"including information and communication technologies" - Traduction Anglais en Arabe

    • بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • بما فيها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • بما في ذلك تكنولوجيات اﻹعلام والاتصال
        
    Women and the media, including information and communication technologies UN المرأة في وسائط الإعلام، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    The organization has also been working with member States to weave those elements into the planning and implementation of non-formal education and all types of learning media, including information and communication technologies. UN كما تعمل المنظمة مع الدول الأعضاء على دمج تلك العناصر في تخطيط وتنفيذ التعليم غير النظامي وجميع أنواع وسائط التعلم بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    Stressing that, for the majority of the poor, the developmental promise of science and technology, including information and communication technologies, remains unfulfilled, and emphasizing the need to effectively harness technology, including information and communication technologies, to bridge the digital divide, UN وإذ تشدد على أن ما ينطوي عليه العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من إمكانات إنمائية لم تتحقق بعد بالنسبة لغالبية الفقراء، وإذ تؤكد ضرورة التسخير الفعال للتكنولوجيا، بما فيها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، لسد الفجوة الرقمية،
    VI. Science and technology for development, including information and communication technologies UN سادساً- تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    VI. Science and technology for development, including information and communication technologies UN سادساً- تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    She flagged the proposed move of the section on Science and Technology from the Division on Investment, Technology and Enterprise Development to the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency, which would consolidate all of UNCTAD's core activities on science and technology, including information and communication technologies. UN 3- وأشارت إلى النقل المقترح للباب المتعلق بالعلم والتكنولوجيا من شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع إلى شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة، الذي من شأنه أن يوحد جميع أنشطة الأونكتاد الأساسية المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا، بما فيها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    19. At the 2005 World Summit, Heads of State and Government had pledged to help developing countries benefit from scientific and technological advances, including information and communication technologies. UN 19 - وفي مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، تعهد رؤساء الدول والحكومات بمساعدة البلدان النامية على الاستفادة من نواحي التقدم العلمي والتكنولوجي، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    7. Supporting the work of CEB, and acting on its behalf, the High-level Committee on Management has made progress in promoting converging action within the system in a number of key areas of common concern, including: information and communication technologies (ICT), and staff security and safety. UN 7 - ودعما منها لأعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين، وتصرفا منها نيابة عن المجلس، أحرزت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى تقدما في العمل على تضافر الجهود المبذولة داخل نطاق المنظومة في عدد من المجالات الرئيسية التي تحظى باهتمام مشترك، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وأمن الموظفين وسلامتهم.
    " Stressing that, for the majority of the poor, the developmental promise of science and technology, including information and communication technologies, remains unfulfilled, and emphasizing the need to effectively harness technology, including information and communication technologies, to bridge the digital divide, UN " وإذ تشدد على أن ما ينطوي عليه العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من إمكانات إنمائية، لم تتحقق بعد بالنسبة لغالبية الفقراء، وإذ تؤكد ضرورة التسخير الفعال للتكنولوجيا، بما فيها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، لسد الفجوة الرقمية،
    VI. Science and technology for development, including information and communication technologies UN سادساً - تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    VI. Science and technology for development, including information and communication technologies UN سادساً - تسخير العلـم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    VI. Science and technology for development, including information and communication technologies 13 UN سادساً - تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات 62-71 18
    VI. Science and technology for development, including information and communication technologies UN سادساً - تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    FF12. Governments, in partnership with other organizations, should encourage the transformation of unsustainable consumption patterns through the development and use of services and new technologies that can meet consumer needs while reducing pollution and depletion of natural resources, including information and communication technologies. UN واو واو ١٢- يتعين على الحكومات أن تشجع، بالتشارك مع المنظمات اﻷخرى، تغيير أنماط الاستهلاك غير المستدامة عن طريق استحداث واستعمال خدمات وتكنولوجيات جديدة قادرة على تلبية احتياجات المستهلكين والحد، في الوقت ذاته، من التلوث واستنفاد الموارد الطبيعية، بما في ذلك تكنولوجيات اﻹعلام والاتصال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus