Amount of financial resources and type of incentives which have enabled access to technology by affected country Parties. | UN | مقدار الموارد المالية ونوع الحوافز التي مكّنت البلدان الأطراف المتأثرة من الوصول إلى التكنولوجيا. |
Amount of financial resources and type of incentives which have enabled access to technology by affected country Parties. | UN | حجم الموارد المالية ونوع الحوافز التي مكنت البلدان الأطراف المتأثرة من الوصول إلى التكنولوجيا. |
Amount of financial resources and type of incentives which have enabled access to technology by affected country Parties. | UN | مقدار الموارد المالية ونوع الحوافز التي مكنت البلدان الأطراف المتأثرة من الحصول على التكنولوجيا. |
Amount of financial resources and type of incentives which have enabled access to technology by affected country Parties. | UN | مقدار الموارد المالية ونوع الحوافز التي مكنت البلدان الأطراف المتأثرة من الحصول على التكنولوجيا. |
Amount of financial resources and type of incentives which have enabled access to technology by affected country Parties | UN | مقدار الموارد المالية ونوع الحوافز التي مكّنت البلدان الأطراف المتأثرة من الحصول على التكنولوجيا |
Amount of financial resources and type of incentives which have enabled access to technology by affected country Parties | UN | مقدار الموارد المالية ونوع الحوافز التي مكنت البلدان الأطراف المتأثرة من الحصول على التكنولوجيا |
Amount of financial resources and type of incentives which have enabled access to technology by affected country Parties. | UN | حجم الموارد المالية ونوع الحوافز التي مكنت البلدان الأطراف المتأثرة من الحصول على التكنولوجيا. |
Amount of financial resources and type of incentives which have enabled access to technology by affected country Parties | UN | مقدار الموارد المالية ونوع الحوافز التي مكنت البلدان الأطراف المتأثرة من الحصول على التكنولوجيا |
The incentives, which were mainly introduced during a period of persistently low mineral prices, are seen by many as unnecessarily generous at the present, much higher prices. | UN | ويرى كثيرون أن الحوافز التي أُدخلت أساساً في الفترة التي كانت فيها أسعار المعادن منخفضة باستمرار سخية للغاية ولا لزوم لها الآن كما أنها تؤدي إلى ارتفاع الأسعار. |
Consolidated indicator CONS-O-18: Amount of financial resources and type of incentives which have enabled access to technology by affected country Parties. | UN | المؤشر الموحد نون -18: مقدار الموارد المالية ونوع الحوافز التي مكّنت البلدان الأطراف المتأثرة من الحصول على التكنولوجيا. |
Subregional and regional reporting entities will complement the information provided by affected country Parties by reporting on financial resources and type of incentives which have enabled access to technology at the subregional and regional level. | UN | سوف تقوم الكيانات المختصة برفع التقارير على المستويين دون الإقليمي والإقليمي بإتمام المعلومات المقدمة عن طريق البلدان الأطراف المتأثرة من خلال رفع التقارير عن الموارد المالية ونوع الحوافز التي مكنت من الوصول إلى التكنولوجيا على المستوى دون الإقليمي والإقليمي. |
Amount of financial resources and type of incentives which have enabled access to technology by affected country Parties (see table 3) | UN | مقدار الموارد المالية ونوع الحوافز التي مكنت البلدان الأطراف المتأثرة من الحصول على التكنولوجيا (انظر الجدول 3) |
[(c) Based on the case-studies developed pursuant to paragraphs (a) and (b), describe [economic] [policy] and other incentives which will encourage the phase-out of chlorofluorocarboncontaining refrigeration and airconditioning equipment and result in the reduction of emissions;] | UN | [(ج) استناداً إلى دراسات الحالة التي توضع عملاً بالفقرتين (أ) و(ب) وصف الحوافز [الاقتصادية] [والسياسات العامة] وغير ذلك من الحوافز التي من شأنها التشجيع على التخلص التدريجي من معدات التبريد وتكييف الهواء المحتوية على مركبات الكربون الكلورية فلورية وأن تسفر عن تخفيض الانبعاثات؛] |
[(c) Based on the case-studies developed pursuant to paragraphs (a) and (b), describe [economic] [policy] and other incentives which will encourage the phase-out of chlorofluorocarboncontaining refrigeration and airconditioning equipment and result in the reduction of emissions;] | UN | [(ج) تقديم وصف، استناداً إلى دراسات الحالة المعدة إعمالاً للفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) للحوافز [الاقتصادية] [المتعلقة بالسياسات] وغيرها من الحوافز التي تشجع على التخلص التدريجي من معدات التبريد وأجهزة تكييف الهواء المحتوية على مركبات الكربون الكلورية فلورية والتي تؤدي إلى خفض انبعاثاتها؛] |