"in your place" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مكانك
        
    • في منزلك
        
    • بدلا منك
        
    • في شقتك
        
    • فى محلك
        
    • بدلاً منكي
        
    • في مكانكِ
        
    You have to experience the pitfalls of a large-sized contract to be put in your place, don't you? Open Subtitles عليك أن تواجه مخاطر توقيع عقد ذو حجم كبير لتوضع في مكانك ، أليس كذلك ؟
    Till then, know that we live on in your place... Open Subtitles حتى ذلك الحين، ونعرف أن نعيش في في مكانك...
    You need to do as you're told and sit in your place. Open Subtitles ما عليك القيام به كما يقال لك والجلوس في مكانك.
    So...you got a rich man's kid in your place. You just ain't gonna do shit with it? Open Subtitles لديك ابن رجل ثري في منزلك ألن تستغل الأمر بطريقة ما؟
    Not in my garage. you can put up anything you want in your place but not in my garage. Open Subtitles ليس في مرآبي. يمكنك وضع ما تريد في منزلك. ولكن ليس في مرآبي.
    Mrs Wardh, you received a threatening phone call and that Carroll went to the appointment in your place thinking that you were dealing with your friend... Open Subtitles سيدة ورده، إستلمت تهديد بالهاتف والذي كارول ذهبت للموعد بدلا منك ظنا بأنك كنت تتعاملي مع صديقك
    You know what was almost as interesting as what I found in your place? Open Subtitles أتعرف ما هو بالقدر المثير كالذي وجدته في شقتك تماماً؟
    If you don't confess, the women of your salon will burn in your place. Open Subtitles إذا لم تعترفى نساء صالونك الخاص سوف يحرقون في مكانك
    I... put some cushions that I found in my garage in your place there. Open Subtitles أنا، لقد وضعت بعض الوسادات التي رأيتها في المرآب في مكانك هناك
    Should you fail, there is no other soul to sacrifice in your place. Open Subtitles وإن لم تفعل ليس هناك روح أخرى للتضحية في مكانك
    He gave you authority, to keep you in your place. Open Subtitles فأنتَ لا تختلفُ عنّا في شيء لقد أعطاكَ الصلاحية كي يبقيكَ في مكانك
    I would kill somebody to be in your place right now. Open Subtitles مستعد لأن أقتل أحداً لأكون في مكانك الآن
    Back where we first met. Only I was in your place and you were in mine. Open Subtitles لقد عدنا الى حيث التقينا لاول مرة ولكن انا كنتُ في مكانك و انتَ في مكاني
    Oh, in your place I should have guessed it ages ago. Open Subtitles أوه، في مكانك كان يجب أن تفكر فيه منذ زمن بعيد.
    Well, if I come inside, I might as well, uh, move some stuff around in your place, you know, fix you some meals, and, uh, till you get rid of the Walker. Open Subtitles حسناً، إن دخلت ربما في الوقت نفسه أحرك بعض الأغراض في منزلك كما تعرف، تحديد بعض الأطعمه
    So did you have a DVD player, cos I thought maybe we can watch it in your place, Open Subtitles أتملكين قارئ أقراص "دي في دي"؟ لأنني فكرت بمتابعته في منزلك
    Because he was found in your place with no evidence of foul play... Open Subtitles ولأنّه وُجد في منزلك بدون أدلة على وجود جريمة...
    What is that? - Send him in your place. He will pray on your behalf and your mother's life will get a new life. Open Subtitles أرسله بدلا منك ليدعوا لوالدتك هناك وتشفى والدتك أن شاء الله
    He couldn't travel alone, so he insisted that I go along with him in your place. Open Subtitles و لذلك أصر أن أسافر معه بدلا منك فى الصيف الماضى
    - You know who was killed in your place? Open Subtitles أتعلم من قتل بدلا منك ؟ أينشرون هذه القصة حتى الان ؟
    - Lodge whoever you want in your place, but that's a shame. Open Subtitles - تبقي مَنْ تُريدُ في شقتك! ، ذلك شيء مؤسف
    Old man, it's time somebody put you in your place. Open Subtitles ايها العجوز , حان الوقت لان يضعك احدا فى محلك
    Listen to me, Shu, I have an idea. I will go in your place. Open Subtitles إسمعيني، "شو"، لديَّ فكرة، سأذهب بدلاً منكي.
    Ten years ago, I was in your place. I was in love with two men. Open Subtitles قبل عشر سنوات ، كنتُ في مكانكِ كنت أحبُّ رجلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus