"in world trade in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في التجارة العالمية في
        
    • في التجارة العالمية من
        
    Leading exporters and importers in world trade in commercial services, 1996 UN المصدرون والمستوردون الرئيسيون في التجارة العالمية في الخدمات التجارية، ٦٩٩١
    Share of developing countries in world trade in goods and services UN :: نصيب البلدان النامية في التجارة العالمية في السلع والخدمات
    The ability of developing countries to increase their participation in world trade in services is essential to their deriving benefits from globalization. UN إن قدرة البلدان النامية على زيادة مشاركتها في التجارة العالمية في الخدمات أمر أساسي لاستفادتها من العولمة.
    THEIR PARTICIPATION in world trade in SERVICES UN فتمنعها من زيادة اشتراكها في التجارة العالمية في الخدمات
    I. Table. 25 most dynamic product groups in world trade in terms of export value UN الأول - جدول - فئات المنتجات ال25 الأكثر دينامية في التجارة العالمية من حيث نمو قيمة
    However, excluding oil, their share in world trade in 2006 remained at the level of 2002: 0.4 per cent. UN ومع هذا وبعد استبعاد النفط فما زالت حصة هذه الصادرات في التجارة العالمية في عام 2006 عند المستوى الذي كانت عليه في عام 2002، أي 0.4 في المائة.
    Moreover, the share of developing countries in world merchandise trade had exceeded one third of world trade and developing countries had accounted for more than half of the growth in world trade in 2007. UN وعلاوة على ذلك، تجاوزت حصة البلدان النامية في التجارة السلعية العالمية ثلث التجارة العالمية، وحققت البلدان النامية أكثر من نصف النمو في التجارة العالمية في عام 2007.
    Trends in world trade in food and agricultural products UN ألف - الاتجاهات في التجارة العالمية في المنتجات الزراعية والغذائية
    II. Trends in world trade in food and agricultural products UN ثانياً - الاتجاهات في التجارة العالمية في المنتجات الغذائية والزراعية
    Some estimates of the role of trading houses in world trade in the 1990s give lower market shares for major firms than the ones reported in table 2. UN وتشير بعض التقديرات المتعلقة بدور البيوت التجارية في التجارة العالمية في التسعينات إلى أن الشركات الكبيرة لديها أنصبة سوقية أصغر من أنصبة الشركات الواردة في الجدول 2.
    The globalization process had created opportunities for developing countries, and rapid advances in information technology could facilitate their effective participation in world trade in service-related activities. UN وقد خلقت عملية العولمة فرصا أمام البلدان النامية، ومن شأن أوجه التقدم السريع في تكنولوجيا المعلومات أن تسهل مشاركتها الفعالة في التجارة العالمية في اﻷنشطة المرتبطة بالخدمات.
    East and Southeast Asian countries lead the share of developing countries in world trade in electronics, followed by the Latin American and Caribbean region. UN وتحتل بلدان شرق وجنوب شرق آسيا الصدارة بين البلدان النامية في التجارة العالمية في الإلكترونيات، تليها منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Article IV obliges members to facilitate the increasing participation of developing countries in world trade in services through negotiated specific commitments, such as those relating to access to technology on a commercial basis and improvement of access to distribution channels and information networks. UN والمادة الرابعة تقتضي من الأعضاء تسهيل المشاركة المتزايدة من جانب البلدان النامية في التجارة العالمية في الخدمات من خلال عقد التزامات محددة متفاوض عليها من قبيل تلك المتصلة بالحصول على التكنولوجيا على أساس تجاري وتحسين الوصول إلى قنوات التوزيع وشبكات المعلومات.
    This item will help examine how the outcome of the expert meeting could be put into action so as to enhance the participation of developing countries in world trade in construction services. UN 9- سوف يساعد هذا البند على بحث الكيفية الممكن أن توضع بها حصيلة اجتماع الخبراء موضع التطبيق بحيث تعزز اشتراك البلدان النامية في التجارة العالمية في خدمات البناء.
    70. The increasing global integration of production is characterized by a dramatic increase in world trade in relation to world output, an even greater increase of foreign direct investment (FDI) and liberalization of world trade. UN ٧٠ - يتسم التكامل اﻹنتاجي العالمي المتعاظم بزيادة ملحوظة في التجارة العالمية في مقابل اﻹنتاج العالمي، وبزيادة أكبر في الاستثمار اﻷجنبي المباشر وتحرير التجارة العالمية.
    10A.87 The subprogramme will follow a twofold approach aimed at identifying elements on which policy measures can be based for enabling developing countries to develop a global strategy, to increase their participation in world trade in services. UN ١٠ ألف - ٨٧ سيتبع البرنامج الفرعي نهجا ذا شقين يستهدف تحديد العناصر التي يمكن على أساسها إعداد تدابير السياسة لتمكين البلدان النامية من وضع استراتيجية شاملة لزيادة مشاركتها في التجارة العالمية في الخدمات.
    UNCTAD is to help developing countries to overcome their handicaps in this sector, enhancing their international competitiveness so as to increase their participation in world trade in services as well as the contribution of services to their sustainable development. UN ومن المتعين أن يساعد اﻷونكتاد البلدان النامية على التغلب على الصعوبات التي تواجهها في هذا القطاع وتعزيز قدرتها التنافسية الدولية بما يمكن من زيادة مشاركتها في التجارة العالمية في الخدمات وكذلك مشاركة الخدمات في تنميتها المستدامة.
    This work was undertaken in accordance with paragraph 144 of the Cartagena Commitment, which foresaw that it would lead to an identification of the problems and opportunities faced by developing countries and economies in transition in increasing their participation in world trade in goods and services in the 1990s and beyond. UN وقد بوشر هذا العمل وفقا للفقرة ٤٤١ من التزام كرتاخينا، التي توقعت أنه سيؤدي الى تعيين المشاكل والفرص التي تواجهها البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في زيادة مشاركتها في التجارة العالمية في السلع والخدمات خلال التسعينات وما بعدها.
    4. Impact of progressive liberalization and of service imports on the development of competitive services sectors, and the difficulties faced by developing countries which prevent them from increasing their participation in world trade in services UN ٤- أثر التحرير التدريجي والواردات من الخدمات في تطوير قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة، والصعوبات التي تواجهها البلدان النامية فتمنعها من زيادة اشتراكها في التجارة العالمية في الخدمات
    Item 4: Impact of progressive liberalization and of service imports on the development of competitive services sectors, and the difficulties faced by developing countries which prevent them from increasing their participation in world trade in services UN البند ٤: أثر التحرير التدريجي والواردات من الخدمات فــي تطويـر قطاعــــات الخدمـــات القادرة على المنافســـة، والصعوبات التــــي تواجههـــــا البلــدان الناميــــة فتمنعها من زيادة اشتراكها في التجارة العالمية في الخدمات
    Table. 25 most dynamic product groups in world trade in terms of export value growth during 1995-2005, ranked according to export value growth UN جدول - فئات المنتجات ال25 الأكثر دينامية في التجارة العالمية من حيث نمو قيمة الصادرات أثناء الفترة 1995-2005، مرتبة حسب نمو قيمة الصادرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus