"including methodologies" - Traduction Anglais en Arabe

    • بما في ذلك المنهجيات
        
    • بما فيها منهجيات
        
    • بما في ذلك أساليب
        
    • بما في ذلك منهجيات
        
    Description of the baseline or reference scenario, including methodologies applied: UN وصف خط اﻷساس أو السيناريو المرجعي، بما في ذلك المنهجيات المطبقة:
    Description of the scenario, including methodologies applied: UN وصف السيناريو، بما في ذلك المنهجيات المطبقة:
    Description of the baseline or reference scenario, including methodologies applied: UN وصف خط اﻷساس أو السيناريو المرجعي، بما في ذلك المنهجيات المطبقة:
    Description of the scenario, including methodologies applied: UN وصف السيناريو، بما في ذلك المنهجيات المطبقة:
    Best practices mechanisms, including methodologies for after-action reviews and best practices reporting to be completed in 2005 UN آليات للدروس المستفادة، بما فيها منهجيات عمليات الاستعراض بعد اتخاذ الإجراء والإبلاغ عن أفضل الممارسات، من المقرر إكمالها في عام 2005
    Report of the Secretary-General on equal pay for work of equal value, including methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector UN تقرير من اﻷمين العام عن اﻷجر المتساوي عن اﻷعمال المتساوية القيمة، بما في ذلك المنهجيات اللازمة لقياس أوجه اﻹجحاف في اﻷجر وقياس العمل في القطاع غير الرسمي
    A. Equality: equal pay for work of equal value, including methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector . 70 UN المساواة: اﻷجر المتساوي عن اﻷعمال المتساوية القيمة بما في ذلك المنهجيات اللازمة لقياس أوجه اﻹجحاف في اﻷجر وقياس العمل في القطاع غير الرسمي
    EQUALITY: EQUAL PAY FOR WORK OF EQUAL VALUE, including methodologies FOR MEASUREMENT OF PAY INEQUITIES AND WORK IN THE INFORMAL SECTOR UN المساواة: اﻷجر المتساوي عن اﻷعمال المتساوية القيمة، بما في ذلك المنهجيات اللازمة لقياس أوجـه اﻹجحاف في اﻷجر وقياس العمل في القطاع غير الرسمي
    Vulnerability assessments, including methodologies/tools for the evaluation of adaptation strategies and measures: UN تقييم قابلية التأثر، بما في ذلك المنهجيات/الأدوات المستخدمة لتقييم استراتيجيات وتدابير التكيف:
    Vulnerability assessments, including methodologies/tools for the evaluation of adaptation strategies and measures: UN تقييم قابلية التأثر، بما في ذلك المنهجيات/الأدوات المستخدمة لتقييم استراتيجيات وتدابير التكيف:
    17. The study will enhance the knowledge base with regard to the extent and prevalence of violence against women and expose the gaps and challenges in the availability of data, including methodologies for assessing its prevalence. UN 17 - وستؤدي الدراسة إلى تعزيز قاعدة المعارف بشأن مدى العنف ضد المرأة ومعدل انتشاره، وكشف ما يوجد من ثغرات وتحديات في مجال توافر البيانات، بما في ذلك المنهجيات اللازمة لتقييم معدل انتشاره.
    The Commission on the Status of Women, at its thirty-fourth session, selected the issue of " Equal pay for work of equal value, including methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector " as the priority theme in the area of equality to be considered at its thirty-eighth session. UN اختارت لجنة مجلس المرأة، في دورتها الرابعة والثلاثين، موضوع " اﻷجر المتساوي عن اﻷعمال المتساوية القيمة، بما في ذلك المنهجيات اللازمة لقياس أوجه اﻹجحاف في اﻷجر وقياس العمل في القطاع الرسمي " بوصفه الموضوع ذا اﻷولوية في مجال المساواة الذي ستنظر فيه اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين.
    1. On the recommendation of the Commission on the Status of Women, the Economic and Social Council, in its resolution 1990/15, decided that the Commission should consider, as a priority theme in the area of equality, the question " Equal pay for work of equal value, including methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector " . UN ١ - بناء على توصية لجنة مركز المرأة، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٠/١٥، أن اللجنة ينبغي أن تنظر في مسألة " اﻷجر المتساوي عن اﻷعمال المتساوية القيمة، بما في ذلك المنهجيات اللازمة لقياس أوجه اﻹجحاف في اﻷجر وقياس العمل في القطاع غير الرسمي " ، بوصفه موضوعا ذا أولوية في مجال المساواة.
    (g) Producing and disseminating documents and publications on a regional basis in support of training workshops and technical assistance, including methodologies, best practices and regional benchmarks; UN (ز) إنتاج ونشر الوثائق والمنشورات على أساس إقليمي لدعم حلقات العمل التدريبية والمساعدة التقنية، بما في ذلك المنهجيات وأفضل الممارسات ومقاييس المقارنة الإقليمية؛
    (a) Equality: Equal pay for work of equal value, including methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector UN )أ( المساواة: اﻷجر المتساوي عن اﻷعمال المتساوية القيمة، بما في ذلك المنهجيات اللازمة لقياس أوجه اﻹجحاف في اﻷجر وقياس العمل في القطاع غير الرسمي
    (a) Report of the Secretary-General on equal pay for work of equal value, including methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector (E/CN.6/1994/2); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن اﻷجر المتساوي عن اﻷعمال المتساوية القيمة، بما في ذلك المنهجيات اللازمة لقياس أوجه الاجحاف في اﻷجر وقياس العمل في القطاع غير الرسمي (E/CN.6/1994/2)؛
    Under the priority theme of " Equality: equal pay for work of equal value, including methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector " , she pointed to a number of policies and measures proposed in the report which could be taken to give effect to the principle of equal pay for work of equal value. UN وفي اطار الموضوع ذي اﻷولوية " المساواة: اﻷجر المتساوي عن اﻷعمال المتساوية القيمة، بما في ذلك المنهجيات اللازمة لقياس أوجه اﻹجحاف في اﻷجر وقياس العمل في القطاع غير الرسمي " ، أشارت الى عدد من السياسات والتدابير المقترحة في التقرير، التي يمكن اﻷخذ بها ﻹعمال مبدأ تكافؤ اﻷجر عن اﻷعمال المتساوية القيمة.
    (a) Equality: Equal pay for work of equal value, including methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector; UN )أ( المساواة: اﻷجر المتساوي عن العمل المتساوي القيمة، بما في ذلك المنهجيات اللازمة لقياس أوجه اﻹجحاف في اﻷجر وقياس العمل في القطاع غير الرسمي؛
    E/CN.6/1994/2 5 (a) Equality: Equal pay for work of equal value, including methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector: report of the Secretary-General UN E/CN.6/1994/2 ٥ )أ( المساواة: اﻷجر المتساوي عن اﻷعمال المتساوية القيمة، بما في ذلك المنهجيات اللازمة لقياس أوجه الاجحاف في اﻷجر وقياس العمل في القطاع غير الرسمي: تقرير اﻷمين العام
    90. Also in 2006, ECA scaled up its training activities in support of strengthening national capacities in the use of key monitoring tools and indicators, including methodologies for collecting gender-disaggregated . UN 90 - وعمدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، أيضاً في عام 2006، إلى زيادة أنشطة التدريب التي تنفذها دعماً لتعزيز القدرات الوطنية على استخدام وسائل الرصد ومؤشراته الرئيسية ، بما فيها منهجيات جمع البيانات المبوبة بحسب نوع الجنس .
    One participant felt that lessons learned from a series of UNITAR and IOMC-supported national-level pilot projects on integrated chemicals management, including methodologies to assist inter-ministerial and stakeholder coordination, could be shared with the Committee. UN وارتأى أحد المشاركين أنه يمكن التقاسم مع اللجنة، الدروس المستفادة من سلسلة من المشروعات النموذجية على المستوى القطري التي يدعمها معهد الأمم المتحدة للبحث والتدريب والبرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية بشأن الإدارة المتكاملة للمواد الكيميائية، بما في ذلك أساليب مساندة التنسيق بين الوزارات وأصحاب المصلحة.
    It exposes the gaps and challenges in the availability of data, including methodologies for assessing the prevalence of such violence. UN وتكشف عن الفجوات والتحَدِّيات في مدى توافر البيانات، بما في ذلك منهجيات تقدير انتشار هذا العنف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus