"including cooperation and coordination" - Traduction Anglais en Arabe

    • بما في ذلك التعاون والتنسيق
        
    Requested the Secretary-General to assist the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in performing its activities, including cooperation and coordination with other relevant bodies, such as the Commission on Human Rights and the Commission on the Status of Women UN طلبت الى اﻷمين العام أن يساعد لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على أداء أنشطتها ، بما في ذلك التعاون والتنسيق مع الهيئات المعنية اﻷخرى ، مثل لجنة حقوق الانسان ولجنة مركز المرأة
    12. Requests the Secretary-General to take all necessary measures to assist the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as the principal policy-making body in this field, in performing its activities, including cooperation and coordination with other relevant bodies, such as the Commission on Narcotic Drugs, the Commission on Human Rights and the Commission on the Status of Women; UN ١٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لمساعدة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بوصفها الهيئة الرئيسية لتقرير السياسات في هذا المجال، على أداء أنشطتها، بما في ذلك التعاون والتنسيق مع الهيئات المعنية اﻷخرى، وعلى سبيل المثال لجنة المخدرات ولجنة حقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة؛
    12. Also requests the Secretary-General to take all necessary measures to assist the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as the principal policy-making body in this field, in performing its activities, including cooperation and coordination with other relevant bodies, such as the Commission on Narcotic Drugs, the Commission on Human Rights and the Commission on the Status of Women; UN ١٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لمساعدة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بوصفها الهيئة الرئيسية لتقرير السياسات في هذا المجال على أداء أنشطتها، بما في ذلك التعاون والتنسيق مع الهيئات المعنية اﻷخرى، وعلى سبيل المثال لجنة المخدرات ولجنة حقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة؛
    8. Requests the Secretary-General to take all necessary measures to assist the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as the principal policy-making body in this field, in performing its activities, including cooperation and coordination with other relevant bodies, such as the Commission on Narcotic Drugs, the Commission on Human Rights and the Commission on the Status of Women; UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لمساعدة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بوصفها الهيئة الرئيسية لتقرير السياسات في هذا المجال، على أداء أنشطتها، بما في ذلك التعاون والتنسيق مع الهيئات المعنية اﻷخرى، وعلى سبيل المثال لجنة المخدرات ولجنة حقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة؛
    12. Also requests the Secretary-General to take all necessary measures to assist the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as the principal policy-making body in this field, in performing its activities, including cooperation and coordination with other relevant bodies, such as the Commission on Narcotic Drugs, the Commission on Human Rights and the Commission on the Status of Women; UN ١٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لمساعدة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بوصفها الهيئة الرئيسية لتقرير السياسات في هذا المجال على أداء أنشطتها، بما في ذلك التعاون والتنسيق مع الهيئات المعنية اﻷخرى، وعلى سبيل المثال لجنة المخدرات ولجنة حقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة؛
    The Committee noted the continued activities of the Russian Federation related to cooperation in the area of GNSS, including cooperation and coordination in achieving interoperability among GNSS providers for the benefit of all humankind. UN 136- ولاحظت اللجنة استمرار الأنشطة التي يقوم بها الاتحاد الروسي بشأن التعاون في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة، بما في ذلك التعاون والتنسيق من أجل تحقيق قابلية التشغيل المتبادل فيما بين مقدِّمي خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة لصالح البشرية جمعاء.
    Other activities necessary to support implementation of the Convention, including cooperation and coordination with the secretariats of other relevant international bodies, such as the secretariats of the Global Environment Facility, the Basel Convention, the Rotterdam Convention and WHO. UN (د) الأنشطة الأخرى الضرورية لدعم تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك التعاون والتنسيق مع أمانات الهيئات الدولية الأخرى الوثيقة الصلة، مثل أمانات مرفق البيئة العالمية واتفاقيتي بازل وروتردام ومنظمة الصحة العالمية.
    (f) Other activities necessary to support implementation of the Convention, including cooperation and coordination with the secretariats of other relevant international bodies, such as the secretariats of the Global Environment Facility, the Basel Convention, the Rotterdam Convention and WHO. UN (و) الأنشطة الأخرى الضرورية لدعم تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك التعاون والتنسيق مع أمانات الهيئات الدولية ذات الصلة الأخرى، مثل أمانات مرفق البيئة العالمية، واتفاقية بازل، واتفاقية روتردام ومنظمة الصحة العالمية.
    13. Requests the Secretary-General to take all necessary measures to assist the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as the principal policy-making body in this field, in performing its activities, including cooperation and coordination with other relevant bodies, such as the Commission on Narcotic Drugs, the Commission on Human Rights, the Commission on the Status of Women and the Commission for Social Development; UN ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لمساعدة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بوصفها الهيئة الرئيسية لتقرير السياسات في هذا المجال، على أداء أنشطتها، بما في ذلك التعاون والتنسيق مع الهيئات المعنية اﻷخرى، وعلى سبيل المثال لجنة المخدرات ولجنة حقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية؛
    13. Requests the Secretary-General to take all necessary measures to assist the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as the principal policy-making body in this field, in performing its activities, including cooperation and coordination with other relevant bodies, such as the Commission on Narcotic Drugs, the Commission on Human Rights, the Commission on the Status of Women and the Commission for Social Development; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لمساعدة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بوصفها الهيئة الرئيسية لتقرير السياسات في هذا المجال، على أداء أنشطتها، بما في ذلك التعاون والتنسيق مع الهيئات المعنية الأخرى، مثل لجنة المخدرات ولجنة حقوق الإنسان ولجنة مركز المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية؛
    13. Requests the Secretary-General to take all necessary measures to assist the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as the principal policy-making body in this field, in performing its activities, including cooperation and coordination with other relevant bodies, such as the Commission on Narcotic Drugs, the Commission on Human Rights, the Commission on the Status of Women and the Commission for Social Development; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لمساعدة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بوصفها الهيئة الرئيسية لتقرير السياسات في هذا المجال، على أداء أنشطتها، بما في ذلك التعاون والتنسيق مع الهيئات المعنية الأخرى، مثل لجنة المخدرات ولجنة حقوق الإنسان ولجنة وضع المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية؛
    5. Requests the Administrator to identify and implement institutional mechanisms and incentives, including cooperation and coordination withy other United Nations organizations, to mainstream the environment and energy into all major practice areas, and to strengthen environment and energy capacities throughout the organization, including, and especially, in UNDP country offices. UN 5 - يطلب إلى مدير البرنامج أن يحدد وينفذ الآليات والحوافز المؤسسية اللازمة لإدماج قضايا البيئة والطاقة في جميع مجالات العمل الرئيسية، بما في ذلك التعاون والتنسيق مع سائر منظمات الأمم المتحدة، وأن يعزز القدرات في مجالي البيئة والطاقة في المنظمة بأسرها، بما في ذلك في المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي تحديدا؛
    (b) Urging all Member States to take all necessary measures to strengthen the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as the principal policymaking body in the field, in performing its activities, including cooperation and coordination with the institutes comprising the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network and relevant intergovernmental and non-governmental organizations; UN (ب) حث جميع الدول الأعضاء على اتخاذ كل التدابير الضرورية لتعزيز لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بصفتها الهيئة الرئيسية المعنية بوضع السياسات العامة في هذا الميدان، في أداء أنشطتها، بما في ذلك التعاون والتنسيق مع المعاهد التي تتكون منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وكذلك المنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية المعنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus