"including freedom of the press" - Traduction Anglais en Arabe

    • بما في ذلك حرية الصحافة
        
    1. Respect for public freedoms, including freedom of the press and opinion; UN 1 - احترام الحريات العامة، بما في ذلك حرية الصحافة والرأي؛
    Senegal had always placed great value on individual freedoms, including freedom of the press. UN وقد دأبت السنغال على إضفاء قيمة كبيرة على الحريات الفردية، بما في ذلك حرية الصحافة.
    " (f) To ensure full respect for freedom of opinion and expression, including freedom of the press in relation to all types of mass media, as well as freedom of association and assembly, throughout Zimbabwe; UN " (و) كفالة الاحترام التام لحرية التعبير والرأي، بما في ذلك حرية الصحافة فيما يخص كافة أنواع وسائل الإعلام الجماهيرية فضلاً عن حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي في جميع أرجاء زمبابوي؛
    " (e) To ensure full respect for freedom of opinion and expression, including freedom of the press in relation to all types of mass media, as well as freedom of association and assembly, throughout Zimbabwe; UN " (ه) كفالة الاحترام التام لحرية التعبير والرأي، بما في ذلك حرية الصحافة فيما يخص كافة أنواع وسائل الإعلام الجماهيرية فضلاً عن حرية تكوين الاجتماعات والتجمع السلمي في جميع أرجاء زمبابوي؛
    " (e) To ensure full respect for freedom of opinion and expression, including freedom of the press in relation to all types of mass media, as well as freedom of association and assembly, throughout Zimbabwe; UN " (ه) كفالة الاحترام التام لحرية التعبير والرأي، بما في ذلك حرية الصحافة فيما يخص كافة أنواع وسائل الإعلام الجماهيرية، فضلاً عن حرية تكوين الاجتماعات والتجمع السلمي في جميع أرجاء زمبابوي؛
    79. The Constitution of Eritrea explicitly provides that citizens enjoy freedom of speech and expression, including freedom of the press and other media, and a right of access to information. UN 79- وينص دستور إريتريا على أن جميع المواطنين يتمتعون بحرية الكلام والتعبير، بما في ذلك حرية الصحافة وغيرها من وسائط الإعلام، والحق في الوصول إلى المعلومات.
    It stated that Angola should amend its legislation to protect freedom of expression, including freedom of the press. UN وقالت إن أنغولا ينبغي أن تعدّل تشريعاتها لحماية حرية التعبير، بما في ذلك حرية الصحافة(82).
    21. The Committee is concerned at the existence in the State party's legislation of offences which may constitute obstacles to the exercise of freedom of expression, including freedom of the press. UN 21- ويساور اللجنة القلق لاشتمال تشريع الدولة الطرف على جرائم مما قد يشكل عوائق أمام ممارسة حرية التعبير، بما في ذلك حرية الصحافة.
    (h) To ensure full respect for freedom of opinion and expression, including freedom of the press in all types of mass media, as well as freedom of association and assembly; UN )ح( ضمان الاحترام التام لحرية الرأي والتعبير، بما في ذلك حرية الصحافة في جميع أنواع وسائط اﻹعلام، وكذلك حرية تكوين الجمعيات والتجمع؛
    (e) To ensure full respect for freedom of opinion and expression, including freedom of the press in relation to all types of mass media, as well as freedom of association and assembly, throughout the territory of the Democratic Republic of the Congo; UN (ه) ضمان الاحترام التام لحرية الرأي والتعبير، بما في ذلك حرية الصحافة في جميع أنواع وسائل الإعلام، وكذلك حرية تكوين الجمعيات والتجمع في جميع أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    (e) To ensure full respect for freedom of opinion and expression, including freedom of the press in relation to all types of mass media, as well as freedom of association and assembly; UN (هـ) ضمان الاحترام التام لحرية الرأي والتعبير، بما في ذلك حرية الصحافة فيما يتعلق بجميع أنواع وسائط الإعلام، وكذلك حرية تكوين الجمعيات والتجمع؛
    (h) To ensure full respect for freedom of opinion and expression, including freedom of the press in relation to all types of mass media, as well as freedom of association and assembly, throughout the territory of the Democratic Republic of the Congo; UN (ح) ضمان الاحترام التام لحرية الرأي والتعبير، بما في ذلك حرية الصحافة في جميع أنواع وسائط الإعلام، وكذلك حرية تكوين الجمعيات والتجمع في جميع أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    (b) freedom of thought, belief, opinion and expression, including freedom of the press and other media of communication; ... " UN (ب) حرية الفكر والمعتقد والرأي والتعبير، بما في ذلك حرية الصحافة وغيرها من وسائط الإعلام؛... "
    (d) To ensure full respect for freedom of opinion and expression, including freedom of the press in relation to all types of mass media, as well as freedom of association and assembly; UN (د) ضمان الاحترام التام لحرية الرأي والتعبير، بما في ذلك حرية الصحافة فيما يتعلق بجميع أنواع وسائط الإعلام، وكذلك حرية تكوين الجمعيات والتجمع؛
    fundamental freedoms of conscience and religion, of thought, belief, opinion and expression (including freedom of the press and other media), of peaceful assembly and of association (art. 2); UN الحريات الأساسية من حرية الضمير والدين، وحرية الفكر والعقيدة والرأي والتعبير (بما في ذلك حرية الصحافة ووسائل الإعلام الأخرى)، وحرية التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات (المادة 2)؛
    (21) The Committee is concerned at the existence in the State party's legislation of offences which may constitute obstacles to the exercise of freedom of expression, including freedom of the press. UN (21) ويساور اللجنة القلق لاشتمال تشريع الدولة الطرف على جرائم قد تشكل عوائق أمام ممارسة حرية التعبير، بما في ذلك حرية الصحافة.
    Article 38 of the Constitution guarantees " freedom of thought and of expression of thought specifically [including] freedom of the press and of other media of communication. " UN ٥٦- وتكفل المادة ٨٣ من الدستور " حرية الفكر والتعبير عن اﻷفكار وبالتحديد )بما في ذلك حرية الصحافة وغيرها من وسائل اﻹعلام( " .
    Article 38 of the Constitution guarantees " freedom of thought and of expression of thought specifically [including] freedom of the press and of other media of communication " . UN ٥٦- وتكفل المادة ٨٣ من الدستور " حرية الفكر والتعبير عن اﻷفكار وبالتحديد )بما في ذلك حرية الصحافة وغيرها من وسائط اﻹعلام( " .
    (e) To ensure full respect for freedom of opinion and expression, including freedom of the press for all types of mass media, and for freedom of association and assembly; continue to cooperate with civil society and human rights organizations, and remove some of the restrictions that still affect the work of nongovernmental organizations; UN (ه) ضمان الاحترام التام لحرية الرأي والتعبير، بما في ذلك حرية الصحافة في جميع أنواع وسائط الإعلام، وكذلك حرية تكوين الجمعيات والتجمع، ومواصلة تعاونها مع المجتمع المدني ومع منظمات الدفاع عن حقوق الإنسان ورفع بعض القيود التي ما زالت تعوق عمل المنظمات غير الحكومية؛
    (e) To ensure full respect for freedom of opinion and expression, including freedom of the press for all types of mass media, and for freedom of association and assembly; continue to cooperate with civil society and human rights organizations, and remove some of the restrictions that still affect the work of nongovernmental organizations; UN (ه) ضمان الاحترام التام لحرية الرأي والتعبير، بما في ذلك حرية الصحافة في جميع أنواع وسائط الإعلام، وكذلك حرية تكوين الجمعيات والتجمع، ومواصلة تعاونها مع المجتمع المدني ومع منظمات الدفاع عن حقوق الإنسان ورفع بعض القيود التي ما زالت تعوق عمل المنظمات غير الحكومية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus