This will be for the reassignment of the Chief, Integrated Support Services, who is coming from the same appointment in UNMIL. | UN | وتخص هذه الحالة إعادة انتداب رئيس خدمات الدعم المتكاملة الوافد من الوظيفة نفسها في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
in UNMIL, only operational fuel supplies were maintained. | UN | لا يحتفظ سوى بإمدادات الوقود التشغيلية في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Contingent report on the death of a peacekeeper in UNMIL | UN | تقرير داخلي عن وفاة أحد حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Contingent report on sexual abuse by peacekeepers in UNMIL | UN | تقرير داخلي عن ارتكاب أفراد من حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لانتهاك جنسي |
Also in UNMIL, OIOS investigated a report that a member of a military contingent had been arrested by local authorities for being in possession of illicit narcotics. | UN | وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أيضا، حقق المكتب في تقرير يفيد بأن السلطات المحلية أوقفت أحد أفراد وحدة عسكرية وفي حوزته مخدرات غير مشروعة. |
Audit of supply-chain management in UNMIL. | UN | مراجعة إدارة سلسلة الإمداد في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Audit of occupational safety and health in UNMIL. | UN | مراجعة السلامة والصحة المهنيتين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Management of engineering assets in UNMIL. | UN | إدارة الموجودات الهندسية في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Audit of the procurement of local contracts in UNMIL. | UN | مراجعة الاتفاق على العقود المحلية في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Audit of safety and security in UNMIL | UN | مراجعة السلامة والأمن في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Audit of public information services in UNMIL. | UN | مراجعة خدمات الإعلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Audit of warehouse operations in UNMIL. | UN | مراجعة عمليات المخازن في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Audit of information and communications technology governance and security management in UNMIL. | UN | مراجعة حوكمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة أمنها في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Reported attempted sexual exploitation and abuse of a minor by a staff member in UNMIL | UN | الإبلاغ عن شروع موظف في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في استغلال وانتهاك جنسيين بحق قاصر |
The module was tested in UNMIL, with a 90 per cent usage rate. | UN | وجرى اختبار البرنامج في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بمعدل استخدام يبلغ 90 في المائة. |
Surplus and missing generators in UNMIL | UN | الفائض والمفقود من مولدات الكهرباء في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
In-mission training evaluation of the civilian predeployment training was conducted in UNMIL | UN | وأجري في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تقييم للتدريب داخل البعثة شمل تدريب الموظفين المدنيين قبل نشرهم |
Salary survey conducted in UNMIL during the previous period | UN | وأجريت دراسة استقصائية للمرتبات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا خلال الفترة السابقة |
Surplus and missing generators in UNMIL | UN | الفائض والمفقود من مولدات الكهرباء في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
in UNMIL, damage to road infrastructure during the rainy season had an adverse impact on vehicle operations, which resulted in reduced fuel consumption. | UN | وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا فإن تلف الهياكل الأساسية للطرق أثناء موسم الأمطار كان له تأثير ضار علي عمل المركبات مما أدى إلى انخفاض في استهلاك الوقود. |
As of October 2004, the Department of Peacekeeping Operations had five such aircraft, one each in UNMIL, UNMEE and UNOCI and two in MONUC. | UN | وحتى تشرين الأول/أكتوبر 2004، كان لدى إدارة عمليات حفظ السلام خمس من هذه الطائرات، بواقع واحدة لكل من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، واثنتين في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The analysis included a first-hand evaluation of fuel operations in UNMIL. | UN | وتضمن التحليل الذي أجراه الفريق تقييما مباشرا للعمليات المتعلقة بالوقود لدى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |