"in working paper" - Traduction Anglais en Arabe

    • في ورقة العمل
        
    • وفي ورقة العمل
        
    • في وثيقة العمل
        
    • وتضمنت ورقة العمل
        
    Their text proposal is contained in working paper No. 4. UN ويرد نص هذا الاقتراح في ورقة العمل رقم 4.
    15. The Chair said he took it that the Committee wished to approve the draft programme contained in working paper No. 8. UN 15 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على مشروع البرنامج الوارد في ورقة العمل رقم 8.
    48. He took it that, if there were no objections, the Committee wished to approve the provisional programme contained in working paper No. 5. UN 48 - واعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة، إذا لم يكن هناك اعتراضات، على البرنامج المؤقت الوارد في ورقة العمل رقم 5.
    68. At the same meeting, the Committee approved its organization of work as contained in working paper No. 1. UN 68 - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في ورقة العمل رقم 1.
    30. in working paper No. 80, the Convener presented a report of the activities of the Working Group on Toponymic Terminology. UN 30 - وفي ورقة العمل رقم 80، قدم منظّم الاجتماع تقريرا عن أنشطة الفريق العامل المعني بمصطلحات أسماء المواقع الجغرافية.
    76. At the same meeting, the Committee approved its organization of work as contained in working paper No. 1. UN 76 - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في ورقة العمل رقم 1.
    36. At the same meeting, the Committee approved its organization of work as contained in working paper No. 1. UN 36 - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة تنظيم عملها على النحو الوارد في ورقة العمل رقم 1.
    Statements were made by the representatives of Cuba and India, after which the Committee adopted the organization of work, as contained in working paper 1, as orally amended. UN أدلى ممثلا كوبا والهند ببيانين، ثم أقرت اللجنة تنظيم اﻷعمال على النحو الوارد في ورقة العمل ١ بالصيغة المعدلة شفويا.
    The recommendations contained in working paper 9 and suggestions made by members and observers were taken into account. UN وروعيت التوصيات الواردة في ورقة العمل والاقتراحات التي قدمها الأعضاء والمراقبون.
    It attempts to reflect concerns expressed by Parties through the co-Chairs, about a lack of clarity in working paper No. 4. UN وفيه محاولة لإظهار الشواغل التي أعربت عنها الأطراف من خلال الرؤساء المشاركين إزاء قلة الوضوح في ورقة العمل رقم 4.
    68. The Africa South Division, in working paper No. 100, presented a summary of the name standardization activities in South Africa since 2000. UN 68 - وعرضت شعبة الجنوب الأفريقي، في ورقة العمل رقم 100، ملخصا لأنشطة توحيد الأسماء في جنوب أفريقيا منذ عام 2000.
    The List, which was described, including examples, in working paper No. 83, was intended for publication in mid-2006. UN وهناك نية بأن يتم في منتصف عام 2006 نشر القائمة التي جرى عرضها، مع أمثلة، في ورقة العمل رقم 83.
    67. At the same meeting, the Committee approved its organization of work as contained in working paper 1. UN 67 - وفي الجلسة ذاتها، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في ورقة العمل 1.
    We urge acceptance of this proposal and have provided draft decision language in working paper 39, in the section on reporting. UN ونحث على قبول هذا الاقتراح، وقد قدمنا بشأنه صيغة مشروع مقرر في ورقة العمل 39 من الفرع المتعلق بتقديم التقارير.
    28. The Committee approved the provisional programme for the two meetings as contained in working paper No. 2. UN 28 - ووافقت اللجنة على برنامج العمل المؤقت للاجتماعين بصيغته الواردة في ورقة العمل رقم 2.
    32. The Convener summarized the activities of the Working Group since the twenty-fifty session in working paper No. 2. UN 32 - أوجز منظّم الاجتماع أنشطة الفريق العامل منذ الدورة الخامسة والعشرين في ورقة العمل رقم 2.
    The questions raised in working paper A/AC.105/C.2/L.189, submitted by the Russian Federation, could be considered in detail. UN ويمكن في هذا الصدد أن تدرس بالتفصيل التساؤلات المطروحة في ورقة العمل A/AC.105/C.2/L.189 المقدمة من الاتحاد الروسي.
    The provisional programme for the seminar had been circulated in working paper No. 3. UN ٣٨ - وأضاف يقول إنه قد تم تعميم البرنامج المؤقت للحلقة الدراسية في ورقة العمل رقم ٣.
    61. in working paper No. 58, an expert from the Norden Division discussed the development of a standard for location addresses in Sweden. UN 61 - وفي ورقة العمل رقم 58، ناقش خبير من شعبة بلدان الشمال وضع معيار لعناوين الأماكن في السويد.
    in working paper No. 22, the Convener reported on activities since 2007 and provided updated information regarding a number of romanization systems. UN وفي ورقة العمل رقم 22، أفاد منظم الاجتماعات عن الأنشطة المضطلع بها منذ عام 2007 وقدم معلومات مستكملة عن عدد من نظم التحويل إلى اللاتينية.
    He briefly outlined the provisional programme of that combined meeting, which was contained in working paper No. 2, adding that the total number of invitees to the two meetings would depend on budgetary provisions as well as the need to save money. UN وعرض الرئيس بإيجاز البرنامج المؤقت لهذا الاجتماع، الوارد في وثيقة العمل رقم ٢، مبينا أنه سيتم تحديد العدد الكامل لﻷشخاص المدعوين إلى الاجتماعين وفقا لمخصصات الميزانية وبمراعاة ضرورة التوفير.
    57. A summary of the information available at the Geographical Names of Canada website was described in working paper No. 33. UN 57 - وتضمنت ورقة العمل رقم 33 ملخصا للمعلومات المتوفرة بموقع كندا للأسماء الجغرافية بشبكة الإنترنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus