You have to experience the pitfalls of a large-sized contract to be put in your place, don't you? | Open Subtitles | عليك أن تواجه مخاطر توقيع عقد ذو حجم كبير لتوضع في مكانك ، أليس كذلك ؟ |
Till then, know that we live on in your place... | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، ونعرف أن نعيش في في مكانك... |
You need to do as you're told and sit in your place. | Open Subtitles | ما عليك القيام به كما يقال لك والجلوس في مكانك. |
So...you got a rich man's kid in your place. You just ain't gonna do shit with it? | Open Subtitles | لديك ابن رجل ثري في منزلك ألن تستغل الأمر بطريقة ما؟ |
Not in my garage. you can put up anything you want in your place but not in my garage. | Open Subtitles | ليس في مرآبي. يمكنك وضع ما تريد في منزلك. ولكن ليس في مرآبي. |
Mrs Wardh, you received a threatening phone call and that Carroll went to the appointment in your place thinking that you were dealing with your friend... | Open Subtitles | سيدة ورده، إستلمت تهديد بالهاتف والذي كارول ذهبت للموعد بدلا منك ظنا بأنك كنت تتعاملي مع صديقك |
You know what was almost as interesting as what I found in your place? | Open Subtitles | أتعرف ما هو بالقدر المثير كالذي وجدته في شقتك تماماً؟ |
If you don't confess, the women of your salon will burn in your place. | Open Subtitles | إذا لم تعترفى نساء صالونك الخاص سوف يحرقون في مكانك |
I... put some cushions that I found in my garage in your place there. | Open Subtitles | أنا، لقد وضعت بعض الوسادات التي رأيتها في المرآب في مكانك هناك |
Should you fail, there is no other soul to sacrifice in your place. | Open Subtitles | وإن لم تفعل ليس هناك روح أخرى للتضحية في مكانك |
He gave you authority, to keep you in your place. | Open Subtitles | فأنتَ لا تختلفُ عنّا في شيء لقد أعطاكَ الصلاحية كي يبقيكَ في مكانك |
I would kill somebody to be in your place right now. | Open Subtitles | مستعد لأن أقتل أحداً لأكون في مكانك الآن |
Back where we first met. Only I was in your place and you were in mine. | Open Subtitles | لقد عدنا الى حيث التقينا لاول مرة ولكن انا كنتُ في مكانك و انتَ في مكاني |
Oh, in your place I should have guessed it ages ago. | Open Subtitles | أوه، في مكانك كان يجب أن تفكر فيه منذ زمن بعيد. |
Well, if I come inside, I might as well, uh, move some stuff around in your place, you know, fix you some meals, and, uh, till you get rid of the Walker. | Open Subtitles | حسناً، إن دخلت ربما في الوقت نفسه أحرك بعض الأغراض في منزلك كما تعرف، تحديد بعض الأطعمه |
So did you have a DVD player, cos I thought maybe we can watch it in your place, | Open Subtitles | أتملكين قارئ أقراص "دي في دي"؟ لأنني فكرت بمتابعته في منزلك |
Because he was found in your place with no evidence of foul play... | Open Subtitles | ولأنّه وُجد في منزلك بدون أدلة على وجود جريمة... |
What is that? - Send him in your place. He will pray on your behalf and your mother's life will get a new life. | Open Subtitles | أرسله بدلا منك ليدعوا لوالدتك هناك وتشفى والدتك أن شاء الله |
He couldn't travel alone, so he insisted that I go along with him in your place. | Open Subtitles | و لذلك أصر أن أسافر معه بدلا منك فى الصيف الماضى |
- You know who was killed in your place? | Open Subtitles | أتعلم من قتل بدلا منك ؟ أينشرون هذه القصة حتى الان ؟ |
- Lodge whoever you want in your place, but that's a shame. | Open Subtitles | - تبقي مَنْ تُريدُ في شقتك! ، ذلك شيء مؤسف |
Old man, it's time somebody put you in your place. | Open Subtitles | ايها العجوز , حان الوقت لان يضعك احدا فى محلك |
Listen to me, Shu, I have an idea. I will go in your place. | Open Subtitles | إسمعيني، "شو"، لديَّ فكرة، سأذهب بدلاً منكي. |
Ten years ago, I was in your place. I was in love with two men. | Open Subtitles | قبل عشر سنوات ، كنتُ في مكانكِ كنت أحبُّ رجلين |