Participation in two meetings of the ECOWAS/European Union troika | UN | :: المشاركة في اجتماعين ثلاثيين بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأوروبي |
Participation in two meetings of the ECOWAS-European Union troika | UN | :: المشاركة في اجتماعين من الاجتماعات التي تعقدها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والهيئة الثلاثية للاتحاد الأوروبي |
Participated in two meetings of the European Commission Stabilization and Association Process Tracking Mechanism | UN | :: المشاركة في اجتماعين لآلية اللجنة الأوروبية لتتبع عملية تحقيق الاستقرار والارتباط |
Secretariat representatives also took part in two meetings on competition policy organized by UNCTAD in Geneva. | UN | وشارك ممثلون من الأمانة أيضاً في اجتماعين متعلقين بسياسة المنافسة نظمهما الأونكتاد في جنيف. |
in two meetings and three informal consultations, he had made every effort to help the Subsidiary Body achieve consensus on the issues before it; however, that had not been possible in the time available. | UN | وقال إنه بذل قصارى جهده خلال جلستين وثلاث مشاورات غير رسمية لكي يساعد الهيئة الفرعية على التوصل إلى توافق في الآراء حول القضايا المعروضة عليها؛ ومع ذلك، لم يكن ذلك مستطاعا في الوقت المتاح. |
The secretariat participated in two meetings concerning drought and drought risk management. | UN | شاركت الأمانة في اجتماعين يتعلقان بالجفاف وإدارة مخاطر الجفاف. |
(ii) Participation in two meetings of the Board of the Arab Institute for Human Rights; | UN | ' ٢ ' المشاركة في اجتماعين لمجلس المعهد العربي لحقوق اﻹنسان؛ |
(ii) Participation in two meetings of the Board of the Arab Institute for Human Rights; | UN | ' ٢ ' المشاركة في اجتماعين لمجلس المعهد العربي لحقوق اﻹنسان؛ |
In that capacity, the Office participated in two meetings of the Ad Hoc Liaison Committee for Assistance to the Palestinian People in London and New York, and regular meetings of the local development forum. | UN | وبهذه الصفة، شارك المكتب في اجتماعين للجنة الاتصال المخصصة لمساعدة الشعب الفلسطيني، عقدا في لندن ونيويورك، وفي الاجتماعات العادية لمنتدى التنمية المحلية. |
23. Bahrain reported that its Ministry of the Interior had participated in two meetings of the countries neighbouring Iraq and had agreed to train 4,000 Iraqi police officers. | UN | 23- وأفادت البحرين بأن وزارة الداخلية فيها شاركت في اجتماعين للبلدان المجاورة للعراق ووافقت على تدريب 000 4 شرطي عراقي. |
In addition, the Chairman participated in two meetings in New York organized by the group of Latin American and Caribbean States and by the group of Asian States to call upon Member States to submit their reports. | UN | وعلاوة على ذلك، شارك رئيس اللجنة في اجتماعين عقدا في نيويورك ونظمتهما مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومجموعة الدول الآسيوية من أجل دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم تقاريرها. |
For example, we tried to attend meetings at least once a year and made every effort to take part in two meetings of United Nations specialized agencies in New York, as mentioned in the section on cooperation with the United Nations. | UN | فقد حرصنا على حضور الاجتماعات مرة واحدة على الأقل كل عام، وعلى بذل كل ما في وسعنا للمشاركة في اجتماعين للوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة في نيويورك، كما ذكِر في القسم الخاص بالتعاون مع الأمم المتحدة. |
He handed over a petition to the Chairperson-Rapporteur signed by 430 participants in two meetings held in France calling upon the General Assembly to adopt the draft declaration in its current text before the end of 1999. | UN | وقدم عريضة إلى الرئيس - المقرر موقعة من قبل 430 مشتركاً في اجتماعين عُقدا في فرنسا يناشدون فيه الجمعية العامة اعتماد مشروع الإعلان بصيغته الحالية قبل نهاية عام 1999. |
Mr. SOLARI YRIGOYEN requested that paragraph 24 should make it clear that he had participated on behalf of the Committee in two meetings of the Preparatory Committee for the World Conference against Racism, presenting written and oral reports. | UN | 98- السيد سولاري يريغوين طالب أن توضح الفقرة 24 بأنه شارك بالنيابة عن اللجنة في اجتماعين من اجتماعات اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية، وأنه قدم تقارير مكتوبة وشفوية. |
27. In addition, ECLAC participated in two meetings on Best Practices in Municipal Development and shared information on experiences in the region. | UN | 27 - وبالإضافة إلى ذلك شاركت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في اجتماعين عن أفضل الممارسات في تنمية البلديات وتبادلت المعلومات بشأن الخبرات في تلك المنطقة. |
205. UNU food and nutrition programme staff participated in two meetings of the Subcommittee on Nutrition of the Administrative Committee on Coordination. | UN | ٢٠٥ - وشارك برنامج الجامعة عن اﻷغذية والتغذية في اجتماعين عقدتهما اللجنة الفرعية المعنية بالتغذية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
205. The UNU food and nutrition programme participated in two meetings of the Subcommittee on Nutrition of the Administrative Committee on Coordination. | UN | ٢٠٥ - وشارك برنامج الجامعة عن اﻷغذية والتغذية في اجتماعين عقدتهما اللجنة الفرعية المعنية بالتغذية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
(d) Participation in two meetings of United Nations bodies; | UN | )د( الاشتراك في اجتماعين لهيئات اﻷمم المتحدة؛ |
I participated in two meetings at the United Nations, in August and November 1994, to plan and organize the monitoring activities together with representatives of the Secretariat. | UN | وقــد شاركت في اجتماعين في اﻷمانة العامة عقدا في آب/أغسطس وتشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٤، لتخطيط وتنظيم أنشطة الرصد الى جانب ممثلي اﻷمانة العامة. |
in two meetings and three informal consultations, he had made every effort to help the Subsidiary Body achieve consensus on the issues before it; however, that had not been possible in the time available. | UN | وقال إنه بذل قصارى جهده خلال جلستين وثلاث مشاورات غير رسمية لكي يساعد الهيئة الفرعية على التوصل إلى توافق في الآراء حول القضايا المعروضة عليها؛ ومع ذلك، لم يكن ذلك مستطاعا في الوقت المتاح. |
95. During the course of the year, UNHCR's regional strategies were reviewed in two meetings of the High-level Working Group of the Peace Implementation Council. | UN | 95- وخلال هذا العام، أجرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين استعراضاً للاستراتيجيات الإقليمية أثناء اجتماعين عقدهما الفريق العامل الرفيع المستوى التابع لمجلس تنفيذ السلام. |
She also consulted with various stakeholders and participated in two meetings with non-governmental organizations promoted by ATD-Quart Monde, and a meeting with human rights and development practitioners at Brandeis University. | UN | وتشاورت أيضاً مع أصحاب مصلحة شتى، وشاركت في اجتماعين اثنين عُقدا مع منظمات غير حكومية ترعاها الحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، وعقدت اجتماعاً مع العاملين في مجال حقوق الإنسان والتنمية في جامعة براندايس. |