"including child soldiers" - Traduction Anglais en Arabe

    • بما في ذلك الجنود الأطفال
        
    • بمن فيهم الأطفال الجنود
        
    Those weapons are in the hands of rebel groups, including child soldiers. UN وتلك الأسلحة موجودة في أيدي المجموعات المُتمردة، بما في ذلك الجنود الأطفال.
    The incumbent will also provide analysis of child protection issues at the regional and national levels, develop and make recommendations on required actions to take and undertake empirical research and analyses of trends and developments and related policy issues, including child soldiers and the use of children in political campaigning. UN وسيقوم شاغل هذه الوظيفة أيضا بتحليل المسائل المتعلقة بحماية الطفل على المستويين الإقليمي والوطني، وتقديم توصيات بشأن الإجراءات المطلوب اتخاذها، وإجراء بحوث وتحليلات تجريبية للاتجاهات والتطورات وقضايا السياسات ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك الجنود الأطفال واستخدام الأطفال في الحملات السياسية.
    The Council emphasizes that, in order to achieve settlement, parties to a conflict must work towards the successful disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants, including child soldiers whose special needs should be seriously addressed. UN ويؤكد المجلس على أنه، لكي تتحقق التسوية، يجب على أطراف الصراع العمل من أجل التوصل بصورة ناجحة إلى نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم، بما في ذلك الجنود الأطفال الذين ينبغي معالجة احتياجاتهم الخاصة معالجة جدية،
    Children affected by armed conflict, including child soldiers UN الأطفال المتأثرون بالنزاعات المسلحة، بمن فيهم الأطفال الجنود
    83. The demobilization and reintegration of combatants after the ceasefire, including child soldiers and members of militias, will pose a problem so long as appropriate, immediate and meaningful measures are not taken by the persons concerned. UN 83- وستشكل عملية تسريح المقاتلين، بمن فيهم الأطفال الجنود وحراس الأمن، وإعادة إدماجهم، بعد وقف إطلاق النيران، مشكلة، ما لم يتم اتخاذ تدابير مناسبة وفورية ومحسوسة تماماً من جانب الأشخاص المعنيين.
    The Council will also take appropriate measures, with the consent of the State concerned, aimed at preventing the recurrence of armed conflicts, through, inter alia, developing adequate programmes for the disarmament, demobilization and re-integration of ex-combatants, including child soldiers. UN وسوف يتخذ المجلس أيضا تدابير ملائمة، بموافقة الدول المعنية، تهدف إلى منع تكرار الصراعات المسلحة بوسائل منها وضع برامج ملائمة لنزع سلاح المقاتلين القدماء وتسريحهم وإعادة إدماجهم في المجتمع بمن فيهم الأطفال الجنود.
    55. In the Great Lakes region, the World Bank and donor Governments have undertaken to provide resources ($500 million) to support the demobilization and reintegration of combatants, including child soldiers. UN 55 - وفي منطقة البحيرات الكبرى قام البنك الدولي وبعض الحكومات المانحة بتوفير موارد (500 مليون دولار) لدعم تسريح وإعادة إدماج المقاتلين، بما في ذلك الجنود الأطفال.
    10. Insurgent groups, such as Al-Shabaab, are alleged to be extorting money from private companies and recruiting young people to join the fight against the Government in Mogadishu, including child soldiers. UN 10 - ووردت تقارير تزعم أن جماعات مسلحة، مثل حركة الشباب، تعمد إلى ابتزاز الأموال من الشركات الخاصة وإلى تجنيد الشباب للانضمام إلى القتال ضد حكومة مقديشو، بما في ذلك الجنود الأطفال.
    Working group on transition from relief to development (including child soldiers): oral report UN :: الفريق العامل المعني بالانتقال من أعمال الإغاثة إلى التنمية (بما في ذلك الجنود الأطفال): تقرير شفوي
    The Council will also take appropriate measures, with the consent of the State concerned, aimed at preventing the recurrence of armed conflicts, through, inter alia, developing adequate programmes for the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants, including child soldiers. UN وسوف يتخذ المجلس أيضا تدابير ملائمة، بموافقة الدول المعنية، تهدف إلى منع تكرار الصراعات المسلحة بوسائل منها وضع برامج ملائمة لنزع سلاح المقاتلين القدماء وتسريحهم وإعادة إدماجهم في المجتمع بمن فيهم الأطفال الجنود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus