"including fuels" - Traduction Anglais en Arabe

    • بما في ذلك الوقود
        
    • بما في ذلك أنواع الوقود
        
    • بما فيها أنواع الوقود
        
    Table 1. South - South commodity trade (including fuels) by regions, 2000 and 2004 UN الجدول 1- تجارة السلع الأساسية فيما بين بلدان الجنوب (بما في ذلك الوقود بأنواعه) حسب الأقاليم، في عامي 2000 و2004
    UNCTAD's commodity price index (including fuels) in current dollar terms has risen 96 per cent since 2002. UN وارتفع مؤشر الأونكتاد لأسعار السلع الأساسية (بما في ذلك الوقود) بالسعر الجاري للدولار بنسبة 96 في المائة منذ عام 2002.
    During this period, the UNCTAD commodity price index (including fuels) in current United States dollar terms lost about a third of its value. UN فخلال تلك الفترة، فقد مؤشر أسعار السلع الأساسية للأونكتاد (بما في ذلك الوقود) حوالي ثلث قيمته بالقيمة الحالية لدولارات الولايات المتحدة.
    152. Concerted efforts are required to facilitate access to modern energy services, including fuels for cooking, heating and electricity. UN 152 - ويتطلب الأمر تناسق الجهود لتيسير الحصول على خدمات الطاقة الحديثة، بما في ذلك أنواع الوقود اللازمة للطهي والتدفئة والكهرباء.
    Item 4.C.2.f.2. does not control fossil refined fuels and biofuels produced from vegetables, including fuels for engines certified for use in civil aviation, unless specifically formulated for systems specified in 1.A. or 19.A. UN 4-جيم-2-و-2 لا ينطبق على أنواع الوقود الأحفوري المكررة وأنواع الوقود الأحيائي المستخرجة من النباتات، بما في ذلك أنواع الوقود المخصصة للمحركات المرخص باستخدامها في الطيران المدني، وذلك ما لم تكن معدة خصيصا للمنظومات المحددة في 1-ألف أو الفقرة 19-ألف.
    Manufactured goods now represent almost half of South-South flows; trade in commodities, including fuels, has also grown, especially interregionally, with Asia becoming a vital market for Africa. UN وتمثل السلع المصنوعة الآن زهاء نصف التدفقات التجارية فيما بين بلدان الجنوب؛ ونمت أيضا تجارة السلع الأساسية بما فيها أنواع الوقود وبخاصة على صعيد أقاليمي، حيث تتقدم آسيا نحو التحول إلى سوق حيوي بالنسبة لأفريقيا.
    South-South commodity trade (including fuels) by regions, 2000-2004 UN تجارة السلع الأساسية فيما بين بلدان الجنوب (بما في ذلك الوقود) حسب المناطق، 2000-2004
    For minerals (including fuels), the increases were 12 and 19 per cent respectively. UN أما بالنسبة للمواد المعدنية (بما في ذلك الوقود)، فقد بلغت الزيادات 12 و 19 في المائة على التوالي.
    In China, agricultural imports from developing countries outside Asia increased by a total of 30 per cent from 1995 to 2002 and mineral imports from these countries (including fuels) almost tripled over the same period. UN وفي الصين، ازدادت الواردات الزراعية الواردة من البلدان النامية خارج آسيا بما مجمله 30 في المائة من عام 1995 إلى عام 2002 وتضاعفت واردات المعادن من هذه البلدان (بما في ذلك الوقود) ثلاثة أضعاف تقريبا خلال الفترة ذاتها.
    On fishery subsidies, various subsidies are proposed for prohibition, including capacity-enhancing subsidies, operating cost subsidies (including fuels), infrastructure subsidies, income and price support, access rights transfer and subsidies for " illegal, unreported and unregulated fishing " . UN 58- وفيما يتعلق بإعانات مصائد الأسماك، اقتُرحت عدة إعانات لحظرها، بما في ذلك إعانات تحسين القدرة، وإعانات تكلفة التشغيل (بما في ذلك الوقود)، وإعانات البنية الأساسية، وإيرادات دعم الأسعار، ونقل حقوق الوصول، وإعانات عن " الصيد غير القانوني دون إبلاغ ودون تنظيم " .
    (v) Miscellaneous proposals of amendments to the Model Regulations (including fuels in machinery or equipment; articles containing small quantities of dangerous goods; used medical devices; transport of environmentally hazardous substances; terminology issues; marking and labelling issues; packaging issues; tank issues; scope of section 5.5.3); UN ' 5` مقترحات متنوعة لإدخال تعديلات على النظام النموذجي (بما في ذلك الوقود في الآلات أو المعدات؛ والمواد التي تحتوي على كميات صغيرة من البضائع الخطرة؛ والأجهزة الطبية المستعملة؛ ونقل المواد الخطرة بيئيا؛ وقضايا المصطلحات؛ والمسائل المتعلقة بوضع العلامات والتوسيم؛ والمسائل المتعلقة بالتغليف؛ والمسائل المتعلقة بالخزانات؛ ونطاق المادة 5-5-3)؛
    On fishery subsidies, various subsidies are proposed for prohibition, including capacity-enhancing subsidies, operating cost subsidies (including fuels), infrastructure subsidies, income and price support, access rights transfer and subsidies for illegal, unreported and unregulated fishing. UN أما بشأن الإعانات المقدمة لمصائد الأسماك، فقد اُقترح حظر عدد من الإعانات التي تشمل الإعانات المتعلقة بتعزيز القدرات، والإعانات المقدمة لتكاليف التشغيل (بما في ذلك الوقود)، والإعانات المقدمة للبنية التحتية، ودعم الدخل والأسعار، ونقل حقوق الدخول والإعانات المقدمة لصيد السمك " غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم " .
    Item 4.C.2.f.2. does not control fossil refined fuels and biofuels produced from vegetables, including fuels for engines certified for use in civil aviation, unless specifically formulated for systems specified in 1.A. or 19.A. UN البند 4 - جيم - 2 - و - 2 لا ينطبق على أنواع الوقود الأحفوري المكررة وأنواع الوقود الأحيائي المستخرجة من النباتات، بما في ذلك أنواع الوقود المخصصة للمحركات المرخص باستخدامها في الطيران المدني، وذلك ما لم تكن معدة خصيصا للمنظومات المحددة في الفقرة 1-ألف أو الفقرة 19-ألف.
    Item 4.C.2.f.2. does not control fossil refined fuels and biofuels produced from vegetables, including fuels for engines certified for use in civil aviation, unless specifically formulated for systems specified in 1.A. or 19.A. UN 4-جيم-2-و-2 لا ينطبق على أنواع الوقود الأحفوري المكررة وأنواع الوقود الأحيائي المستخرجة من النباتات، بما في ذلك أنواع الوقود المخصصة للمحركات المرخص باستخدامها في الطيران المدني، وذلك ما لم تكن معدة خصيصا للمنظومات المحددة في 1-ألف أو الفقرة 19-ألف.
    Item 4.C.2.f.2. does not control fossil refined fuels and biofuels produced from vegetables, including fuels for engines certified for use in civil aviation, unless specifically formulated for systems specified in 1.A. or 19.A. UN البند 4 - جيم - 2 - و - 2 لا ينطبق على أنواع الوقود الأحفوري المكررة وأنواع الوقود الأحيائي المستخرجة من النباتات، بما في ذلك أنواع الوقود المخصصة للمحركات المرخص باستخدامها في الطيران المدني، وذلك ما لم تكن معدة خصيصا للمنظومات المحددة في الفقرة 1-ألف أو الفقرة 19-ألف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus