"in which the general assembly decided" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذي قررت فيه الجمعية العامة
        
    • التي قررت فيها الجمعية العامة
        
    • والذي قررت فيه الجمعية العامة
        
    • قررت الجمعية العامة فيه
        
    The session was convened pursuant to resolution 49/136 of 19 December 1994, in which the General Assembly decided to re-examine the role of public administration in development. UN وقد عقدت الدورة عملا بالقرار ٤٩/١٣٦ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تعيد النظر في دور اﻹدارة العامة في مجال التنمية.
    Creating this expectation was contrary to the goal of resolution 63/250, in which the General Assembly decided that there shall be no expectations, legal or otherwise, of renewal or conversion of a fixed-term contract. UN وخلق هذا التوقع يتعارض مع الهدف من القرار 63/250، الذي قررت فيه الجمعية العامة عدم إفساح المجال لأي توقعات، قانونية أو غيرها، بتجديد عقد محدد المدة أو تحويله.
    Recalling its resolution 63/243, in which the General Assembly decided to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009, until 2011, and noting that the additional meeting time has allowed the Committee to reduce the backlog of reports pending consideration, UN وإذ تشير إلى قرارها 63/243 الذي قررت فيه الجمعية العامة الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس ٢٠٠٩ إلى عام ٢٠١١، وتلاحظ أن وقت الاجتماعات الإضافي سمح للجنة بالتخفيف من عدد التقارير المتراكمة التي تنتظر النظر فيها؛
    The General Committee took note of paragraph 56 of resolution 60/265, in which the General Assembly decided to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the Assembly. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 56 من القرار 60/265، التي قررت فيها الجمعية العامة تخصيص جلسة محددة تركز على التنمية وتشمل إجراء تقييم في كل دورة من دورات الجمعية العامة للتقدم المحرز على مدى السنة السابقة.
    The General Committee took note of paragraph 8 of resolution 57/164, in which the General Assembly decided to devote one plenary meeting at its fifty-ninth session, in 2004, to the observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family, building upon the events to be held on 15 May 2004 on the occasion of the International Day of Families. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 8 من القرار 57/164 التي قررت فيها الجمعية العامة تكريس جلسة عامة في دورتها التاسعة والخمسين، في عام 2004، للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، مستفيدة في ذلك من الأحداث التي ستنظم في 15 أيار/مايو 2004 بمناسبة اليوم العالمي للأسرة.
    We are meeting today in accordance with resolution 50/41 of 8 December 1995, in which the General Assembly decided to include in the agenda of the fifty-second session the item entitled “University for Peace” to consider ways of strengthening cooperation between the United Nations and the University for Peace. UN نجتمع هنا اليوم وفقا للقرار ٠٥/١٤ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١، والذي قررت فيه الجمعية العامة أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين البند المعنون " جامعة السلم " ، للنظر في سبل تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة السلم.
    The General Committee took note of paragraph 1 of resolution 62/187, in which the General Assembly decided that the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus would be held in Doha from 29 November to 2 December 2008. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 1 من القرار 62/187 الذي قررت الجمعية العامة فيه أن يعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري في الدوحة في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Recalling in particular its resolution 55/5 B, in which the General Assembly decided to fix the elements of the scale of assessments for two successive scale periods until 2006, subject to the provisions of resolution 55/5 C, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى القرار 55/5 باء الذي قررت فيه الجمعية العامة تحديد عناصر جدول الأنصبة المقررة لفترتين متتاليتين حتى سنة 2006، رهنا بأحكام القرار 55/5 جيم،
    Recalling its resolution 63/243, in which the General Assembly decided to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009, until 2011, and noting that the additional meeting time has allowed the Committee to reduce the backlog of reports pending consideration, UN وإذ تشير إلى قرارها 63/243 الذي قررت فيه الجمعية العامة الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس ٢٠٠٩ إلى عام ٢٠١١، وإذ تلاحظ أن تخصيص وقت إضافي للاجتماعات أتاح للجنة الحد من تراكم التقارير التي تنتظر النظر فيها؛
    Recalling also its resolution 67/234 A of 24 December 2012, in which the General Assembly decided to remain seized of the matter of the Arms Trade Treaty during its sixty-seventh session, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 67/234 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تبقي مسألة معاهدة تجارة الأسلحة قيد النظر في دورتها السابعة والستين،
    Recalling also its resolution 67/234 A of 24 December 2012, in which the General Assembly decided to remain seized of the matter of the Arms Trade Treaty during its sixty-seventh session, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 67/234 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تبقي مسألة معاهدة تجارة الأسلحة قيد النظر في دورتها السابعة والستين،
    Recalling General Assembly resolution 48/141 in which the General Assembly decided to create the post of United Nations High Commissioner for Human Rights as the United Nations official with principal responsibility for United Nations human rights activities, UN واذ تشير الى قرار الجمعية العامة ٨٤/١٤١، الذي قررت فيه الجمعية العامة انشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان بوصفه مسؤول اﻷمم المتحدة الذي يتولى المسؤولية الرئيسية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق الانسان،
    11. While streamlining printruns, stocks and distribution patterns, the Secretariat has been careful to observe the approach taken in paragraph 3 of resolution 51/211 C, in which the General Assembly decided that, in the absence of an Assembly decision to the contrary, the use of such technologies as the optical disk system and the Internet should not constitute an alternative to traditional documents. UN ١١ - وحرصت اﻷمانة العامة، عند تبسيط عمليات الطباعة والتخزين والتوزيع، على التقيد بالنهج المتخذ في الفقرة ٣ من القرار ٥١/٢١١ جيم، الذي قررت فيه الجمعية العامة أنه ينبغي ألا يشكل استخدام تكنولوجيات من قبيل نظام القرص البصري وشبكة إنترنت بديلا للوثائق التقليدية ما لم تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك.
    Recalling General Assembly resolution 48/141 of 20 December 1993 in which the General Assembly decided to create the post of High Commissioner for Human Rights as the United Nations official with principal responsibility for United Nations human rights activities, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ٨٤/١٤١ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، الذي قررت فيه الجمعية العامة إنشاء منصب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان بوصفه مسؤول اﻷمم المتحدة الذي يتحمل المسؤولية الرئيسية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان،
    The European Union drew attention to paragraph 2 of resolution 47/216 G, in which the General Assembly decided to revert to the consideration of the conditions of service of assistant secretaries-general and under-secretaries-general and equivalent levels at the earliest possible opportunity. UN ٣٢ - واختتم كلمته قائلا إن الاتحاد اﻷوروبي يلفت الانتباه إلى الفقرة ٢ من القرار ٤٧/٢١٦ زاي، الذي قررت فيه الجمعية العامة معاودة النظر في شروط الخدمة الخاصة بمساعدي اﻷمين العام ووكلائه والرتب المساوية في أقرب فرصة ممكنة.
    11. The Secretary-General further wishes to recall paragraph 7 of the annex to resolution 55/285, in which the General Assembly decided that a joint debate should be held on the cooperation item, during which all or some aspects of cooperation between the United Nations and regional and other organizations might be addressed. UN 11 - ويود الأمين العام كذلك أن يشير إلى الفقرة 7 من مرفق القرار 55/285 الذي قررت فيه الجمعية العامة عقد مناقشة مشتركة بشأن بند التعاون يجوز خلالها تناول بعض أو جميع جوانب التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى.
    53. In connection with item 12 of the draft agenda (Report of the Economic and Social Council), the Secretary-General wishes to recall decision 56/402 A of 9 November 2001, in which the General Assembly decided to consider directly in plenary meeting the report of the Economic and Social Council as a whole. UN 53 - وفيما يتعلق بالبند 12 من مشروع جدول الأعمال (تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي)، يود الأمين العام أن يشير إلى المقرر 56/402 ألف المؤرخ 9 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تنظر مباشرة، في جلسات عامة، في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي ككل.
    The General Committee took note of resolution 60/265, in which the General Assembly decided to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the Assembly during the debate on the follow-up to the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome. UN أحاط المكتب علما بالقرار 60/265 الذي قررت فيه الجمعية العامة تخصيص جلسة محددة تركز على التنمية وتشمل إجراء تقييم للتقدم المحرز على مدى السنة السابقة، وذلك في كل دورة من دورات الجمعية العامة خلال المناقشة المتعلقة بمتابعة إعلان الألفية والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    The General Committee takes note of paragraph 9 of resolution 58/208 of 23 December 2003, in which the General Assembly decided that in 2006 the Assembly will devote a high-level dialogue to international migration and development, in accordance with the rules and procedures of the Assembly. UN يحيط المكتب علما بالفقرة 9 من القرار 58/208 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، التي قررت فيها الجمعية العامة أن تكرس في عام 2006 حوارا رفيع المستوى لبحث الهجرة الدولية والتنمية، وذلك وفقا لقواعد وإجراءات الجمعية العامة.
    The General Committee took note of paragraph 9 of resolution 59/246 of 22 December 2004, in which the General Assembly decided to devote one plenary meeting at its sixty-first session to the consideration of the outcome of and follow-up to the International Year of Microcredit, with a view to broadening and deepening the discussion about microcredit and microfinance. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 9 من القرار 59/246 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، التي قررت فيها الجمعية العامة تكريس جلسة عامة في دورتها الحادية والستين للنظر في نتائج السنة الدولية للائتمانات الصغيرة ومتابعتها، بُغية توسيع نطاق مناقشة مسألة الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير وتعميقها.
    52. Further recalls paragraph 22 of General Assembly resolution 68/198 of 20 December 2013, in which the General Assembly decided to finalize the modalities of the overall review as early as possible, and invited the President of the General Assembly to appoint two co-facilitators to convene open intergovernmental consultations for that purpose; UN 52 - يشير كذلك إلى الفقرة 22 من قرار الجمعية العامة 68/198 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2013، التي قررت فيها الجمعية العامة وضع الصيغة النهائية لطرائق الاستعراض العام في أقرب وقت ممكن، ودعت رئيس الجمعية العامة إلى أن يعين ميسِّرين اثنين لعقد مشاورات حكومية دولية مفتوحة لذلك الغرض؛
    1. Takes note of General Assembly resolution 61/205 of 20 December 2006 in which the General Assembly decided to consider, if necessary, the issue of universal membership of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme at its sixty-fourth session, while noting the differences in views expressed so far on this important but complex issue; UN 1 - يحيط علماً بقرار الجمعية العامة 61/205 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2006، الذي قررت الجمعية العامة فيه النظر، إذا دعت الضرورة لذلك، في قضية العضوية العالمية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أثناء دورتها الرابعة والستين، مع ملاحظة الاختلافات في وجهات النظر المعلنة حتى الآن بشأن هذه القضية المهمة والمعقدة في الوقت ذاته؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus