ القانون المختصة في تونغا |
There had therefore been a move away from retribution towards reintegration of young offenders in their communities in Tonga. | UN | ولذلك بدأ الابتعاد عن مسألة العقاب والتحرك صوب إعادة إدماج المجرمين الشباب في مجتمعاتهم المحلية في تونغا. |
Consequently, workers' remittances have been as high as 23 per cent of GDP in Samoa and 39 per cent in Tonga. | UN | وبناء على ذلك، ارتفعت تحويلات العمال إلى 23 في المائة من الناتح المحلي الإجمالي في ساموا و 39 في المائة في تونغا. |
Consequently, workers' remittances have accounted for as much as 23 per cent of GDP in Samoa and 39 per cent in Tonga. | UN | وبالتالي، مثَّلت تحويلات العمال 23 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في ساموا، و 39 في المائة في تونغا. |
A total of 143 people were killed in Samoa and 9 in Tonga. | UN | إذ قُتل ما مجموعه 143 شخصا في ساموا و 9 أشخاص في تونغا. |
Priority set on improving energy accessibility in Tonga | UN | منحت الأولوية لتحسين سبل الحصول على الطاقة في تونغا. |
The system of government in Tonga is a result of those wise and early arrangements for good governance in harmony with Tongan aspiration and culture. | UN | ونظام الحكم في تونغا هو نتاج لتلك الترتيبات الحكيمة والمبكرة لحكم رشيد منسجم مع تطلعات التونغيين وثقافتهم. |
These fundamental rights introduced in Tonga over 100 years ago are today commonly found in the Constitutions of most states. | UN | وهذه الحقوق الأساسية، التي اعتُمدت في تونغا منذ أكثر من 100 سنة، هي اليوم أمر تنص عليه الدساتير في معظم دول العالم. |
Further disclosure is permitted to the Attorney General and transactions reporting authorities in Tonga and elsewhere. | UN | ويسمح القانون كذلك بالكشف للمدعي العام والسلطات المقدمة للتقارير عن المعاملات في تونغا ومناطق أخرى. |
Legislation to implement chemicals-related MEAs in Tonga | UN | تشريع لتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالمواد الكيميائية في تونغا |
Slovenia noted that the age of criminal responsibility in Tonga was 8 years, which was below the international standard. | UN | كما لاحظت سلوفينيا أن سن المسؤولية الجنائية في تونغا هي 8 سنوات، أي أنها أدنى من المعيار الدولي. |
Cuba welcomed the high level of literacy and advancement in higher education in Tonga. | UN | ورحّبت كوبا بالمستوى العالي للإلمام بالقراءة والكتابة وبالتقدم في مجال التعليم العالي في تونغا. |
In 2012 the first female ordained minister was nominated as a candidate to be the leader of the Free Wesleyan Church of Tonga, which is the largest congregation in Tonga in 2012. | UN | وفي عام 2012، رُشّحت أول امرأة قسة معيّنة لتقود كنيسة ويسليان الحرة في تونغا، وهي أكبر أبرشية في تونغا. |
105. In 2008, Tonga set up a Royal Land Commission to look into the land issues in Tonga. | UN | 105- وفي عام 2008، أنشأت تونغا لجنة ملكية معنية بالأراضي للنظر في قضايا الأراضي في تونغا. |
The Court of Appeal held that whipping could be considered unlawful in Tonga, despite the existence of statutory provisions authorising whipping. | UN | ورأت محكمة الاستئناف أن الجلد يمكن أن يُعتبر غير قانوني في تونغا رغم وجود أحكام تشريعية تسمح بالجلد. |
23. UNDP noted that there was no formal social protection policy, nor were there any social safety net programmes in Tonga. | UN | 23- وأشار البرنامج الإنمائي إلى عدم وجود سياسة رسمية للحماية الاجتماعية في تونغا ولا أي برامج لشبكات الأمان الاجتماعي. |
in Tonga, electrification projects are carried out to provide lighting and solar refrigerators for remote islands. | UN | وفي تونغا تقام مشاريع الكهربة لتوفير الإضاءة والمبردات التي تعمل بالطاقة الشمسية للجزر النائية. |
The formal curriculum for primary and secondary schools in Tonga is being reviewed under the Tonga Education Support Programme (TESP) with support from the World Bank and NZAID. | UN | ويجري استعراض المنهج الدراسي الرسمي للمدارس الابتدائية والثانوية في تونغا في إطار برنامج النهوض بالتعليم، الذي يدعمه البنك الدولي والوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية. |