"including information and communications technology" - Traduction Anglais en Arabe

    • بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • بما فيها تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • بما يشمل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • ويشمل ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    Enabling technologies for development, including information and communications technology and global navigation satellite systems UN استعمال تكنولوجيات داعمة للتنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والنظم العالمية لسواتل الملاحة
    32. Issues relating to science and technology, including information and communications technology (ICT), were taken up by several Commissions in 2001. UN 32 - قامت عدة لجان ببحث المسائل المتصلة بالعلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عام 2001.
    Enabling technologies for development, including information and communications technology and global navigation satellite systems UN استعمال تكنولوجيات داعمة للتنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظم السواتل الملاحية العالمية
    These related, in the development field, to: rural and agricultural development; productive employment and decent work; science and technology, including information and communications technology and early warning systems for natural hazards; reproductive health; slum prevention and slum upgrading; investments; and migration and development. UN وترتبط هذه في مجال التنمية بالتنمية الريفية والزراعية؛ والعمالة المنتجة والعمل الكريم؛ والعلوم والتكنولوجيا؛ بما فيها تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظم الإنذار المبكر بشأن المخاطر الطبيعية؛ والصحة الإنجابية؛ والحيلولة دون نشوء الأحياء الفقيرة وتحديث الأحياء الفقيرة؛ والاستثمارات؛ والهجرة والتنمية.
    D. Enabling technologies for development, including information and communications technology and global navigation satellite systems UN دال- استعمال تكنولوجيات داعمة للتنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظم السواتل الملاحية العالمية
    My Government has also placed research, science and technology, including information and communications technology, gender empowerment and environmental protection, at the top of our development paradigm. UN كما أن حكومة بلادي وضعت في أعلى الهرم التنموي البحوث والعلوم والتكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتمكين المرأة والحماية البيئية.
    D. Enabling technologies for development, including information and communications technology and global navigation satellite systems UN دال- التكنولوجيات الميسِّرة للتنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Science and technology, including information and communications technology UN 4 - العلم والتكنولوجيا بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    D. Enabling technologies for development, including information and communications technology and global navigation satellite systems UN دال- استعمال تكنولوجيات داعمة للتنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظم السواتل الملاحية العالمية
    D. Enabling technologies for development, including information and communications technology and global navigation satellite systems UN دال- استعمال تكنولوجيات داعمة للتنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والنظم العالمية لسواتل الملاحة
    Summary information is also provided in respect of key adjustments to resources and strategies, as well as other significant factors underlying budget proposals, including information and communications technology, and training. UN وترد أيضا معلومات موجزة عن التعديلات الرئيسية التي أُدخلـت على الموارد والاستراتيجيات، فضلا عن العوامل المهمة الأخرى التي استندت إليها مقترحات الميزانية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتدريب.
    (ii) Increased number of developing countries integrating science, technology and innovation, including information and communications technology, in national development strategies, United Nations Development Assistance Frameworks and poverty reduction strategy papers UN ' 2` زيادة عدد البلدان النامية التي أصبحت تدرج العلم والتكنولوجيا والابتكار، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجيات الحد من الفقر
    Most developing countries lacked technology (including information and communications technology), adequate and skilled human resources, financial resources and specialized training institutions. UN ويفتقر معظم البلدان النامية إلى التكنولوجيا (بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات)، والموارد البشرية الوافية والماهرة، والموارد المالية، ومؤسسات التدريب المتخصصة.
    Furthermore, we have a long way to go to reach the necessary level of participation of women and girls in science, technology (including information and communications technology), engineering and mathematics for the world of the twenty-first century. UN وفضلا عن ذلك، لا يزال أمامنا شوط طويل حتى نبلغ المستويات المطلوبة لمشاركة المرأة والفتاة في العلم والتكنولوجيا (بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات) وفي العلوم الهندسية والرياضيات اللازمة لعالم القرن الحادي والعشرين.
    Improving skills means connecting education to technical and vocational training, including information and communications technology (ICT). UN ويعني تحسين المهارات الربط بين التعليم والتدريب التقني والوظيفي، ويشمل ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus