"including high levels of" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومنها ارتفاع مستويات سوء
        
    • تشمل ارتفاع مستويات
        
    • منها ارتفاع مستويات
        
    4. Notes with concern that African HIPCs still face daunting challenges, including high levels of poverty as depicted by the socio-economic indices and the high incidence in particular of HIV/AIDS, malaria and tuberculosis. UN 4- يلاحظ مع القلق أن البلدان الأفريقية الفقيرة المثقلة بالديون ما زالت تواجه تحديات هائلة، تشمل ارتفاع مستويات الفقر كما تصورها الأرقام القياسية الاجتماعية - الاقتصادية وارتفاع حالات الإصابة بالأمراض وبخاصة مرض فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والملاريا والسل.
    However, while such substances can be used to keep awake for work, maintain alertness to possible violence, to sleep, to relieve hunger, or to anaesthetize physical or emotional pain, their use increases health risks and other problems, including high levels of exploitation and violence. UN بيد أن استعمال هذه العقاقير، ولو أنه يساعد على اليقظة أثناء العمل، وعلى البقاء متيقظا لمواجهة عنف محتمل، أو على النوم، أو على تخفيف وطأة الجوع أو تسكين اﻷلم الجسماني أو العاطفي، فهو يزيد من المخاطر الصحية ويسبب مشاكل أخرى، منها ارتفاع مستويات الاستغلال والعنف.
    4. Notes with concern that African HIPCs still face daunting challenges, including high levels of poverty as depicted by the socio-economic indices and the high incidence in particular of HIV/AIDS, malaria and tuberculosis. UN 4 - يلاحظ مع القلق أن البلدان الأفريقية الفقيرة المثقلة بالديون ما زالت تواجه تحديات هائلة، تشمل ارتفاع مستويات الفقر كما تصورها الأرقام القياسية الاجتماعية - الاقتصادية وارتفاع حالات الإصابة بالأمراض وبخاصة مرض فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والملاريا والسل.
    4. Notes with concern that African HIPCs still face daunting challenges, including high levels of poverty as depicted by the socio-economic indices and the high incidence in particular of HIV/AIDS, malaria and tuberculosis. UN 4 - يلاحظ مع القلق أن البلدان الأفريقية الفقيرة المثقلة بالديون ما زالت تواجه تحديات هائلة، تشمل ارتفاع مستويات الفقر كما تصورها الأرقام القياسية الاجتماعية - الاقتصادية وارتفاع حالات الإصابة بالأمراض وبخاصة مرض فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والملاريا والسل.
    The problem of crime in Africa is complicated by several characteristics unique to the region, including high levels of illiteracy, civil conflicts, natural disasters, poverty, poor communication links, lack of social infrastructure, traditional attitudes and activities, including gender bias, weak civil and public sectors vulnerable to corruption, poor and archaic legislation and low levels of technological operation. UN 4- ويرجع تعقّد مشكلة الجريمة في أفريقيا إلى عدة سمات تتفرد بها المنطقة، منها ارتفاع مستويات الأمية والصراعات الأهلية والكوارث الطبيعية والفقر ورداءة روابط الاتصالات والافتقار إلى البنية التحتية الاجتماعية والمواقف والأنشطة التقليدية، بما في ذلك التحيز الجنساني، وضعف القطاعين الأهلي والعام السهلي التأثر بالفساد والقوانين الضعيفة والبالية والمستويات البطيئة للعملية التكنولوجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus