"included in these" - Traduction Anglais en Arabe

    • الواردة في هذه
        
    • المدرجة في هذه
        
    • الواردة في هذين
        
    • تدرج في هذه
        
    • يدخل في هذه
        
    • الوارد بيانها في تلك
        
    • مدرجة في هذه
        
    :: That the management is responsible for the integrity and objectivity of the financial information included in these financial statements; UN :: أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية؛
    The management is responsible for the integrity and objectivity of the financial information included in these financial statements. UN أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية.
    The management is responsible for the integrity and objectivity of the financial information included in these financial statements. UN إن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية.
    :: The management is responsible for the integrity and objectivity of the financial information included in these financial statements. UN :: أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية المدرجة في هذه البيانات المالية.
    The names of the officials included in these categories shall from time to time be made known to the Governments of members of the Authority. UN وتبلغ أسماء الموظفين المدرجة في هذه الفئات إلى حكومات أعضاء السلطة من وقت ﻵخر.
    2. Revenue included in these segments is defined as regular resources in the UNICEF Financial Regulations and Rules. UN 2 - تُعرَّف الإيرادات الواردة في هذين القطاعين في النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف بأنها الموارد العادية.
    Accordingly, no provision has been included in these estimates for any ensuing costs for the United Nations relating to internal partitioning and minor improvements of the premises that might eventually be identified. UN وبناء على ذلك، لم تدرج في هذه التقديرات أي مبالغ مخصصة لأي تكاليف لاحقة تتحملها الأمم المتحدة فيما يتعلق بإقامة الجدران الفاصلة الداخلية والتحسينات الطفيفة للأماكن التي يمكن تحديدها بصفة نهائية.
    Certain entities of the Secretariat, such as the Executive Office of the Secretary-General, the Department of Political Affairs, the Department for Policy Coordination and Sustainable Development, the Office of Legal Affairs and the Department of Humanitarian Affairs, are not included in these activities. UN ولا يدخل في هذه اﻷنشطة بعض الهيئات في اﻷمانة العامة مثل المكتب التنفيذي لﻷمين العام، وإدارة الشؤون السياسية، وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ومكتب الشؤون القانونية، وإدارة الشؤون اﻹنسانية.
    Energoprojekt stated that the materials included in these invoices were stopped and turned back at the border between Bulgaria and Turkey. UN وذكرت انرجوبروجكت أن المواد الواردة في هذه الفواتير كانت قد أوقفت على الحدود البرية التركية واعيدت منها.
    The management is responsible for the integrity and objectivity of the financial information included in these financial statements. UN إنّ الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية.
    The management is responsible for the integrity and objectivity of the financial information included in these financial statements. UN إن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية,
    The Management is responsible for the integrity and objectivity of the financial information included in these financial statements. UN إن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية.
    The management is responsible for the integrity and objectivity of the financial information included in these financial statements. UN أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية.
    The management is responsible for the integrity and objectivity of the financial information included in these financial statements; UN أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية؛
    The management is responsible for the integrity and objectivity of the financial information included in these financial statements; UN أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية المدرجة في هذه البيانات المالية؛
    The management is responsible for the integrity and objectivity of the financial information included in these financial statements; UN أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية المدرجة في هذه البيانات المالية؛
    The management is responsible for the integrity and objectivity of the financial information included in these financial statements; UN إن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية المدرجة في هذه البيانات المالية؛
    The management is responsible for the integrity and objectivity of the financial information included in these financial statements; UN أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية المدرجة في هذه البيانات المالية؛
    The management is responsible for the integrity and objectivity of the financial information included in these financial statements. UN أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية المدرجة في هذه البيانات المالية.
    2. Revenue included in these segments is defined as regular resources in the UNICEF Financial Regulations and Rules. UN 2 - تُعرَّف الإيرادات الواردة في هذين القطاعين في النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف بأنها الموارد العادية.
    In our view, disputed elements should not be included in these types of draft resolutions, which are traditionally adopted by consensus. UN وفي رأينا أن العناصر المختلف عليها ينبغي ألا تدرج في هذه اﻷنواع من مشاريع القرارات، التي جرت العادة على اعتمادها بتوافق اﻵراء.
    Certain entities of the Secretariat, such as the Executive Office of the Secretary-General, the Department of Political Affairs, the Department for Policy Coordination and Sustainable Development, the Office of Legal Affairs and the Department of Humanitarian Affairs, are not included in these activities. UN ولا يدخل في هذه اﻷنشطة بعض الهيئات في اﻷمانة العامة مثل المكتب التنفيذي لﻷمين العام، وإدارة الشؤون السياسية، وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ومكتب الشؤون القانونية، وإدارة الشؤون اﻹنسانية.
    The organizational structures included in these guidelines are broken down by functions and tasks, into standard “building blocks” of various sizes and configurations to ensure that all Member States can participate, regardless of their size, capabilities or situation. UN وتُقسم الهياكل التنظيمية الوارد بيانها في تلك المبادئ التوجيهية، حسب الوظائف والمهام، إلى " لبنات " معيارية من مختلف اﻷحجام والتشكيلات تيسيرا لمشاركة جميع الدول اﻷعضاء، بغض النظر عن حجمها أو قدراتها أو حالتها.
    a Indirect contributions of Member States to the United Nations development system through funding modalities such as multi-donor trust funds are not included in these totals, but reported under the category of " not attributed " in figure VII and " others " in figure VIII. UN (أ) المساهمات غير المباشرة من الدول الأعضاء إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي المقدمة عبر طرائق تمويل من قبيل الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين غير مدرجة في هذه المجاميع، بيد أنها مدرجة تحت فئة " غير منسوبة " في الشكل السابع وتحت فئة " جهات أخرى " في الشكل الثامن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus