"in united states dollars and" - Traduction Anglais en Arabe

    • بدولارات الولايات المتحدة
        
    • بدولار الولايات المتحدة و
        
    Eighty per cent of the contract value was payable in United States dollars and 20 per cent was payable in Iraqi dinars. UN وكانت نسبة 80 في المائة من قيمة العقد واجبة الدفع بدولارات الولايات المتحدة و20 في المائة واجبة الدفع بالدينار العراقي.
    Annual contributions to the budget are assessed partly in United States dollars and partly in euros. UN يُحدَّد جزء من الأنصبة السنوية المقررة في الميزانية بدولارات الولايات المتحدة والجزء الآخر باليورو.
    The United States Department of the Treasury could refrain from pursuing, freezing and confiscating third-country transfers in United States dollars and other currencies to Cuban nationals or entities. UN وبوسع وزارة الخزانة في الولايات المتحدة الامتناع عن السعي لتجميد ومصادرة تحويلات البلدان الثالثة بدولارات الولايات المتحدة والعملات الأخرى إلى المواطنين الكوبيين أو الكيانات الكوبية.
    With regards to exchange rate, the appropriation is paid by members in United States dollars and euros, through the determination of a split assessment. UN فيما يتعلق بأسعار الصرف، يدفع الأعضاء المخصصات بدولارات الولايات المتحدة واليورو حسب تحديد الأنصبة المقررة المجزأة.
    The fixed-income portfolio invested in 15 different currencies through direct investments, 46.3 per cent of which were in United States dollars and 53.7 per cent in non-United States dollar currencies. UN واستثمرت حافظة السندات ذات الإيرادات الثابتة استثمارات مباشرة في سندات مقومة بعملات مختلفة بلغ عددها 15 عملة، كان 46.3 في المائة منها مقوما بدولار الولايات المتحدة و 53.7 في المائة مقوما بعملات أخرى.
    Split assessment: * Member States are assessed and pay their contributions partly in United States dollars and partly in euros. UN :: تحدد الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وتدفع جزءا من اشتراكاتها بدولارات الولايات المتحدة والجزء الآخر باليورو.
    The balance of 80 per cent of the contract price was payable in instalments. 81.25 per cent of such instalments were to be in United States dollars and the remaining 18.75 per cent in Iraqi dinars. UN أما المبلغ المتبقي الذي يمثل80 في المائة من سعر العقد، فكان يستحق الدفع على أقساط، على أن يسدد 81.25 في المائة من هذه الأقساط بدولارات الولايات المتحدة والـ18.75 في المائة المتبقية بالدينار العراقي.
    The Commission issues its awards in United States dollars, and so the Panel must determine the appropriate exchange rate to apply to losses or claims expressed in Kuwaiti dinars and other currencies. UN ولما كانت اللجنة تصدر التعويضات الممنوحة بدولارات الولايات المتحدة يجب على الفريق أن يحدد سعر الصرف المناسب الذي ينبغي تطبيقه على الخسائر أو المطالبات المقومة بالدينار الكويتي والعملات الأخرى.
    The United Nations and the Pension Fund accounts were kept in United States dollars, and it was better to maintain that policy. UN ويحتفظ بحسابات الأمم المتحدة وصندوق المعاشات التقاعدية بدولارات الولايات المتحدة ومن الأفضل الإبقاء على تلك السياسة.
    The financial statements are presented in United States dollars and all values are rounded to the nearest thousand United States dollars, except where otherwise indicated. UN وتقدم البيانات المالية بدولارات الولايات المتحدة وتُجبر جميع القيم إلى أقرب ألف دولار ما لم يذكر خلاف ذلك.
    The decrease in contributions was due mainly to reduced contributions in United States dollars and local currencies, as well as exchange rate movements. UN وقد عُزي أساساً الانخفاض في المساهمات إلى انخفاض حجم المساهمات المقدمة بدولارات الولايات المتحدة وبعملات محلية، بالإضافة إلى تغير أسعار الصرف.
    We cannot carry out transactions directly in United States dollars and Cuban entities are not allowed to use dollar bank accounts, which leads to additional costs. UN ولا يمكننا إجراء معاملات بدولارات الولايات المتحدة مباشرة، ولا يُسمح للكيانات الكوبية باستعمال حسابات مصرفية بالدولار، اﻷمر الذي يؤدي إلى تحمل تكاليف إضافية.
    Currency fluctuations can affect cash flow since the United Nations share is budgeted in United States dollars and is subject to adjustment in performance reports. UN ويمكن أن تؤثر تقلبات أسعار صرف العملات على التدفق النقدي، إذ أن حصة الأمم المتحدة مدرجة في الميزانية بدولارات الولايات المتحدة وتخضع للتعديل في تقارير الأداء.
    Additionally, while the claim forms stated the claim amounts in United States dollars, the interim calculations in the statement of claim were made partly in United States dollars, and partly in Iranian rials and British pounds. UN وبالإضافة إلى ذلك، بينما وردت المبالغ المطالب بها في استمارات المطالبات بدولارات الولايات المتحدة، وردت الحسابات المؤقتة في بيان المطالبة بدولارات الولايات المتحدة في جزء منها، وفي جزء آخر بالريالات الإيرانية والجنيهات البريطانية.
    A total of 81.25 per cent of such payments were to be denominated in United States dollars and the balance of 18.75 per cent in Iraqi dinars. UN وكانت نسبة 81.25 في المائة من هذه المدفوعات ستقَوَّم بدولارات الولايات المتحدة بينما تقوم النسبة المتبقية، أي 18.75 في المائة بالدنانير العراقية.
    The contract price was payable in United States dollars and Kuwaiti dinars. UN 417- ويستحق دفع قيمة العقد بدولارات الولايات المتحدة والدينارات الكويتية.
    Interest income is determined by the interest rates on call accounts in United States dollars and short-term deposits and the cash balance maintained by UNDCP. UN وتحدد الفائدة من الايرادات بأسعار الفائدة على الحسابات تحت الطلب بدولارات الولايات المتحدة والودائع القصيرة الأجل والرصيد النقدي اللذين يحتفظ بهما اليوندسيب.
    Interest income is determined by the interest rates on call accounts and short-term deposits in United States dollars and the cash balance maintained by UNDCP. UN وتتحدد ايرادات الفائدة بأسعار الفائدة على الحسابات تحت الطلب والودائع القصيرة الأجل بدولارات الولايات المتحدة والرصيد النقدي الذي يحتفظ به اليوندسيب.
    Contributions to be assessed are paid partly in United States dollars and partly in French francs as a way of protecting the regular budget from adverse fluctuations of the French franc in relation to the dollar. UN ويتم بموجبة تسديد الاشتراكات المقررة جزئيا بدولارات الولايات المتحدة وجزئيا بالفرنك الفرنسي كوسيلة لحماية الميزانية العادية من تقلبات أسعار صرف الفرنك الفرنسي بالنسبة للدولار.
    b/ Comprising 50 per cent in United States dollars and 50 per cent in Indian rupees. UN )ب( يشمل ٥٠ في المائة بدولار الولايات المتحدة و ٥٠ في المائة بالروبية الهندية.
    49. The fixed income portfolio invested in 16 different currencies, 38 per cent of which is in United States dollars and 62 per cent in non-United States dollar currencies. UN 49 - وتشمل حافظة الأوراق المالية ذات الإيرادات الثابتة استثمارات مقوّمة بـ 16 عملة مختلفة؛ 38 في المائة منها مقوّم بدولار الولايات المتحدة و 62 في المائة بعملات غير الدولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus