"includes representatives of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تضم ممثلين عن
        
    • أعضاء منهم ممثلون عن
        
    • يضم ممثلين عن
        
    • تتضمن ممثلين عن
        
    • تضم ممثلين للجهات
        
    • ويضم ممثلين عن
        
    The Commission is chaired by the Minister of Economy and includes representatives of the Ministry of the Economy, the Ministry of Defence, the Ministry of the Interior and the Ministry of Foreign Affairs. UN ويرأس هذه اللجنة وزير الاقتصاد وهي تضم ممثلين عن وزارات الاقتصاد والدفاع والداخلية والخارجية.
    Some have been shared for review by the Financial Governance Committee, which includes representatives of the Federal Government and international financial institutions. UN وقُدمت بعض هذه العقود لأغراض الاستعراض إلى لجنة الإدارة المالية، التي تضم ممثلين عن الحكومة الاتحادية والمؤسسات المالية الدولية.
    Overall review of UNRWA programmes and activities is undertaken by the 23-member Advisory Commission, which includes representatives of the Agency's major donors and host Governments. UN وتضطلع بالاستعراض الشامل لبرامج الأونروا وأنشطتها اللجنةُ الاستشارية المؤلفة من 23 عضوا، والتي تضم ممثلين عن الجهات المانحة الرئيسية والحكومات المضيفة للوكالة.
    Overall review of UNRWA programmes and activities is undertaken by the 10-member Advisory Commission, which includes representatives of the Agency's major donor and host Governments. UN ويتولى الاستعراض العام لبرامج وأنشطة اﻷونروا اللجنة الاستشارية المؤلفة من ١٠ أعضاء منهم ممثلون عن الجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة.
    41. The newly established United Nations Donors Principals Group, which also includes representatives of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (ICRC), the International Organization for Migration (IOM) and non-governmental organizations, meets monthly in Khartoum and Nairobi on a rotating basis to ensure convergence of approach on policy and strategic issues. UN 41 - يجتمع فريق الأمم المتحدة للجهات الرئيسية المانحة الذي يضم ممثلين عن لجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمة الدولية للهجرة والمنظمات غير الحكومية مرة في الشهر في الخرطوم ونيروبي على أساس تناوبي، لكفالة تقارب النُهج بشأن مسائل السياسات والاستراتيجيات.
    Regarding Travellers (Gens du voyage), a consultative national commission has been established and includes representatives of the authorities and of Travellers (Gens du voyage), and measures have been taken with regard to residence, housing, access to work and right to education. UN وفيما يتعلق بالرحّل، أنشئت لجنة وطنية استشارية تتضمن ممثلين عن السلطات وعن الرحّل، واتخذت تدابير تتعلق بالإقامة، والسكن، والحصول على عمل والحق في التعليم.
    This total withdrawal was confirmed by the report of the third-party verification mechanism, which includes representatives of the Secretary-General, the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and South Africa. UN وهذا الانسحاب الكامل مثبت في تقرير آلية الطرف الثالث المكلف بالتحقق التي تضم ممثلين عن الأمين العام للأمم المتحدة وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وجنوب أفريقيا.
    Overall review of UNRWA programmes and activities is undertaken by the 23-member Advisory Commission, which includes representatives of the Agency's major donors and host Governments. UN وتضطلع بالاستعراض الشامل لبرامج الأونروا وأنشطتها اللجنةُ الاستشارية المؤلفة من 23 عضوا، والتي تضم ممثلين عن الجهات المانحة الرئيسية والحكومات المضيفة للوكالة.
    Overall review of UNRWA programmes and activities is undertaken by the 23-member Advisory Commission, which includes representatives of the Agency's major donors and host Governments. UN ويضطلع بالاستعراض الشامل لبرامج الأونروا وأنشطتها اللجنةُ الاستشارية المؤلفة من 23 عضوا، التي تضم ممثلين عن الجهات المانحة الرئيسية والحكومات المضيفة للوكالة.
    A general review of UNRWA programmes and activities is undertaken on an annual basis by the 10-member Advisory Commission, which includes representatives of the Agency's donors and host authorities. The Advisory Commission has a working relationship with the Palestine Liberation Organization. UN ويجرى استعراض سنوي عام لبرامج الأونروا وأنشطتها من قبل اللجنة الاستشارية المكونة من 10 أعضاء، والتي تضم ممثلين عن المانحين للوكالة ولسلطات البلدان المضيفة وللجنة الاستشارية علاقة عمل مع منظمة التحرير الفلسطينية.
    The steering committee in Sierra Leone includes representatives of the Government, donors, civil society and the United Nations system and receives technical support from the existing working groups established as part of the country's poverty reduction strategy. C. Oversight UN أما اللجنة التوجيهية في سيراليون، فهي تضم ممثلين عن الحكومة، والمانحين، والمجتمع المدني ومنظومة الأمم المتحدة وتتلقى الدعم التقني من الأفرقة العاملة القائمة التي أنشئت باعتبارها جزءا من استراتيجية البلد للحد من الفقر.
    A general review of UNRWA programmes and activities is undertaken on an annual basis by the 10-member Advisory Commission, which includes representatives of the Agency's donors and host authorities. The Advisory Commission has a working relationship with the Palestine Liberation Organization. UN ويجرى استعراض سنوي عام لبرامج الأونروا وأنشطتها من قبل اللجنة الاستشارية المكونة من 10 أعضاء والتي تضم ممثلين عن المانحين للوكالة ولسلطات البلدان المضيفة وللجنة الاستشارية علاقة عمل مع منظمة التحرير الفلسطينية.
    8. The conference has been organized under the guidance and coordination of the Steering Committee which includes representatives of the Bureau of the CST, the STK4SD, the UNCCD secretariat and the host country. UN 8- ونُظِّم المؤتمر بتوجيه وتنسيق من اللجنة التوجيهية التي تضم ممثلين عن مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا والاتحاد وأمانة الاتفاقية والبلد المضيف.
    Overall advice and support regarding Agency programmes and activities are provided to the Commissioner-General by the 28-delegation Advisory Commission, which includes representatives of the Agency's major donors and host Governments. UN وتقوم اللجنة الاستشارية المكونة من 28 وفدا، والتي تضم ممثلين عن الجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة لها، بتقديم المشورة والدعم العامين إلى المفوض العام للأونروا بشأن برامج الوكالة وأنشطتها.
    Overall review of UNRWA programmes and activities is undertaken by the 10-member Advisory Commission, which includes representatives of the Agency's major donor and host Governments. UN ويتولى الاستعراض العام لبرامج وأنشطة اﻷونروا اللجنة الاستشارية المؤلفة من ١٠ أعضاء منهم ممثلون عن الجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة.
    Overall review of UNRWA programmes and activities is undertaken by the 10-member Advisory Commission, which includes representatives of the Agency's major donor and host Governments. UN ويتولى الاستعراض العام لبرامج وأنشطة اﻷونروا اللجنة الاستشارية المؤلفة من ١٠ أعضاء منهم ممثلون عن الجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة.
    :: Strategic coordination through facilitation and provision of technical legal and corrections advice to the United Nations justice working group that includes representatives of the United Nations country team and Informal Discussion Forum on Justice and the National Priority Working Group on Access to Justice UN :: التنسيق الاستراتيجي من خلال تيسير المشورة التقنية القانونية والمشورة المتعلقة بالإصلاحيات وتقديم تلك المشورة لفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالعدالة، الذي يضم ممثلين عن فريق الأمم المتحدة القطري والمنتدى غير الرسمي للمناقشات المتعلقة بالعدالة والفريق العامل المعني بالأولويات الوطنية في مجال اللجوء إلى القضاء
    Led by the Department of Political Affairs, the Working Group includes representatives of the Peacebuilding Support Office, the Department of Peacekeeping Operations, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the Department of Safety and Security, UNDOCO, UNDP, the Department of Field Support, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), UNHCR, UNICEF and WFP. UN وترأست إدارة الشؤون السياسية الفريق العامل الذي يضم ممثلين عن مكتب دعم بناء السلام، وإدارة عمليات حفظ السلام، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وإدارة شؤون السلامة والأمن، ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق العمليات الإنمائية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وإدارة الدعم الميداني، ومفوضية حقوق الإنسان، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي.
    This commission is coordinated by INAMU and includes representatives of the Ministry of Justice, the Ministry of Public Security and the judiciary. UN ويتولى تنسيق هذه اللجنة المعهد الوطني للمرأة، كما أنها تتضمن ممثلين عن وزارة العدل، ووزارة الأمن العام، والجهاز القضائي.
    Overall advice and support to the Commissioner-General regarding UNRWA programmes and activities are provided by the 23-member Advisory Commission, which includes representatives of the Agency's major donors and host Governments. UN وتضطلع اللجنة الاستشارية المكونة من 23 عضوا، والتي تضم ممثلين للجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة لها، بتقديم المشورة والدعم العامين إلى المفوضة العامة بشأن برامج الأونروا وأنشطتها.
    The working group is chaired by the Office of Central Support Services and includes representatives of the Office of Human Resources Management and the Office of Information and Communications Technology, with support from external experts with experience in the design and implementation of flexible workplace solutions. UN ويرأس الفريق العامل مكتب خدمات الدعم المركزية، ويضم ممثلين عن مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ويتلقى الدعم من خبراء خارجيين من ذوي الخبرة في تصميم وتنفيذ حلول الاستخدام المرن لأماكن العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus