"include in his annual report" - Traduction Anglais en Arabe

    • يدرج في تقريره السنوي
        
    • يدرج في التقرير السنوي
        
    18. An invitation to the Secretary-General to include in his annual report on oceans and the law of the sea a summary of the outcomes of these reviews. UN 18 - توجيه دعوة إلى الأمين العام لكي يدرج في تقريره السنوي عن المحيطات وقانون البحار موجزا عن نتائج هذه الاستعراضات.
    36. An invitation to the Secretary-General to include in his annual report on oceans and the law of the sea a summary of the outcomes of these reviews. UN 36 - توجيه دعوة إلى الأمين العام لكي يدرج في تقريره السنوي عن المحيطات وقانون البحار موجزا عن نتائج هذه الاستعراضات.
    38. An invitation to the Secretary-General to include in his annual report on oceans and the law of the sea a summary of the outcomes of this review. UN 38 - توجيه دعوة إلى الأمين العام لكي يدرج في تقريره السنوي عن المحيطات وقانون البحار موجزا عن نتائج هذا الاستعراض.
    43. An invitation to the Secretary-General to include in his annual report on oceans and the law of the sea a summary of the outcome of this work. UN 43 - توجيه دعوة إلى الأمين العام لكي يدرج في تقريره السنوي عن المحيطات وقانون البحار موجزا عن نتائج هذا العمل.
    Requests the Secretary-General to include in his annual report to be submitted to the General Assembly at its sixty-fourth session: UN " 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير السنوي الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ما يلي:
    In the same resolution, the General Assembly also requested the High Commissioner to include in his annual report to the Assembly a section on the measures taken and the progress achieved in the comprehensive implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى المفوض السامي أن يدرج في تقريره السنوي إلى الجمعية العامة فرعا عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا تنفيذا شاملا.
    The Committee also requests the Secretary-General to include in his annual report on procurement reform a detailed section addressing field procurement, with particular emphasis on a more flexible and timely contracting mechanism for new missions, including local procurement, where applicable. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أيضا أن يدرج في تقريره السنوي عن إصلاح المشتريات فرعا يعالج المشتريات الميدانية، مع التأكيد بصفة خاصة على ضرورة وجود آلية تعاقدية للبعثات الجديدة تتسم بمزيد من المرونة وتتيح الوفاء بالمواعيد المحددة، بما في ذلك المشتريات المحلية، حيثما ينطبق ذلك.
    22. Further requests the Secretary-General to include in his annual report on the coordination of humanitarian emergency assistance to the General Assembly at its forty-ninth session information on the progress made in the implementation of the present resolution and on ways of further strengthening coordination of humanitarian emergency assistance within the United Nations system. UN ٢٢ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره السنوي عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية في حالات الطوارئ المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار وعن طرق زيادة تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية في حالات الطوارئ، داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    9. Requests the High Commissioner for Human Rights to include in his annual report to the Commission a section on the progress towards the full implementation of the recommendations contained in the Vienna Declaration and Programme of Action; UN ٩- ترجو من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يدرج في تقريره السنوي إلى اللجنة فرعا عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا تنفيذا تاما؛
    10. Also requests the High Commissioner to include in his annual report to the General Assembly a section on the measures taken and the progress achieved in the comprehensive implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action; UN ١٠ - تطلب أيضا الى المفوض السامي أن يدرج في تقريره السنوي الى الجمعية العامة فرعا عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا تنفيذا شاملا؛
    10. Also requests the High Commissioner to include in his annual report to the General Assembly a section on the measures taken and the progress achieved in the comprehensive implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action; UN ١٠ - تطلب أيضا الى المفوض السامي أن يدرج في تقريره السنوي الى الجمعية العامة فرعا عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا تنفيذا شاملا؛
    Notes with concern that many disciplinary cases have not been completed in a reasonable time, and requests the Secretary-General to include in his annual report information on measures taken to increase the number of cases closed UN تلاحظ مع القلق أن العديد من القضايا التأديبية لم يتم الانتهاء منها في فترة زمنية معقولة، وتطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره السنوي معلومات عن التدابير المتخذة لزيادة عدد الحالات التي يتم غلق ملفاتها.
    143. Requests the Secretary-General to include in his annual report options for the review and approval of the common country programme documents of the " Delivering as one " countries, and to make appropriate recommendations for the consideration of the Economic and Social Council and the General Assembly by 2013; UN 143 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره السنوي الخيارات الممكنة لنمط استعراض وثائق البرامج القطرية المشتركة والموافقة عليها في البلدان التي اعتمدت نهج " توحيد الأداء " ، وأن يقدم توصيات ملائمة لينظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة بحلول عام 2013؛
    23. An invitation to the Secretary-General to include in his annual report on oceans and the law of the sea, in due course, both a summary of the outcome of the deliberations of such workshops and proposals to promote the ways and means identified to improve such understanding and access. UN 23 - توجيه دعوة إلى الأمين العام لكي يدرج في تقريره السنوي عن المحيطات وقانون البحار، في الوقت المناسب، موجزا لنتائج مداولات حلقات العمل تلك ومقترحات لتعزيز السبل والوسائل المحددة لتحسين ذلك الفهم وإمكانيات الوصول تلك.
    226. In its resolution 1994/95, the Commission on Human Rights requested the High Commissioner for Human Rights to include in his annual report to the Commission a section on the progress towards the full implementation of the recommendations contained in the Vienna Declaration and Programme of Action, and decided to consider this question at its fifty-first session under the appropriate agenda item. UN ٦٢٢ - طلبت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٤٩٩١/٥٩، إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يدرج في تقريره السنوي إلى اللجنة فرعا عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا تنفيذا تاما، وقررت النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    1. Notes with concern that many disciplinary cases have not been completed in a reasonable time, and requests the Secretary-General to include in his annual report information on measures taken to increase the number of cases closed; UN 1 - تلاحظ مع القلق أن العديد من القضايا التأديبية لم يتم الانتهاء منها في فترة زمنية معقولة، وتطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره السنوي معلومات عن التدابير المتخذة لزيادة عدد الحالات التي يتم غلق ملفاتها؛
    4. Requests the Executive Director to include, in his annual report to the Executive Board, an overview of UNOPS clients and services and information on the implementation of the partial merger, including provision of services to NGOs. UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدرج في تقريره السنوي المقدم إلى المجلس التنفيذي لمحة عامة عن عملاء مكتب خدمات المشاريع وخدماته ومعلومات عن تنفيذ الدمج الجزئي، بما في ذلك عن تقديم الخدمات للمنظمات غير الحكومية.
    1. Notes with concern that many disciplinary cases have not been completed in a reasonable time, and requests the Secretary-General to include in his annual report information on measures taken to increase the number of cases closed; UN 1 - تلاحظ مع القلق أن العديد من القضايا التأديبية لم يتم الانتهاء منها في فترة زمنية معقولة، وتطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره السنوي معلومات عن التدابير المتخذة لزيادة عدد الحالات التي يتم غلق ملفاتها؛
    4. Requests the Executive Director to include, in his annual report to the Executive Board, an overview of UNOPS clients and services and information on the implementation of the partial merger, including provision of services to NGOs. UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدرج في تقريره السنوي المقدم إلى المجلس التنفيذي لمحة عامة عن عملاء مكتب خدمات المشاريع وخدماته ومعلومات عن تنفيذ الدمج الجزئي، بما في ذلك عن تقديم الخدمات للمنظمات غير الحكومية.
    143. Requests the Secretary-General to include in his annual report options for the review and approval of the common country programme documents of the " Delivering as one " countries and to make appropriate recommendations for the consideration of the Economic and Social Council and the General Assembly by 2013; UN 143 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره السنوي الخيارات المتاحة لاستعراض وثائق البرامج القطرية المشتركة والموافقة عليها في البلدان التي اعتمدت مبادرة " توحيد الأداء " وأن يقدم توصيات ملائمة لينظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة بحلول عام 2013؛
    Also at that session, the General Assembly requested the Secretary-General to include in his annual report on progress in the implementation of the Millennium Development Goals until 2015 an analysis of and policy recommendations on sustained, inclusive and equitable economic growth for accelerating poverty eradication and achievement of the Millennium Development Goals (resolution 65/10). UN وفي تلك الدورة أيضا، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير السنوي عن التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية حتى عام 2015 تحليلا وتوصيات بشأن سياسات تحقيق النمو الاقتصادي المطرد الشامل المنصف من أجل التعجيل بالقضاء على الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية (القرار 65/10).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus