"in western and southern" - Traduction Anglais en Arabe

    • في غرب وجنوب
        
    • في غربي وجنوبي
        
    Other workshops in Western and Southern Darfur could not be organized owing to lack of funding from UNDP UN ولا يمكن تنظيم حلقات العمل الأخرى في غرب وجنوب دارفور بسبب نقص التمويل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Many of the planned field missions were cancelled for security reasons, in particular in Western and Southern Darfur UN وألغي كثير من البعثات الميدانية المقررة لأسباب أمنية، ولا سيما في غرب وجنوب دارفور
    This situation continued to be a problem, in particular in Western and Southern Darfur where there was no formalized arrangement for visits to the prisons. UN وظلت هذه الحالة تمثل مشكلة، وبخاصة في غرب وجنوب دارفور بسبب انعدام الطابع الرسمي للزيارات إلى السجون.
    Three workshops on transitional justice for civil society were conducted in Western and Southern Darfur. UN ونُظّمت في غرب وجنوب دارفور ثلاث حلقات عمل عن العدالة الانتقالية لفائدة المجتمع المدني.
    Surveys conducted more recently in Western and Southern Darfur indicated significant improvements in the nutrition situation and a decrease in severe acute malnutrition rates has allowed some non-governmental organizations to close a number of therapeutic feeding centres. UN وأوضحت الدراسات الاستقصائية التي أجريت مؤخرا في غربي وجنوبي دارفور حدوث تحسن ملحوظ في حالة التغذية وسمح الانخفاض في معدلات سوء التغذية الحاد الخطير لبعض المنظمات غير الحكومية بإغلاق عدد من مراكز التغذية العلاجية.
    Consequently, the harvests in Western and Southern Darfur are expected to have been better in 2008 than in 2007. UN وبالتالي، يتوقع أن تكون المحاصيل في غرب وجنوب دارفور أفضل في عام 2008 مقارنة بعام 2007.
    Establishment of border control at all illegal international border crossings in Western and Southern Afghanistan UN إنشاء رقابة حدودية على جميع المعابر الحدودية الدولية غير الشرعية في غرب وجنوب أفغانستان
    Establishment of border control at all illegal international border crossings in Western and Southern Afghanistan UN إنشاء رقابة حدودية على جميع المعابر الحدودية الدولية غير الشرعية في غرب وجنوب أفغانستان
    Further, in May 2006, three cases of hijacking of humanitarian convoys by armed men suspected to be affiliated to Government militias were reported in Western and Southern Darfur. UN وفضلا عن ذلك، وردت في شهر أيار/مايو 2006 أنباء عن ثلاث عمليات اختطاف قوافل مساعدات إنسانية في غرب وجنوب دارفور قام بها رجال مسلحون يشتبه في أنهم ينتسبون إلى ميليشيات حكومية.
    This decision, in addition to subsequent discussions with local officials in Western and Southern Darfur, was an encouraging development by which the Government confirmed that victims were free to receive medical treatment without first reporting to the authorities and completing a lengthy questionnaire, known as form 8. UN ويعتبر هذا القرار، بالإضافة إلى المناقشات التي جرت بعد ذلك مع المسؤولين المحليين في غرب وجنوب دارفور، تطورا مشجعا أكدت بموجبه الحكومة أن الضحايا يحق لهم تلقي العلاج الطبي دون إبلاغ السلطات أولا وتكملة الاستبيان الطويل المعروف بنموذج 8.
    While some groups of internally displaced persons, especially from camps in Western and Southern Darfur, had declined to take part in the conference in November 2009, several of them took part in the most recent round of consultations. UN ورغم أن بعض مجموعات المشردين داخليا، خاصة من مخيمات موجودة في غرب وجنوب دارفور، رفضت المشاركة في المؤتمر الذي عقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، شارك عدد منها في الجولة الأخيرة من المشاورات.
    17. During the reporting period, the conflict between the Misseriya and Nawaiba tribes in Western and Southern Darfur continued to cause large numbers of casualties and significant population displacement. UN 17 - واستمرت الصدامات بين قبيلتي المسيرية والنوايبة، في غرب وجنوب دارفور، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في تسبيب أعداد كبيرة من الخسائر وتشريد مجموعات كبيرة من السكان.
    Advice was provided through 21 planning and coordination meetings and the provision of logistics support for the implementation of the plans of the Darfur State Disarmament, Demobilization and Reintegration Commissions for the interim discharge exercise of 2,425 ex-combatants in Western and Southern Darfur and the conduct of three assessment missions in Northern Darfur UN قُدمت المشورة من خلال عقد 21 اجتماعا للتخطيط والتنسيق، وتوفير الدعم اللوجستي لتنفيذ خُطط ولاية دارفور لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لعملية الإعفاء المؤقت لـ 425 2 من المقاتلين السابقين في غرب وجنوب دارفور، وتنفيذ ثلاث بعثات تقييمة في شمال دارفور
    Inter-tribal fighting in Western and Southern Darfur in the period from March to June 2010 reportedly claimed the lives of over 600 people and displaced several thousand households from the affected areas. UN فقد ذكر أن القتال بين القبائل في غرب وجنوب دارفور في الفترة من آذار/مارس حتى حزيران/يونيه 2010 أسفر عن مقتل أكثر من 600 شخص وتشريد عدة آلاف من الأسر من المناطق المتضررة().
    103. The Group is in possession of several receipts issued by FRCI that provide compelling evidence of persistent and systematic illegal taxation — from $4 up to $60, and in several instances much higher taxes on the movement of persons, vehicles and cargo trucks in Western and Southern Côte d’Ivoire (see annex 49). UN 103 - وفي حوزة الفريق إيصالات عديدة صادرة من القوات المسلحة الجمهورية لكوت ديفوار، توفر أدلة دامغة على استمرار فرض الضرائب غير المشروعة والمنتظمة من 4 دولارات حتى 60 دولارا، وفي حالات عديدة ضرائب أعلى بكثير مفروضة على حركة الأفراد والمركبات وسيارات الشحن في غرب وجنوب كوت ديفوار، (انظر المرفق 49).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus