"in your seat" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مقعدك
        
    • بمقعدك
        
    • في مقعدِكَ
        
    • إلى مقعدك
        
    • الزم مقعدك
        
    • إلى مقعدكِ
        
    • في كرسيك
        
    -Please stay in your seat. You have to stay right there. Open Subtitles سيدي من فضلك إبقى في مقعدك ينبغي عليك البقاء بمكانك
    And since you're not in your seat, why don't you take this one right here? Open Subtitles وبما انكي لستي في مقعدك لماذا لاتأخذين هذا المقعد على اليمين؟
    You're on a flight 30,000 feet in the air, and in the middle of the flight if you just decide to do this, you're sitting in your seat and you just start going like this, you go... Open Subtitles أنت في رحلة بارتفاع30 الف قدم في السماء وفي وسط الرحلة إذا قررت أن تفعل هذا أنت جالس في مقعدك
    Let's imagine that you're in a... a movie theater ... it's one of those fancy-pants assigned-seat theaters ... and there are two guys sitting in your seat. Open Subtitles دعونا نتخيل معا انكم داخل قاعة سينما فاخرة التي تُعنى بحجز المقاعد و هناك شابان يجلسون بمقعدك
    You mean, you'll turn around in your seat and almost drive the arena into the Grand Canyon? Open Subtitles تَعْني، أنت سَتَستديرُ في مقعدِكَ ويَقُودُ الصالةَ تقريباً إلى الوادي الكبيرِ؟
    Get in your seat, fasten your seat belt. Open Subtitles عد إلى مقعدك واربط حزام الأمان
    Everything's fine, sir. Please just stay in your seat. Open Subtitles كل شيء بخير يا سيّدي أرجو أن تبقى في مقعدك
    No sir, please, stay in your seat. Just keep your seat belt fastened. Open Subtitles لا سيدى ، من فضلك أبقي في مقعدك فقط أربط حزام الأمان ترجمة :
    I imagine you'd be much more comfortable in your seat. Open Subtitles أنا أتخيل.. أنكَ ستشعر براحة أكثر في مقعدك
    You need to stay in your seat. Please just stay in the seat, sir. Open Subtitles كلا,يجب أن تبقى في مقعدك أرجوك إبقى في مقعدك ياسيدي
    Go on, honey. Get in your seat. Get in the back. Open Subtitles ادخلي حبيبتي واجلسي في مقعدك واربطي الحزام جيدا
    He was right there, sitting right where you are in your seat. Open Subtitles هو كان هناك، جلوس الحقّ أين أنت في مقعدك.
    Just, just stay in your seat! Please just stay in your seat, all right? Open Subtitles ابقي في مقعدك أرجوك، ابقي في مقعدك
    - in your seat, please. Open Subtitles أنا جالسه اجلسي في مقعدك رجاءاً
    We know where you are. Just stay in your seat. Open Subtitles ونعرف اين انت فقط اجلس في مقعدك
    Sir, please, you must remain in your seat. Open Subtitles سيّدي، من فضلك، يجب أن تبقَ في مقعدك
    Listen, you can either sit in your seat now, or you can sit in it after school during detention. Open Subtitles إسمع. بإمكانك الجلوس بمقعدك الآن أو يمكنك الجلوس به بعد المدرسة خلال فترة الاحتجاز.
    But they sit in your seat. They touch your wheel. Ugh! Open Subtitles لكنه يجلس بمقعدك ويلمس عجلة القيادة ...على أي حال
    Sir, you weren't in your seat Open Subtitles السيد، أنت ما كُنْتَ في مقعدِكَ
    Mr President, you need to get back in your seat. Open Subtitles سيدي الرئيس، عليك أن تعود إلى مقعدك
    Travis, stay in your seat! Open Subtitles الزم مقعدك يا (ترافيس)!
    Won't be too much longer, if you get back in your seat. Open Subtitles لن يتبقى كثيراً إن رجعتِ إلى مقعدكِ
    Relax. You earned it. Sit in your seat, you eat your peanuts, you watch the movie... Open Subtitles إرتاحي ، لقد كسبتها ، إجلسي في كرسيك كلي فستقك ، شاهدي الفيلم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus