President Gbagbo and Prime Minister Soro subsequently inaugurated the headquarters of the command centre in Yamoussoukro, on 16 April. | UN | وفي وقت لاحق افتتح الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سورو مقر مركز القيادة في ياموسوكرو في 16 نيسان/أبريل. |
" The Security Council welcomes the initiative of the Secretary-General, who organized the high-level meeting in Yamoussoukro on 5 July 2006. | UN | " يرحب مجلس الأمن بمبادرة الأمين العام الذي تولى تنظيم الاجتماع الرفيع المستوى في ياموسوكرو في 5 تموز/يوليه 2006. |
The Ministers for Foreign Affairs of the two countries discussed the issue in the margins of the ECOWAS summit in Yamoussoukro on 28 February. | UN | وناقش وزيرا خارجية البلدين المسألة على هامش قمة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ياموسوكرو في 28 شباط/فبراير. |
- The convention on cooperation and mutual assistance in matters relating to justice between the States members of the Council of the Entente, signed in Yamoussoukro on 20 February 1997 | UN | - اتفاقية التعاون المتبادل في مجال العدل بين الدول الأعضاء في مجلس الوفاق الموقّعة في ياموسوكرو في 20 شباط/فبراير 1997. |
7. Decides to endorse the decision of the Ordinary Summit of ECOWAS, held in Yamoussoukro, on 27 and 28 February 2013, that the general elections will mark the end of the Transition. | UN | 7 -يقرر تأييد قرار مؤتمر القمة العادي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الذي عقد في ياموسوكرو يومي 27 و 28 شباط/فبراير 2013، القاضي بجعل الانتخابات العامة إيذانا بنهاية المرحلة الانتقالية. |
" The Security Council urges Ivorian leaders to fulfil all their commitments, in particular those made in Yamoussoukro on 28 February 2006, and to rapidly implement the road map, in good faith and in a spirit of trust, in order to organize free, fair, open and transparent elections by 31 October 2006. | UN | " ويحث المجلس زعماء كوت ديفوار على الوفاء بجميع التزاماتهم، ولا سيما تلك التي قُطعت في ياموسوكرو يوم 28 شباط/فبراير 2006، وعلى العمل سريعا من أجل تنفيذ خريطة الطريق بحسن نية وبروح من الثقة تمهيدا لإجراء انتخابات حرة ونزيهة وعلنية وشفافة بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
I visited Côte d'Ivoire to attend President Ouattara's inauguration ceremony in Yamoussoukro on 21 May, which was attended by some 20 Heads of State. | UN | وزرتُ كوت ديفوار لحضور احتفال تنصيب الرئيس واتارا في ياموسوكرو في 21 أيار/مايو، الذي حضره نحو 20 من رؤساء الدول. |
They also met with the Prime Minister in Yamoussoukro on 12 November to discuss the next steps. | UN | والتقوا أيضا برئيس الوزراء في ياموسوكرو في 12 تشرين الثاني/نوفمبر لمناقشة الخطوات التالية. |
Meanwhile, a seminar on disarmament, demobilization and reintegration was organized in Yamoussoukro on 27 and 28 November 2006. | UN | وفي الوقت ذاته، نظمت حلقة دراسية حول نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في ياموسوكرو في 27-28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
A meeting was convened by the United Nations Secretary-General in Yamoussoukro on 5 July to discuss the implementation of the peace process in Côte d'Ivoire. | UN | نظم الأمين العام للأمم المتحدة في ياموسوكرو في 5 تموز/يوليه 2006 اجتماعا من أجل دراسة تنفيذ عملية السلام في كوت ديفوار. |
In a final communiqué, the Group welcomed the new spirit of dialogue among the Ivorian political class since the meeting held in Yamoussoukro on 28 February. | UN | وفي بيانه الختامي، رحب الفريق بالروح الجديدة للحوار بين الطبقة السياسية الإيفوارية منذ الاجتماع الذي عقد في ياموسوكرو في 28 شباط/فبراير. |
Nevertheless, the Group stresses that this dialogue must not be used as a pretext to reopen the debate on questions on which agreement has already been reached between the parties, as recorded in the timetable signed in Yamoussoukro on 9 July 2005. | UN | ومع ذلك شدّد الفريق على عدم وجوب استخدام هذا الحوار كذريعة لإعادة فتح النقاش بشأن مسائل اتفقت الأطراف بشأنها بالفعل، وذلك حسبما ورد في الجدول الزمني الموقع في ياموسوكرو في 9 تموز/يوليه 2005. |
On 19 July, the Security Council adopted a presidential statement urging all the Ivorian parties to implement the decisions taken in Yamoussoukro on 5 July and requesting the International Working Group to report to it on its assessment in that regard. | UN | اعتمد مجلس الأمن، في 19 تموز/يوليه، بيانا رئاسيا يحث فيه جميع الأطراف الإيفوارية على تنفيذ القرارات المتخذة في ياموسوكرو في 5 تموز/يوليه، ويطلب إلى فريق العمل الدولي أن يرفع إليه تقريرا عن تقييمه للوضع في ذلك الصدد. |
24. Urges the Government to ensure the speedy adoption and implementation of the Code of Conduct for the media as agreed in Yamoussoukro on 5 July 2006; | UN | 24 - يحث الحكومة الإيفوارية على ضمان التعجيل باعتماد مدونة قواعد السلوك الخاصة بوسائط الإعلام وتنفيذها على النحو المتفق عليه في ياموسوكرو في 5 تموز/يوليه 2006؛ |
" The Security Council calls on the International Working Group (IWG) to monitor the full implementation of the decisions taken by all Ivorian parties in Yamoussoukro on 5 July 2006 and to report to it on its assessment in that regard. | UN | " ويدعو مجلس الأمن الفريق العامل الدولي إلى رصد التنفيذ الكامل للقرارات التي اتخذتها جميع الأطراف الإيفوارية في ياموسوكرو في 5 تموز/يوليه 2006 وإبلاغه بتقييمه في هذا الصدد. |
It welcomes his determination to implement the decisions taken by all Ivorian parties at the high level meeting held in Yamoussoukro on 5 July 2006. | UN | ويرحب بعزمه على تنفيذ القرارات التي اتخذتها جميع الأطراف الإيفوارية في الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقد في ياموسوكرو في 5 تموز/يوليه 2006. |
The ruling Front populaire ivorien political party held a national convention in Yamoussoukro on 30 August, where it nominated President Laurent Gbagbo as its candidate for the presidential election. | UN | وعقد حزب الجبهة الشعبية الإيفوارية الحاكم مؤتمرا وطنيا في ياموسوكرو في 30 آب/أغسطس، عين خلاله الرئيس لوران غباغبو مرشحا له في الانتخابات الرئاسية. |
The revised Joint Strategic Concept was endorsed at the ECOWAS Summit in Yamoussoukro on 27 and 28 February. | UN | وفي مؤتمر القمة الذي عقدته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ياموسوكرو في 27 و 28 شباط/فبراير، أقر المفهومُ الاستراتيجي المشترك للعمليات بصيغته المنقحة. |
At its forty-first ordinary session, held in Yamoussoukro on 28 and 29 June 2012, the Authority of the Heads of State and Government of ECOWAS endorsed the Guinea-Bissau transitional organs and called for the international community to recognize and support the Transitional Government. | UN | وخلال الدورة العادية الحادية والأربعين لسلطة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، المعقودة في ياموسوكرو يومي 28 و 29 حزيران/يونيه 2012، أيدت السلطة الأجهزة الانتقالية في غينيا - بيساو، ودعت المجتمع الدولي إلى الاعتراف بالحكومة الانتقالية ودعمها. |
19. At the forty-fourth ordinary session of the Authority of Heads of State and Government of the Economic Community of West African States (ECOWAS), held in Yamoussoukro on 28 and 29 March, the President of Ghana, John Dramani Mahama, was elected to succeed the President of Côte d'Ivoire as Chair of the Authority. | UN | ١٩ - في الدورة العادية الرابعة والأربعين لهيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا التي عقدت في ياموسوكرو يومي 28 و 29 آذار/مارس، انتُخب رئيس غانا، جون دراماني ماهاما، رئيسا لهيئة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا خلفا لرئيس كوت ديفوار. |
a. Meeting of the National Security Council in Yamoussoukro on Tuesday, 11 March 2003. | UN | (أ) اجتماع مجلس الأمن الوطني في ياموسوكرو يوم الثلاثاء 11 آذار/مارس 2003. |