"including books" - Traduction Anglais en Arabe

    • بما في ذلك الكتب
        
    • بما فيها الكتب
        
    Some good reference material has been prepared and published under UNITAR auspices, including books on diplomacy, dispute settlement and conflict prevention, the International Criminal Court, and the Economic Cooperation Organization. UN وتم برعاية المعهد إعداد بعض المواد المرجعية الجيدة ونشرها، بما في ذلك الكتب المتعلقة بالدبلوماسية، وتسوية المنازعات، ومنع نشوب الصراعات، والمحكمة الجنائية الدولية، ومنظمة التعاون الاقتصادي.
    IS ensured that documentation, information and data, including books and other media, were well organized and enabled easy retrieval internally and externally. UN 86- وكفل البرنامج جودة تنظيم الوثائق والمعلومات والبيانات، بما في ذلك الكتب وغيرها من المواد الإعلامية، والتمكين من سهولة استرجاعها داخلياً وخارجياً.
    Over 8,000 new acquisitions, including books, video recordings and CD-ROMs, were added to the collection and made available to teachers throughout the province. UN وقد أضيف إلى المجموعة ما يزيد على ٠٠٠ ٨ مؤلف جديد، بما في ذلك الكتب والتسجيلات في الفيديو وأقراص CD-ROM الممغنطة وأتيحت للمعلمين في جميع أنحاء المقاطعة.
    Knowledge-based products, including books, journals, online information services, and tools. UN ● منتجات معرفية، بما فيها الكتب والجرائد وخدمات المعلومات الإلكترونية المباشرة والأدوات.
    Acquire publications, including books UN ● اقتناء المنشورات بما فيها الكتب
    Publications on issues of current and continuing interest to the United Nations (including books, newspapers, serials and maps). UN منشورات تتعلق بالقضايا التي تهم الأمم المتحدة حاليا أو تهمها باستمرار (بما في ذلك الكتب والصحف والسلاسل والخرائط).
    Publications on issues of current and continuing interest to the United Nations (including books, newspapers, serials and maps, in both print and electronic format). UN منشورات تتعلق بالقضايا التي تهم الأمم المتحدة حاليا أو تهمها باستمرار (بما في ذلك الكتب والصحف والسلاسل والخرائط المطبوعة والإلكترونية على السواء).
    Publications on issues of current and continuing interest to the United Nations (including books, newspapers, serials and maps). UN منشورات تتعلق بالقضايا التي تهم الأمم المتحدة حاليا أو تهمها باستمرار (بما في ذلك الكتب والصحف والسلاسل والخرائط).
    (d) Actions against publishers and performers in other media, including books, magazines, film and theatre and the studio arts; UN (د) الاجراءات المتخذة ضد الناشرين والقائمين بالأداء في وسائط الإعلام الأخرى، بما في ذلك الكتب والمجلات والأفلام والمسارح وفنون الاستديوهات؛
    including books UN - بما في ذلك الكتب
    27E.139 A provision of $753,300 is proposed for library books and supplies, including books, newspaper and periodical subscriptions, microforms and CD-ROMs, material for the binding of library collections, interlibrary loan expenses and data-processing materials. UN ٧٢ هاء - ٩٣١ يقترح توفير مبلغ ٣٠٠ ٧٥٣ دولار لكتب ولوازم المكتبة، بما في ذلك الكتب والصحف والاشتراك في الدوريات، والميكروفورم واﻷقراص المدمجة، والمواد اللازمة لتجليد مجموعات المكتبة، ومصروفات اﻹعارة بين المكتبات؛ وللمواد اللازمة لتجهيز البيانات.
    27E.139 A provision of $753,300 is proposed for library books and supplies, including books, newspaper and periodical subscriptions, microforms and CD-ROMs, material for the binding of library collections, interlibrary loan expenses and data-processing materials. UN ٢٧ هاء - ١٣٩ يقترح توفير مبلغ ٣٠٠ ٧٥٣ دولار لكتب ولوازم المكتبة، بما في ذلك الكتب والصحف والاشتراك في الدوريات، والميكروفورم واﻷقراص المدمجة، والمواد اللازمة لتجليد مجموعات المكتبة، ومصروفات اﻹعارة بين المكتبات؛ وللمواد اللازمة لتجهيز البيانات.
    2.98 The estimated requirements of $654,900, at the maintenance level, would provide for the acquisition of specialized library supplies, including books, newspaper and periodical subscriptions, microforms and CD-ROMs, as well as for the binding of library collections, interlibrary loan expenses and data-processing materials. UN ٢-٨٩ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٩ ٤٥٦ دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، اقتناء اللوازم المتخصصة للمكتبة، بما في ذلك الكتب والصحف والاشتراك في الدوريات، والميكروفورم واﻷقراص المدمجة ثابتة المحتوى ولتجليد مجموعات المكتبة ونفقات اﻹعارة بين المكتبات ومواد تجهيز البيانات.
    2.98 The estimated requirements of $654,900, at the maintenance level, would provide for the acquisition of specialized library supplies, including books, newspaper and periodical subscriptions, microforms and CD-ROMs, as well as for the binding of library collections, interlibrary loan expenses and data-processing materials. UN ٢-٨٩ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٩٠٠ ٦٥٤ دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، اقتناء اللوازم المتخصصة للمكتبة، بما في ذلك الكتب والصحف والاشتراك في الدوريات، والميكروفورم واﻷقراص المدمجة ثابتة المحتوى ولتجليد مجموعات المكتبة ونفقات اﻹعارة بين المكتبات ومواد تجهيز البيانات.
    Prepare, produce and disseminate promotional materials on peace operations and disarmament, including books, information kits, timeline wall charts, the Year in Review, monthly background notes, newsletters, posters, press releases and features UN إعداد وإنتاج ونشر مواد ترويجية عن عمليات السلام ونزع السلاح، بما في ذلك الكتب ومجموعات المواد الإعلامية والخرائط الزمنية الحائطية ونشرات " الأمم المتحدة في عام " ومذكرات المعلومات الأساسية الشهرية والرسائل الإخبارية والملصقات والبيانات الصحفية والمقالات الخاصة
    The Foundation provided a full tuition scholarship (including books) totalling $53,782 to Fairleigh Dickinson University in August-November 2002 for an international intern/student from Belarus. UN قدمت المؤسسة منحة دراسية كاملة (بما في ذلك الكتب) تبلغ قيمتها 782 53 دولارا إلى جامعة فيرليه ديكنسون الأمريكية من آب/أغسطس إلى تشرين الثاني/نوفمبر لطالب/متدرب دولي من بيلاروس.
    Customers around the world can visit the United Nations Bookshop and view its variety of products, including books, posters and gift items < http://www.un.org/Pubs/whatnew/bookstor.htm > UN يستطيع الزبائن من جميع أنحاء العالم زيارة مكتبة بيع الكتب باﻷمم المتحدة والاطلاع على ما لديها من مختلف المنتجات، بما فيها الكتب والملصقات والهدايا < http:/www.un.org/Pubs/whatnew/bookstor.htm >
    IS continued to ensure that information, data and documentation, including books and other media, are well organized and easily retrievable for internal and external users. UN 99- وواصل البرنامج كفالة التنظيم الجيد للمعلومات والبيانات والوثائق، بما فيها الكتب وغيرها من الوسائط، وسهولة استرجاعها للمستخدمين الداخليين والخارجيين.
    (e) Publications: informational materials, including books, brochures, calendars, educational materials, leaflets, pamphlets and posters, are a tried and tested means of communication and outreach. UN (هـ) المنشورات: تعد المواد الإعلامية بما فيها الكتب والكتيبات والتقويمات والمواد التعليمية والمنشورات والكتيبات والملصقات، وسيلة مجربة ومختبرة من وسائل الاتصال والتواصل.
    (e) Publications: informational materials, including books, brochures, calendars, educational materials, leaflets, pamphlets and posters, are a tried and tested means of communication and outreach. UN (هـ) المنشورات: تعد المواد الإعلامية بما فيها الكتب والكتيبات والتقويمات والمواد التعليمية والمنشورات والكتيبات والملصقات، وسيلة مجرَّبة ومختبرة من وسائل الاتصال والتواصل.
    The United Nations Bookshop Home Page — allows customers around the world to visit the United Nations Bookshop and view its variety of products, including books, posters and gift items < http://www.un.org/Pubs/whatnew/bookstor.htm > UN ٢ - صفحة الاستقبال لمكتبة بيع الكتب باﻷمم المتحدة - هذه الصفحة تتيح للزبائن في جميع أنحاء العالم زيارة مكتبة اﻷمم المتحدة لبيع الكتب والاطلاع على ما لديها من المنتجات المختلفة بما فيها الكتب والملصقات وسلع الهدايا http://www.un.org/pubs/whatnew/bookstor.htm.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus