He's operating at a higher level than anybody else, including me. | Open Subtitles | انه يعمل بمستوى أعلى من أى شخص بما فيهم أنا |
Everyone's gonna close their eyes, including me, and the person who couldn't keep their mouth shut is gonna raise their hand. | Open Subtitles | جميعكم سيقوم بإغماض عينيه بما فيهم أنا, و الشخص الذي لم يستطع بأن يُبقي فمه مطبقًا سيقوم برفع يده. |
They're looking for you, questioning everyone, including me. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عنكِ، ويستجوبون الجميع بمن فيهم أنا |
It's ok if you think I'm nuts. Most people do, including me, | Open Subtitles | لا بأس إذا ظننتني معتوهاً الكل يظنني معتوهاً ، حتى أنا |
And if there's a cute, smart girl who wants to go with you, then you should drop everything, including me, and go. | Open Subtitles | و إذا كان هناك ، فتاة لطيفة ذكية تريد أن تذهب معك، إذا يجب عليك ترك كل شيء ، وأنا من بينهم ، وتذهب. |
Countless people owe their lives to you, including me. | Open Subtitles | وهناك أناس كثيرون يدينون بحياتهم لك ,وأنا منهم |
Everything has changed including me. | Open Subtitles | ويربّيان إبني كلّ شيء تغيّر بما في ذلك أنا |
No one talks with him, no one meets with him, no one knows who he is, including me. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث إليه لا أحد يُقابله لا أحد يعلم من هو بما فيهم أنا |
No one in my life seems to be thinking about my future, including me. | Open Subtitles | لا أحد في حياتي يبدو أنه يفكر في مستقبلي بما فيهم أنا |
The last thing anyone wants is Eli David poking the bear with a stick-- including me. | Open Subtitles | أخر شئ يريده أى أحد هو ايلاى دافيد يقوم باستفزاز الدب بعصاه بما فيهم أنا |
Lots Of People Do Summer At Sorbonne, including me. | Open Subtitles | الكثير يقضون الصيف في جامعة فرنسا بما فيهم أنا |
You still have friends in the room, including me. | Open Subtitles | ما زال لديك أصدقاء بالمجلس بمن فيهم أنا |
At the moment, everyone including me was blind to see how serious the problem really is. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، الجميع بمن فيهم أنا كان لا يرى مدى جدية المشكلة حقاً |
If you believe in something, don't let anyone talk you out of it, including me. | Open Subtitles | اذا تؤمن بشئ لا تجعل احد يشتتك عنه حتى أنا |
When we first moved down here and you opened the restaurant, everybody doubted you, including me. Hmm. | Open Subtitles | عندما أنتقلنا إلى هنا بعدما فتحت المطعم الجميع شكّ بك، حتى أنا |
You don't want anything to change, including me. | Open Subtitles | كنت لا تريد أي شيء للتغيير، وأنا من بينهم. |
τhey cut down on personnel, including me, Mr... | Open Subtitles | لقد قرروا خفض عدد الموظفين وأنا من بينهم , سيد |
The consequences of 1989 ended up being less enduring than many observers, including me, would have assumed. We can only hope that, in the end, the consequences of 2009 similarly prove to be far less dramatic than we now – intuitively and in our historical reflexes – feel them to be. | News-Commentary | لقد تبين الآن أن العواقب التي ترتبت على أحداث عام 1989 كانت أقل ثباتاً ودواماً مما تصور العديد من المراقبين، وأنا منهم. ولا نملك الآن إلا أن نرجو أن تكون العواقب المترتبة على أحداث عام 2009 أقل مأساوية من تصوراتنا لها الآن، سواء بالاستعانة بحدسنا أو بالقياس على ردود الفعل المنعكسة في التاريخ. |
See all the kids you ever delivered, including me and Millie. | Open Subtitles | سترى جميع الأطفال الذين قمت بتوليدهم بما في ذلك أنا وميلي |
About 10, I think, including me. | Open Subtitles | حول 10 على ما أعتقد بضمن ذلك أنا |
I mean, you're really gorgeous and really cool, and I'm sure that every single guy on this planet would love to sleep with you, including me. | Open Subtitles | أَعني ، أنتي رائعه جداً ومثيره جداً ، أنا متأكد أن كل رجل أعزب على هذا الكوكب يريد النوم معكي بما فيهم انا |
Like, seriously, you could have sex with any girl at this party, including me. | Open Subtitles | حقاً , بأمكانك أن تمارس الجنس مع أي فتاة في هذه الحفلة من ضمنهم أنا |
It's just... I've seen Emily play people, including me. | Open Subtitles | إنني فقط قد رأيت إيميلي تتلاعب بالناس ومنهم أنا |
The Cabinet will be furious, including me | Open Subtitles | سيثور غضب الحكومة من ضمنهم انا |
Certainly no one else in this family, including me. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس هنالك أي شخص آخر من هذه العائلة من بينهم أنا |
They're challenging everything, including me. | Open Subtitles | حتى انا بسبب الغريزة الحيوانية ودلك فقط ادا اظهرت الضعف امامهم |
Now, you see, he'd just discovered the largest copper strike in Southeast Asia, and everybody wanted a piece of him, including me. | Open Subtitles | الآن، ترى، انه اكتشفت للتو أكبر إضراب النحاس في جنوب شرق آسيا، وأراد الجميع قطعة منه، بما في ذلك لي. |
The other side is collapsing, and everyone in it, including me, is going away for good. | Open Subtitles | الجانب الآخر ينهار وكلّ امرئ فيه بما يشملني سيزول للأبد. |