"in trade and development" - Traduction Anglais en Arabe

    • في التجارة والتنمية
        
    • في مجالي التجارة والتنمية
        
    • في مجال التجارة والتنمية
        
    Along the same lines, key structural reforms in trade and development are particularly crucial to realizing a more open, free and equitable trading system. UN وبصورة مماثلة، تعتبر الإصلاحات الهيكلية الرئيسية في التجارة والتنمية على جانب عظيم جدا من الأهمية لتحقيق نظام تجاري أكثر انفتاحا وحرية وإنصافا.
    report of the expert meeting on Definitions and Dimensions of Environmental Goods and Services in trade and development UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية
    Item 3: Definitions and dimensions of environmental goods and services in trade and development UN البند 3: تعاريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية
    The conference would be the first attempt by UNCTAD to mobilize civil society in meeting United Nations goals in trade and development. UN وسيمثل المؤتمر أول محاولة لﻷونكتاد لحشد جهود المجتمع المدني من أجل تحقيق أهداف اﻷمم المتحدة في مجالي التجارة والتنمية.
    Section D focuses more specifically on the capacity development needs of least developed countries (LDCs) in trade and development. UN أما الفرع دال، فإنه يركز على وجه التحديد على احتياجات أقل البلدان نموا من حيث تنمية قدراتها في مجالي التجارة والتنمية.
    The gradual weakening of the key think-tank function of UNCTAD in trade and development needs to be addressed through a greater focus on flagship products. UN ويتعين التصدي للتدهور التدريجي للوظيفة الرئيسية للأونكتاد باعتباره مركز تفكير في مجال التجارة والتنمية عن طريق زيادة التركيز على المنتجات الرئيسية.
    Informals Item 3: Environmental goods and services in trade and development UN البند 3: السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية
    Expert Meeting on Definitions and Dimensions of Environmental Goods and Services in trade and development UN اجتماع الخبراء المعني بتعاريف السلع والخدمات البيئية وأبعادها في التجارة والتنمية
    Capacity-building in trade and development in national poverty reduction strategies UN 2- بناء القدرات في التجارة والتنمية في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر
    3. Definitions and dimensions of environmental goods and services in trade and development UN 3- تعاريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية
    TD/B/COM.1/59 " Report of the Expert Meeting on Definitions and Dimensions of Environmental Goods and Services in trade and development " UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية " TD/B/COM.1/59
    3 Definitions and dimensions of environmental goods and services in trade and development UN 3- تعاريف وأبعاد السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية
    We seek a level playing field on which our people can engage meaningfully in trade and development, rather than be for ever subjected to the aid-and-dependency syndrome. UN إننا نسعى إلى جعل المنافسة متكافئة ليتسنى لشعبنا أن ينخرط في التجارة والتنمية على نحو مفيد، بدلا من أن يخضع إلى اﻷبد لمرض تلقي المساعدة والاتكالية.
    The International Trade Centre (ITC) has adopted the theme " Women in trade and development " as one of its global priorities for the medium-term plan, 1992-1997. UN واعتمد مركز التجارة الدولية موضوع " المرأة في التجارة والتنمية " كأولوية من أولوياته العالمية للخطة المتوسطة اﻷجل ١٩٩٢-١٩٩٧.
    38. The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) held an expert workshop prior to UNCTAD X, which was held in Bangkok, from 12 to 19 February 2000, to discuss gender perspectives in trade and development. UN 38 - وعقد مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية حلقة عمل للخبراء قبل انعقاد الأونكتاد العاشر، الذي عقد في بانكوك من 12 إلى 19 شباط/فبراير 2000، بغرض مناقشة المنظور الجنساني في التجارة والتنمية.
    The cluster aims to bring coherence and common approaches among United Nations entities engaged in normative, analytical and technical work in trade and development. UN وتهدف المجموعة إلى إيجاد انسجام ونُهج مشتركة فيما بين كيانات الأمم المتحدة المشاركة في العمل المعياري والتحليلي والتقني في مجالي التجارة والتنمية.
    In that respect the United Nations and its relevant agencies had an important role to play in ensuring that due attention was accorded to the special needs and concerns of small States in trade and development. UN ولﻷمم المتحدة والوكالات المرتبطة بها دور هام تؤديه في هذا الصدد يتمثل في إيلاء الاهتمام اللازم للاحتياجات الخاصة بالبلدان الصغرى في مجالي التجارة والتنمية ولما يساورها من شواغل في هذين المجالين.
    Journalists will wish to be informed about - and influence - how public opinion will judge progress and problems in trade and development. UN ويود الصحفيون إعلامهم برأي الجمهور - والتأثير عليه - وبحكمه على التقدم في مجالي التجارة والتنمية والمشاكل التي يواجهها هذان المجالان.
    The deliberations of the high-level segment should help improve the work on and use of UNCTAD's new Trade and Development Index, particularly its focus on country-level experiences and policies and on developing partnerships in trade and development. UN ومضى يقول إنه ينبغي أن تساعد مداولات الجزء الرفيع المستوى في تحسين العمل المتعلق بمؤشر الأونكتاد الجديد للتجارة والتنمية واستخدام هذا المؤشر، وبخاصة تركيزه على التجارب والسياسات القطرية وعلى تطوير الشراكات في مجال التجارة والتنمية.
    27. Mr. Goh Chien Yen, Third World Network, spoke on current issues in trade and development. UN 27 - تحدث السيد غوه شين يين، من شبكة العالم الثالث، عن المسائل المطروحة حاليا في مجال التجارة والتنمية.
    The Virtual Institute provided advisory and curriculum support to Makarere University Business School in Uganda for the development of a master's programme in trade and development. UN وقدم المعهد الإلكتروني دعماً استشارياً ودراسياً لكلية التجارة بجامعة ماكيريري في أوغندا لغرض إنشاء برنامج للماجستير في مجال التجارة والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus