"in which it endorsed the" - Traduction Anglais en Arabe

    • أيدت فيه
        
    • أقرت فيه
        
    • أيد فيه
        
    • أقر فيه
        
    • أقرّت فيه
        
    • التي أيدت فيها
        
    • أقرت فيهما
        
    • أيّدت فيه
        
    • الذي صادق فيه على
        
    • الذي أيَّدت فيه
        
    • الذي أيدت
        
    • وفيه أقرت
        
    " Recalling its resolution 47/190 of 22 December 1992, in which it endorsed the results of the United Nations Conference on Environment and Development, UN " إذ تشير الى قرارها ٤٧/١٩٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي أيدت فيه نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية،
    26. Recalls its resolution 64/266, in which it endorsed the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee on Peacekeeping Operations; UN 26 - تشير إلى قرارها 64/266، الذي أيدت فيه مقترحات وتوصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام؛
    Recalling section IV, paragraph 1, of its resolution 47/216, in which it endorsed the revised methodology for the determination of the education grant, UN إذ تشير إلى الفقرة ١ من الجزء الرابع من قرارها ٤٧/٢١٦، الذي أيدت فيه المنهجية المنقحة لتحديد منحة التعليم،
    " Reaffirming its resolution 33/134 of 19 December 1978, in which it endorsed the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries, UN " إذ تعيد التأكيد على قرارها 33/134 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1978، الذي أقرت فيه خطة عمل بوينس آيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية،
    " Reaffirming its resolution 33/134 of 19 December 1978, in which it endorsed the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries, UN " إذ تعيد تأكيد قرارها 33/134 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1978 الذي أقرت فيه خطة عمل بوينس آيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية،
    The United Nations General Assembly, at its forty-ninth session, adopted resolution 49/7, in which it endorsed the OAU resolution. UN واتخذت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها التاسعة واﻷربعين القرار ٤٩/٧ الذي أيدت فيه قرار منظمة الوحدة الافريقية.
    Reaffirming its resolution 41/70 of 3 December 1986, in which it endorsed the conclusions and recommendations contained in the report of the Group of Governmental Experts on International Cooperation to Avert New Flows of Refugees, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها ٤١/٧٠ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، الذي أيدت فيه الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتعاون الدولي لتلافي تدفق موجات جديدة من اللاجئين،
    Recalling also its resolution 46/149 of 18 December 1991, in which it endorsed the convening in 1994 of a world conference of representatives of national committees for the Decade, UN وإذ تشير أيضا الى قرارها ٤٦/١٤٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ الذي أيدت فيه القيام في عام ١٩٩٤ بعقد مؤتمر عالمي لممثلي اللجان الوطنية للعقد،
    Recalling also its resolution 1995/36 of 3 March 1995, in which it endorsed the decision of the Special Rapporteur to use, beginning in 1995, the short title “Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers”, UN وإذ تذكّر أيضاً بقرارها ٥٩٩١/٦٣ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١ والذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص أن يستخدم، ابتداءً من عام ٥٩٩١، العنوان القصير " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ،
    " Recalling its resolution 56/210 B of 9 July 2002, in which it endorsed the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, which was adopted on 22 March 2002, UN " إذ تشير إلى قرارها 56/210 باء المؤرخ 9 تموز/يوليه 2002 الذي أيدت فيه توافق الآراء في مونتيري أثناء المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الذي تم اعتماده في 22 آذار/مارس 2002،
    " Recalling also its resolution 56/210 B of 9 July 2002, in which it endorsed the Monterrey Consensus, adopted by the International Conference on Financing for Development, on 22 March 2002, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 56/210 باء المؤرخ 9 تموز/يوليه 2002، الذي أيدت فيه الجمعية توافق آراء مونتيري الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية يوم 22 آذار/مارس 2002،
    Recalling also its resolution 46/149 of 18 December 1991, in which it endorsed the convening in 1994 of a world conference of representatives of national committees for the Decade, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٦/١٤٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، الذي أيدت فيه القيام في عام ١٩٩٤ بعقد مؤتمر عالمي لممثلي اللجان الوطنية للعقد،
    Recalling its resolution 44/201 A of 21 December 1989, in which it endorsed the view of the Secretary-General that a single conference-servicing facility at the Vienna International Centre would represent the ideal solution from the standpoint of cost-efficiency, UN إذ تشير إلى قرارها ٤٤/٢٠١ ألف، المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩، الذي أيدت فيه رأي اﻷمين العام بأن وجود مرفق وحيد لخدمة المؤتمرات في مركز فيينا الدولي يشكل الحل المثالي من زاوية كفاءة التكاليف،
    Recalling its resolution 49/7 of 25 October 1994, in which it endorsed the convening of a regional conference on assistance to refugees, returnees and displaced persons in the Great Lakes region, UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٩/٧ المؤرخ ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، الذي أيدت فيه عقد مؤتمر إقليمي لتقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في منطقة البحيرات الكبرى،
    Recalling its resolution 47/190 of 22 December 1992, in which it endorsed the results of the United Nations Conference on Environment and Development, UN إذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٩٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي أيدت فيه نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    111. The resource mobilization question was raised again at the seventh meeting of the ACC Steering Committee on the Special Initiative, held in March 1998, in which it endorsed the establishment of a technical working group on resource mobilization. UN 111 - وقد أثيرت مسألة تعبئة الموارد مرة أخرى في الاجتماع السابع للجنة التوجيهية التابعة للجنة التنسيق الإدارية في آذار/مارس 1998 الذي أقرت فيه إنشاء فريق عامل تقني.
    " Reaffirming its resolution 33/134 of 19 December 1978, in which it endorsed the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries, UN " إذ تعيد تأكيد قرارها 33/134 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1978 الذي أقرت فيه خطة عمل بوينس آيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية،
    84. On 27 March 2006, the General Assembly adopted resolution 60/252, in which it endorsed the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society adopted by the Summit at its second phase, among other decisions and actions. UN 84 - وفي 27 آذار/مارس 2006، اعتمدت الجمعية العامة القرار 60/252، الذي أقرت فيه التزام تونس وجدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات الذي اعتمده مؤتمر القمة في مرحلته الثانية، بين قرارات وإجراءات أخرى.
    Also recalling its decision 20/20, in which it endorsed the actions taken in facilitating the establishment of the proposed regional seas programme; UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 20/20، الذي أيد فيه الإجراءات المتخذة في تيسير إنشاء برنامج البحار الإقليمية المقترح ؛
    1. The present report has been prepared in response to resolution 1995/55 of the Economic and Social Council, in which it endorsed the new terms of reference of the Commission on Population and Development. UN ١ - أعد هذا التقرير استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٥٥ الذي أقر فيه المجلس الاختصاصات الجديدة للجنة السكان والتنمية.
    3. Recalls its resolution 62/173 of 18 December 2007, in which it endorsed the recommendations made by the Intergovernmental Group of Experts on Lessons Learned from United Nations Congresses on Crime Prevention and Criminal Justice at its meeting held in Bangkok from 15 to 18 August 2006; UN 3- تشير إلى قرارها 62/173، المؤرّخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، الذي أقرّت فيه التوصيات التي أصدرها فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستخلصة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في اجتماعه المعقود في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006؛
    Recalling section IV, paragraph 1, of its resolution 47/216, in which it endorsed the revised methodology for the determination of the education grant, UN إذ تشير إلى الفقرة ١ من الجزء رابعا من قرارها ٧٤/٦١٢، التي أيدت فيها المهنجية المنقحة لتحديد منحة التعليم،
    Recalling section IV of its resolution 47/216 and section IV of its resolution 51/216, in which it endorsed the revised methodology for the determination of the education grant, UN إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها ٧٤/٢١٦ والجزء الرابع من قرارها ٥١/٢١٦، اللذين أقرت فيهما المنهجية المنقحة لتحديد منحة التعليم،
    In its resolution 49/128, in which it endorsed the recommendations of the International Conference on Population and Development, the General Assembly decided that the Commission, as a functional commission assisting the Economic and Social Council, would monitor, review and assess the implementation of the Programme of Action of the Conference at the national, regional and international levels and advise the Council thereon. UN قررت الجمعية العامة في قرارها 49/128 الذي أيّدت فيه توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أن تتولى اللجنة، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية وإسداء المشورة إلى المجلس في هذا الشأن.
    As indicated in chapter IV, below, the Council/Forum adopted decision SS.IX/1, set out in annex I to the present proceedings, in which it endorsed the Strategic Approach. UN 18 - وكما هو مشار إليه في الفصل رابعاً أدناه، اعتمد المجلس/المنتدى المقرر د.إ - 9/1، المبين في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا، الذي صادق فيه على النهج الاستراتيجي.
    Recalling its resolution 56/210 B of 9 July 2002, in which it endorsed the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, which was adopted on 22 March 2002,1 UN إذ تشير إلى قرارها 56/210 باء المؤرخ 9 تموز/يوليه 2002، الذي أيَّدت فيه توافـق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية الذي تم اعتماده في 22 آذار/مارس 2002()،
    Recalling further its resolution 63/303 of 9 July 2009, in which it endorsed the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, held in New York from 24 to 30 June 2009, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 63/303 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2009 وفيه أقرت الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية الذي عُقد في نيويورك في الفترة من 24 إلى 30 حزيران/يونيه 2009،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus