"in which the assembly decided to" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذي قررت فيه الجمعية العامة
        
    • قررت فيه الجمعية العامة أن
        
    • الذي قررت فيه الجمعية أن
        
    • أعلنت فيه الجمعية
        
    • الذي قررت الجمعية العامة فيه أن
        
    • الذي قررت الجمعية فيه أن
        
    • والذي قررت فيه الجمعية العامة
        
    • التي قررت فيها الجمعية العامة أن
        
    In addition to that resolution, we also sponsored resolution 65/265, in which the Assembly decided to suspend Libya's membership in the Human Rights Council. UN وفضلا عن ذلك القرار، فقد اشتركنا أيضا في تقديم القرار 65/265 الذي قررت فيه الجمعية العامة تعليق عضوية ليبيا في مجلس حقوق الإنسان.
    Recalling also General Assembly resolution 65/265 of 1 March 2011, in which the Assembly decided to suspend the rights of membership in the Human Rights Council of Libya, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 65/265 المؤرخ 1 آذار/مارس 2011 الذي قررت فيه الجمعية العامة تعليق حقوق ليبيا في عضوية مجلس حقوق الإنسان،
    Welcoming General Assembly resolution 61/149 of 19 December 2006 in which the Assembly decided to convene the Durban Review Conference in 2009, UN وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 61/149 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تعقد مؤتمر ديربان الاستعراضي في عام 2009،
    34. Recalling also resolution 61/149 of the General Assembly, of 19 December 2006, in which the Assembly decided to convene in 2009 a review conference on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action; UN 34- وإذ يشير أيضاً إلى القرار 61/149 الصادر عن الجمعية العامة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، والذي قررت فيه الجمعية العامة أن تعقد في عام 2009 مؤتمراً استعراضياً بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    Taking note of General Assembly resolution 61/149 of 19 December 2006 in which the Assembly decided to convene in 2009 a review conference on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, UN وإذ يحيط علماً بقرار الجمعية العامة 61/149 الذي قررت فيه الجمعية أن تعقد في عام 2009 مؤتمراً لاستعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان،
    Taking note of General Assembly resolution 61/149 of 19 December 2006 in which the Assembly decided to convene in 2009 a review conference on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, UN وإذ يحيط علماً بقرار الجمعية العامة 61/149 الذي قررت فيه الجمعية أن تعقد في عام 2009 مؤتمراً لاستعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان،
    Welcoming with satisfaction General Assembly resolution 47/92 of 16 December 1992, in which the Assembly decided to convene a World Summit for Social Development in Denmark early in 1995, UN وإذ ترحب مع الارتياح بقرار الجمعية العامة ٤٧/٩٢ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي قررت فيه الجمعية العامة عقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية في الدانمرك في أوائل عام ١٩٩٥،
    " Welcoming with satisfaction General Assembly resolution 47/92 of 16 December 1992, in which the Assembly decided to convene a World Summit for Social Development in Denmark early in 1995, UN " وإذ ترحب مع الارتياح بقرار الجمعية العامة ٤٧/٩٢ المؤرخ في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي قررت فيه الجمعية العامة عقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية في الدانمرك في أوائل عام ١٩٩٥،
    18. The delegations welcomed the progress achieved so far, including the adoption of General Assembly resolution 62/228, in which the Assembly decided to establish a two-tier formal system of administration of justice at the United Nations. UN 18 - ورحبت الوفود بالتقدم المحرز حتى تاريخه، لا سيما اعتماد الجمعية العامة القرار 62/228، الذي قررت فيه الجمعية العامة إنشاء نظام ثنائي المستوى لإقامة العدل فــي الأمم المتحدة.
    Welcoming General Assembly resolution 61/149 of 19 December 2006 in which the Assembly decided to convene the Durban Review Conference in 2009, UN وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 61/149 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تعقد مؤتمر ديربان الاستعراضي في عام 2009،
    (i) General Assembly resolution 54/185, in which the Assembly decided to keep the situation of human rights in Afghanistan under consideration at its fifty-fifth session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Council; UN `1 ' قرار الجمعية العامة 54/185، الذي قررت فيه الجمعية العامة إبقاء حالة حقوق الإنسان في أفغانستان قيد النظر في دورتها الخامسة والخمسين، في ضوء العناصر الإضافية التي تقدمها لجنة حقوق الإنسان والمجلس؛
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 56/237, in which the Assembly decided to continue to keep the implementation of the Development Account under review and requested the Secretary-General to submit a report on the subject. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 56/237 الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تواصل إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض وطلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع.
    " Also recalling General Assembly resolution 55/219 of 23 December 2000, in which the Assembly decided to provide the Institute with financial assistance on a non-recurrent basis, enabling the Institute to continue its activities throughout 2001, UN " وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 55/219 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تقدم للمعهد مساعدة مالية بصورة غير متكررة، لتمكينه من مواصلة أنشطته خلال عام 2001،
    Recalling also General Assembly resolution 63/227 of 19 December 2008, in which the Assembly decided to convene, at a high level in 2011, the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 63/227 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008، الذي قررت فيه الجمعية أن تعقد، على مستوى رفيع في عام 2011، مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا،
    Recalling also General Assembly resolution 63/227 of 19 December 2008, in which the Assembly decided to convene the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries at a high level in 2011, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 63/227 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 الذي قررت فيه الجمعية أن تعقد، على مستوى رفيع في عام 2011، مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا،
    Welcoming General Assembly resolution 52/111 of 12 December 1997 in which the Assembly decided to convene a World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, to be held not later than the year 2001, UN وإذ ترحب بقرار الجمعية العامة ٢٥/١١١ المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ الذي قررت فيه الجمعية أن يُعقد مؤتمر عالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في موعد لا يتجاوز عام ١٠٠٢،
    Recalling also General Assembly resolution 52/80 of 12 December 1997, in which the Assembly decided to devote four plenary meetings at its fifty-fourth session to the follow-up to the Year, which should take place at an appropriate global policy-making level, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/٨٠ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي قررت الجمعية العامة فيه أن تكرس أربع جلسات عامة في دورتها الرابعة والخمسين لمتابعة السنة الدولية، على أن تعقد هذه الجلسات على مستوى عالمي ملائم لتقرير السياسات،
    2. Also takes note of paragraph 2 of General Assembly resolution 66/207, in which the Assembly decided to convene in 2016 a third United Nations Conference on Housing and Sustainable Urban Development (Habitat III); UN 2 - يحيط علما أيضا بالفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 66/207، الذي قررت الجمعية فيه أن تعقد في عام 2016 مؤتمرا ثالثا للأمم المتحدة معنيا بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث)؛
    Recalling also General Assembly resolution 65/265 of 1 March 2011, in which the Assembly decided to suspend the rights of membership in the Human Rights Council of Libya, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 65/265 المؤرخ 1 آذار/مارس 2011، والذي قررت فيه الجمعية العامة تعليق حقوق ليبيا في عضوية مجلس حقوق الإنسان،
    15. The Commission took note of paragraph 22 of General Assembly resolution 52/12 B, in which the Assembly decided to examine the recommendation of the Secretary-General on initiating a review of ICSC, and on the basis of information to be provided by the Secretary-General, requested the competent intergovernmental bodies to consider the modalities for such a review and to report to the General Assembly before the end of its fifty-second session. UN ١٥ - وأحاطت اللجنة علما بالفقرة ٢٢ من قرار الجمعية العامة ٥٢/١٢ باء، التي قررت فيها الجمعية العامة أن تدرس توصية اﻷمين العام بشأن إجراء استعراض للجنة الخدمة المدنية الدولية وطلبت إلى الهيئات الحكومية الدولية المختصة أن تنظر طرائق إجراء ذلك الاستعراض، على أساس المعلومات التي سيقدمها اﻷمين العام، وأن تقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها الثانية والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus