"in your brain" - Traduction Anglais en Arabe

    • في دماغك
        
    • في عقلك
        
    • في رأسك
        
    • في مخك
        
    • في الدماغ
        
    • بمخك
        
    • في دماغكِ
        
    • فى مخك
        
    If you really wanted to kill yourself, why not put a bullet in your brain or jump off a building? Open Subtitles ،إذا أردت حقا أن تقتل نفسك لماذا لم تضع رصاصة في دماغك أو تقفز من أعلى مبنى ؟
    I'm going to use two scalp arteries to redirect the blood flow in your brain around the aneurysm. Open Subtitles أنني سأستعمل شيريانين من فروة الرأس لأعيد توجيه مجرى الدم في دماغك من حول الأوعية الدمويةِ
    There are two distinct neural pathways in your brain. Open Subtitles هناك نوعان من المسارات العصبية واضحة في دماغك
    The mechanism that controls pain... it's all in your brain. Open Subtitles آلية التحكم في الألم، كل هذا موجود في عقلك
    Or to have a switch in your brain that can turn you into a monster. Open Subtitles أو أن يكون لديك زر في رأسك بوسعه تحويلك لوحش.
    Just that it seems to me, you don't need a microchip in your brain to be programmed. Open Subtitles فقط أنه لايبدو لي، أنك تحتاج لشريحة في مخك كي يتم برمجتك
    And you have a bio-drive surgically implanted in your brain. We all have our issues. Open Subtitles وثمة قرص حيوي مزروع في دماغك جميعنا يواجه مشاكل
    We could probably handle that if we're juiced to the gills, but eventually one of those little blood vessels in your brain's gonna go pop. Open Subtitles ربما يمكننا تحمل ذلك إذا استخدما العصاره ولكن النهاية واحدة هذه الأوعية الدموية الصغيرة في دماغك ستنفجر
    I added a wavelength trigger to stimulate the fear receptors in your brain. Open Subtitles أضفت طول موجي محفز ليحفز مستقبلات الخوف في دماغك
    But unless you come clean, we're going to inject you with a chemical that'll stimulate the nociceptors in your brain. Open Subtitles ولكن ما لم تعترف سوف نحقنك بمادة كيميائية التي سوف تحفز مسببات الألم في دماغك
    The decreased levels of central serotonin in your brain cause intrusive thinking. Open Subtitles مستويات انخفاض مادة السيروتونين المركزية في دماغك بسبب تفكيرك المتداخل
    We just got your scans back, and it shows blood in your brain. Open Subtitles لقد ظهرت نتائج كشفك وتظهر لنا ان هناك دماً في دماغك
    Yeah, because a piece of shrapnel from a terrorist attack you staged got lodged in your brain. Open Subtitles أجل بسبب قطعة شظية من هجوم إرهابي أنت دبرته قد علق في دماغك
    When you hear that ding on your inbox, you get like a dopamine rush in your brain. Open Subtitles عندما تسمعين تنبيه رسالتك النصية تندفع مادة الدوبامين في دماغك
    The good news is, the cancer's in your brain. Open Subtitles الخبر السعيد، أنّك مصابٌ بالسرطان في دماغك
    We want to see what happens in your brain when you feel things. What things? Open Subtitles نريد أن نري ما يحدث في عقلك عندما تشعر بتلك الأشياء
    I just want you to put that in your brain and roll it around for a minute. Open Subtitles أودّك أن تضع هذا في عقلك وتفكر به للحظة.
    Don't say nothing else, before you say something stupid and I put a bullet in your brain. Open Subtitles ‫لا تقل أي شيء آخر ‫قبل أن تتفوه بحماقة ‫وأقحم رصاصة في رأسك
    A Tok'ra symbiote died in your brain, your memory was stamped and your consciousness was transferred into a computer and back into your body, and that is just for starters. Open Subtitles بعض الخلايا توفيت في مخك ذاكرتك و وعيك انتقلا الى الحاسوب ومرة أخرى في جسمك وهذا فقط للمبتدين
    But these words actually rewrite the synaptic connections in your brain. Open Subtitles ولكن هذه الكلمات اعادة كتابة الواقع الاتصالات المشبكية في الدماغ.
    Blood starts clotting like crazy and clogs the vessels in your brain and kidneys. Open Subtitles يبدأ الدم بالتجلط بجنون ويسد الشرايين بمخك و كليتيك
    You'd have to stop your heart long enough for all electrical activity in your brain to stop, too. Open Subtitles لفترة طويلة بما يكفي حتى يتوقف النشاط الكهربائي في دماغكِ أيضاً
    And we'll use these items to create a map of Clementine in your brain. Open Subtitles وسوف نستخدم هذة الاشياء لنصنع خريطة ل كلامينتاين فى مخك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus