"in-depth study on" - Traduction Anglais en Arabe

    • دراسة متعمقة بشأن
        
    • دراسة متعمقة عن
        
    • الدراسة المتعمقة بشأن
        
    • الدراسة المتعمقة عن
        
    • دراسة متعمقة في
        
    • دراسة معمقة بشأن
        
    • في الدراسة المتعمقة
        
    • دراسة معمقة عن
        
    in-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    in-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    in-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    The SC also issued directive order to the Ministry of Health and Population (MoHP) for the formation of a Committee so as to conduct an in-depth study on the impact of this practice on women's health. UN كما وجهت أمراً إيعازياً إلى وزارة الصحة والسكان بتشكيل لجنة لإجراء دراسة متعمقة عن تأثير هذه الممارسة على صحة المرأة.
    in-depth study on all forms of violence against women UN جيم - الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    [Progress report of the Secretary-General on an in-depth study on all forms of violence against women] UN [تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام بشأن الدراسة المتعمقة عن جميع أشكال العنف ضد المرأة]
    in-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    in-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    in-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    in-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    in-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    in-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    in-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    in-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    in-depth study on all forms of violence against women UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    in-depth study on UNCTAD's TRAINFORTRADE Programme UN دراسة متعمقة عن برنامج اﻷونكتاد للتدريب التجاري
    Report of the Secretary-General: in-depth study on all forms of violence against women UN تقرير الأمين العام: دراسة متعمقة عن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Draft resolution A/C.3/60/L.12: in-depth study on all forms of violence against women UN مشروع القرار A/C.3.60/L.12: دراسة متعمقة عن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Progress report of the Secretary-General on an in-depth study on all forms of violence against women (A/C.3/58/L.66, para. (e)) UN تقرير مرحلي للأمين العام عن الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة A/C.3/58/L.66)، الفقرة 1 (هـ))
    (a) in-depth study on TRAINFORTRADE UN )أ( الدراسة المتعمقة عن برنامج التدريب على التجارة؛
    The question of violence against children testifies to that process, since the 2001 request that the Secretary-General carry out an in-depth study on that question resulted in the nomination of a Special Representative on violence against children. UN ومسألة العنف ضد الأطفال تشهد على تلك العملية، فمنذ عام 2001، أدت المطالبة بأن يجري الأمين العام دراسة متعمقة في تلك المسألة إلى تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال.
    1. In 2001, following a recommendation of the Committee on the Rights of the Child, in General Assembly resolution 56/138 the Secretary-General was asked to conduct an in-depth study on the question of violence against children. UN 1- في عام 2001، وبناء على توصية لجنة حقوق الطفل، طلبت الجمعية العامة في قرارها 56/138، إلى الأمين العام إجراء دراسة معمقة بشأن مسألة العنف ضد الأطفال.
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General on actions to implement the recommendations of the in-depth study on the role of the United Nations in the field of verification; UN " ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن اﻹجراءات التي اتخذت لتنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة المتعمقة لدور اﻷمم المتحدة في ميدان التحقق؛
    In this regard, they called for an in-depth study on " Climate Justice: The Human Dimension of Climate Change, " to come up with a rights-based approach that would highlight the human impact when responding to the impacts of climate change. UN ودعوا في هذا الصدد إلى إجراء دراسة معمقة عن " عدالة المناخ: البعد الإنساني لتغير المناخ " تضع نهجا يقوم على الحقوق ويبرز الآثار البشرية التي يحدثها التصدي لآثار تغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus