"in unicef" - Traduction Anglais en Arabe

    • في اليونيسيف
        
    • في منظمة الأمم المتحدة للطفولة
        
    • وفي اليونيسيف
        
    • داخل اليونيسيف
        
    • اليونيسيف في
        
    • ففي اليونيسيف
        
    • اليونيسيف فيما
        
    • باليونيسيف وهما
        
    • بها اليونيسيف
        
    • في أنشطة اليونيسيف
        
    • لدى اليونيسيف
        
    Lessons learned and good practices emerging from these experiences are a vital asset to the change management process in UNICEF. UN وتعود الدروس المستخلصة والممارسات الجيدة التي تنبثق من هذه التجارب بفوائد جمة على عملية إدارة التغيير في اليونيسيف.
    Progress report on the management excellence programme in UNICEF UN التقرير المرحلي بشأن برنامج التفوق اﻹداري في اليونيسيف
    She said that audit functions were taken seriously in UNICEF. UN وقالت إن وظائف مراجعة الحسابات تؤخذ بجدية في اليونيسيف.
    Monitoring efforts in UNICEF also include measuring compliance with regulatory frameworks, policies and procedures. UN كذلك تشمل جهود الرصد في اليونيسيف قياس مدى الالتزام بالأطر التنظيمية والسياسات والإجراءات.
    2009/18 Annual report on the evaluation function and major evaluations in UNICEF UN التقرير السنوي عن وظيفة التقييم والتقييمات الرئيسية في اليونيسيف
    6. Requests UNICEF to safeguard the quality, impartiality and independence of the evaluation function and evaluations performed in UNICEF; UN 6 - يطلب إلى اليونيسيف الحفاظ على جودة وظيفة التقييم والتقييمات التي تُجرى في اليونيسيف وحيادها واستقلاليتها؛
    Annual report on the evaluation function and major evaluations in UNICEF UN التقرير السنوي عن وظيفة التقييم والتقييمات الرئيسية في اليونيسيف
    Annual report on the evaluation function and major evaluations in UNICEF UN التقرير السنوي عن وظيفة التقييم والتقييمات الرئيسية في اليونيسيف
    At headquarters, she said, a senior staff member would be designated to follow up on recommendations of the evaluation of gender policy implementation in UNICEF. UN وقالت إن أحد كبار الموظفين في المقر سيكلَّف بمتابعة التوصيات الواردة في تقييم تنفيذ السياسات الجنسانية في اليونيسيف.
    Support knowledge acquisition, management, access, sharing and use; promote knowledge culture in UNICEF. UN :: دعم اكتساب المعارف وإدارتها والوصول إليها وتبادلها واستخدامها؛ وتعزيز ثقافة المعرفة في اليونيسيف.
    II. Current state of the evaluation function in UNICEF UN ثانيا - الحالة الراهنة لمهمة التقييم في اليونيسيف
    Strategic review of human resource management in UNICEF UN الاستعراض الاستراتيجي لإدارة الموارد البشرية في اليونيسيف
    2008/10 Evaluation of gender policy implementation in UNICEF: planned follow-up action UN تقييم تنفيذ السياسات الجنسانية في اليونيسيف: إجراءات المتابعة المقررة
    2008/22 Report on the evaluation function and major evaluations in UNICEF UN التقرير المتعلق بمهمة التقييم والتقييمات الرئيسية في اليونيسيف
    Support knowledge acquisition, management, access, sharing and use; promote knowledge culture in UNICEF. UN :: دعم اكتساب المعارف وتنظيمها وإتاحتها وتبادلها واستخدامها؛ وتعزيز ثقافة المعرفة في اليونيسيف.
    Progress made in human resources management in UNICEF UN التقدم المحرز في مجال إدارة الموارد البشرية في اليونيسيف
    II. Current state of the evaluation function in UNICEF UN ثانيا - الحالة الراهنة لوظيفة التقييم في اليونيسيف
    Progress made in human resources management in UNICEF UN التقدم المحرز في مجال إدارة الموارد البشرية في اليونيسيف
    Report on the evaluation function in UNICEF UN تقرير عن مهمة التقييم في منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    During the next five years in the United Nations Secretariat, 29.6 per cent of P-5 staff and 39.0 per cent of Directors will retire, while the figures in UNESCO are 40 per cent and 46 per cent, and in UNICEF 22 per cent and 33 per cent respectively. UN وسوف يتقاعد خلال السنوات الخمس القادمة في الأمانة العامة للأمم المتحدة عدد من الموظفين منهم نسبة 29.6 في المائة من الموظفين برتبة ف - 5 و39.0 في المائة من المديرين، في حين أن النسب في اليونسكو هي 40 في المائة و46 في المائة، وفي اليونيسيف 22 في المائة و33 في المائة، على التوالي.
    Within UNICEF, special attention will be given to gender sensitivity in the training of emergency response teams and in incorporating a gender perspective in UNICEF's humanitarian assistance work. UN وسيولى اهتمام خاص داخل اليونيسيف لمراعاة الفوارق بين الجنسين في تدريب أفرقة الاستجابة لحالات الطوارئ وفي إدماج المنظور الجنساني في أعمال المساعدة الإنسانية التي تضطلع بها اليونيسيف.
    These materials will include a series on best ethical practices in UNICEF offices and a series on frequently asked questions. UN وتشمل هذه المواد مجموعة عن أفضل الممارسات المتبعة في مكاتب اليونيسيف في مجال الأخلاقيات ومجموعة عن الأسئلة المتكررة.
    Well elaborated and structured forms for assessment of overall work delivery and quality, including the technical and personal abilities of the consultant, are used in UNICEF, WFP, and WHO. UN ففي اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي ومنظمة الصحة العالمية يجري استخدام نماذج مفصَّلة ومترابطة بصورة جيدة لتقييم تنفيذ العمل الإجمالي وجودة هذا العمل، بما في ذلك القدرات التقنية والشخصية للخبير الاستشاري.
    One delegation also requested increased attention to the orientation of counterparts in UNICEF procedures for cash assistance management. UN كذلك طلب أحد الوفود زيادة الاهتمام بتعريف النظراء بإجراءات اليونيسيف فيما يتعلق بإدارة المساعدة النقدية.
    38. A group of delegations said the plan must make a clear distinction between the two important tasks vested in UNICEF: its global role in advocacy, research and monitoring of the situation of children and its role as development and humanitarian actor at the country level. UN 38 - وذهبت مجموعة من الوفود إلى ضرورة اشتمال الخطة على تمييز واضح بين الوظيفتين المهمتين المنوطتين باليونيسيف وهما: دورها العالمي في مجال التوعية والبحث ورصد حالة الطفل، ودورها كجهة فاعلة إنمائية وإنسانية على الصعيد القطري.
    Since 2004, SOS Children's Villages Lebanon has taken a leading role in UNICEF's study on alternative care in Lebanon, which will serve as a baseline for the reform process of this sector. UN ومنذ عام 2004، قامت رابطة لبنان التابعة لمنظمة القرى الدولية بدور قيادي في الدراسة التي اضطلعت بها اليونيسيف بشأن الرعاية البديلة في لبنان، ستكون بمثابة خط أساس لعملية الإصلاح في هذا القطاع.
    In all of these countries, maternal and child health measures figured prominently in UNICEF's activities. UN وفي جميع هذه البلدان، برزت التدابير المتعلقة بصحة الأم والطفل في أنشطة اليونيسيف.
    2. Change in UNICEF liquidity between 31 December 1993 and 31 December 1991 UN التغير في حالة السيولة لدى اليونيسيف فيما بين ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ و كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus