Firstly, some countries explained that the in-depth reviews of national communications will generate questions of an interpretive or technical nature. | UN | فأولاً، أوضحت بعض البلدان أن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية ستسفر عن إثارة أسئلة ذات طابع تفسيري أو تقني. |
in-depth reviews of first and second national communications and scheduling for future communications | UN | الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية اﻷولى والثانية والجدول الزمني المتعلق بالبلاغات المقبلة |
All countries are therefore encouraged to conduct in-depth reviews of progress in or before 2005. | UN | ولذلك، تشجع جميع البلدان على إجراء استعراضات متعمقة للتقدم المحرز وعلى أن تنجز ذلك في سنة 2005 أو قبلها. |
Within the Programme Planning and Budget Division, the Secretariat should consider increasing staff capabilities in order to enable staff to perform in-depth reviews of recosting in local accounts. | UN | وداخل شعبة تخطيط البرامج والميزانية، ينبغي أن تنظر الأمانة العامة في تنمية قدرات الموظفين لتمكينهم من إجراء استعراضات متعمقة لإعادة تقدير التكاليف في الحسابات المحلية. |
Progress with regard to in-depth reviews of first national communications and status of submission of second national communications | UN | التقدم المحرز فيما يتعلق بالاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية اﻷولى وحالة تقديم البلاغات الوطنية الثانية |
In order to facilitate those discussions, the facilitative branch, at the same meeting, requested a background paper from the secretariat which would provide the branch with a compilation and assessment of information on trends in relation to the commitments under Article 3, paragraph 1, of the Kyoto Protocol found in the in-depth reviews of fifth national communications. | UN | وبغية تيسير تلك المناقشات، طلب الفرع، في ذلك الاجتماع، إلى الأمانة أن تُعدّ ورقة معلومات أساسية تتيح له تجميعاً وتقييماً للمعلومات عن الاتجاهات السائدة فيما يتعلق بالالتزامات بموجب الفقرة 1 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، الواردة في الاستعراضات المعمقة للبلاغات الوطنية الخامسة. |
Reports on in-depth reviews of second national communications are made available to Parties. | UN | تتاح للأطراف تقارير عن عمليات الاستعراض المتعمق للبلاغات الوطنية الثانية. |
The in-depth reviews of second communications are to be completed before the fifth session of the COP. | UN | وينبغي أن تستكمل الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الثانية قبل الدورة الخامسة لمؤتمر اﻷطراف. |
Progress report on the in-depth reviews of second national communications | UN | تقرير مرحلي بشأن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثانية |
Progress report on the in-depth reviews of the third national communications | UN | تقرير مرحلي عن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثالثة |
Summary of information available from in-depth reviews of national communications from Parties included in Annex I to the Convention. | UN | موجز المعلومات المستمدة من الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Progress report on the in-depth reviews of the third national communications | UN | تقرير مرحلي عن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثالثة |
Progress report on the in-depth reviews of third national communications | UN | تقرير مرحلي عن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثالثة |
Members of the budget steering committee were usually senior mission managers, often preoccupied with other key mission priorities, who could not perform in-depth reviews of the budget. | UN | ويكون أعضاء اللجنة التوجيهية المعنية بالميزانية عادة من كبار مديري البعثات الذين يتعذر عليهم إجراء استعراضات متعمقة للميزانية نظرا لانشغالهم في كثير من الأحيان بالأولويات الرئيسية الأخرى للبعثات. |
It also urged the secretariat to explore other means of obtaining such information, including the in-depth reviews of national communications. | UN | كذلك حثت الأمانة على أن تستكشف السبل الأخرى للحصول على هذه المعلومات، بما في ذلك استكشافها عن طريق استعراضات متعمقة للبلاغات الوطنية. |
At Headquarters, in-depth reviews of certain functional areas, programmes or systems are conducted to assess operational effectiveness and aptness of policies and procedures. | UN | وفي المقر، جرت استعراضات متعمقة لبعض المجالات الوظيفية أو البرامج أو النظم بهدف تقييم الفعالية التنفيذية وملاءمة السياسات والإجراءات. |
UNIDO is supporting the work of the UNFCCC secretariat through participation in the teams undertaking in-depth reviews of the Annex I National Communications to the COP. | UN | وتدعم اليونيدو أعمال أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ، من خلال الاشتراك في اﻷفرقة التي تجري استعراضات متعمقة للمرفق اﻷول، المراسلات الوطنية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية اﻹطارية. |
Progress with regard to in-depth reviews of first national communications and status of of second submission of second national communications | UN | التقدم المحرز فيما يتعلق بالاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية اﻷولى وحالة تقديم البلاغات الوطنية الثانية |
RDA continued the coordination of the in-depth reviews of the fourth national communications submitted by Annex I Parties, by conducting the centralized review of 10 communications. | UN | وواصل البرنامج تنسيق الاستعراضات المعمقة للبلاغات الوطنية الرابعة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، بإجراء استعراض مركزي لعشرة بلاغات(). |
SBI 11 SBSTA 11 COP 5 Carry out the remaining in-depth reviews of the second national communications from Annex I Parties with a focus on inventory data and basic information related to their collection. | UN | إجراء ما تبقى من عمليات الاستعراض المتعمق للبلاغات الوطنية الثانية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول مع التركيز على بيانات الجرد والمعلومات الأساسية المتصلة بجمعها. |
The first round of the in-depth reviews of national communications from Annex I Parties was completed. | UN | ٨٢- وانتهت الجولة اﻷولى للاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية التي وردت من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول. |
At headquarters, in-depth reviews of certain functional areas, programmes or systems are conducted to assess the GE.05-01696 | UN | وتجرى في المقر عمليات استعراض متعمقة لبعض المجالات أو البرامج أو النظم الوظيفية لتقييم فعالية تنفيذ السياسات والإجراءات ومدى كفايتها. |
So far, eight in-depth reviews of national communications have taken place. | UN | وقد أجريت حتى اﻵن ثماني عمليات استعراض متعمق للبلاغات الوطنية. |
Twenty-one in-depth reviews of national communications have been undertaken. | UN | وقد تم إجراء ٢١ استعراضا متعمقا للرسائل الوطنية. |
Twenty-four GHG inventory reviews and 18 in-depth reviews of national communications are scheduled. | UN | ومن المقرر إجراء أربعة وعشرين استعراضاً لقوائم جرد غازات الدفيئة و18 استعراضاً متعمقاً للبلاغات الوطنية. |
The branch considered the factual information before it, as contained in the reports of the in-depth reviews of the fifth national communications of Austria and Croatia, as well as the information contained in the 2011 and 2012 annual submissions of both Parties. | UN | وبحث الفرع المعلومات الوقائعية المعروضة عليه، على النحو الوارد في تقرير الاستعراض المعمق للبلاغ الوطني الخامس لكل من النمسا() وكرواتيا()، فضلاً عن المعلومات الواردة في التقريرين السنويين لعامي 2011 و2012 لكل من الطرفين(). |
In addition, it agreed that it would continue to explore a possible set of criteria for prioritization that could be used for the in-depth reviews of the sixth national communications, taking into account past experience, in particular in relation to the fifth national communications. | UN | وإضافة إلى ذلك، اتفق الفرع على مواصلة النظر في مجموعة ممكنة من المعايير التي ينبغي إعطاؤها الأولوية والتي يمكن استخدامها لإجراء استعراضات معمقة للبلاغات الوطنية السادسة، مع مراعاة التجارب السابقة وبخاصة ما يرتبط منها بالبلاغات الوطنية الخامسة. |
They relate to national communications, GHG inventories, compilation and synthesis reports of national communications and in-depth reviews of national communications. | UN | وتتصل المبادئ التوجيهية بالبلاغات الوطنية، وقوائم جرد غازات الدفيئة، وتقارير تجميع وتوليف البلاغات الوطنية والاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية. |