"including reconsidering the" - Traduction Anglais en Arabe

    • بما في ذلك إعادة النظر في
        
    The COP also decided that it shall, no later than at its seventh ordinary session, review the terms of reference of the CRIC, its operations and its schedule of meetings, with a view to making any necessary modification, including reconsidering the need for and modalities of the CRIC as a subsidiary body. UN وقرر مؤتمر الأطراف كذلك أن يقوم، في موعد لا يتجاوز دورته العادية السابعة، باستعراض اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها بهدف إجراء أية تعديلات قد تكون ضرورية، بما في ذلك إعادة النظر في الحاجة إلى هذه اللجنة وطرائق عملها بوصفها هيئة فرعية.
    The COP also decided that it shall, no later than at COP 7, review the terms of reference of the CRIC, its operations and its schedule of meetings, with a view to making any necessary modification, including reconsidering the need for and modalities of the CRIC as a subsidiary body. UN كما قرر مؤتمر الأطراف أن يجري، في موعد أقصاه الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، استعراضاً لاختصاصات اللجنة وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها بغية إدخال كل ما يلزم من تعديلات، بما في ذلك إعادة النظر في الحاجة إليها وطرائق عملها كهيئة فرعية.
    Also recalling that the Conference of the Parties, no later than its seventh session, shall review the terms of reference of the Committee, its operations and its schedule of meetings, with a view to making any necessary modifications, including reconsidering the need for, and modalities of the Committee as a subsidiary body, UN وإذ يذكر أيضاً بأن مؤتمر الأطراف سيستعرض، في موعد لا يتجاوز دورته السابعة، اختصاصات اللجنة وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها، بغية إدخال أي تعديلات لازمة، بما في ذلك إعادة النظر في الحاجة إلى اللجنة وطرائقها كهيئة فرعية،
    The COP also decided that it shall, no later than at its seventh ordinary session, review the terms of reference of the CRIC, its operations and its schedule of meetings, with a view to making any necessary modification, including reconsidering the need for and modalities of the CRIC as a subsidiary body. UN وقرر مؤتمر الأطراف كذلك أن يقوم، في موعد لا يتجاوز دورته العادية السابعة، باستعراض اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها بهدف إجراء ما قد يلزم من تعديلات، بما في ذلك إعادة النظر في الحاجة إلى هذه اللجنة وطرائق عملها بوصفها هيئة فرعية.
    The COP also decided that it shall, no later than at its seventh ordinary session, review the terms of reference of the CRIC, its operations and its schedule of meetings, with a view to making any necessary modification, including reconsidering the need for and modalities of the CRIC as a subsidiary body. UN وقرر مؤتمر الأطراف كذلك أن يقوم، في موعد لا يتجاوز دورته العادية السابعة، باستعراض اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها بهدف إجراء ما قد يلزم من تعديلات، بما في ذلك إعادة النظر في الحاجة إلى هذه اللجنة وطرائق عملها بوصفها هيئة فرعية.
    The COP furthermore decided that it shall, no later than at its seventh ordinary session, review the terms of reference of the CRIC, its operations and its schedule of meetings, with a view to making any necessary modification, including reconsidering the need for and modalities of the CRIC as a subsidiary body. UN وقرر مؤتمر الأطراف كذلك أن يقوم، في موعد لا يتجاوز دورته العادية السابعة، باستعراض اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وعملها والجدول الزمني لاجتماعاتها بهدف إجراء أية تعديلات قد تكون ضرورية، بما في ذلك إعادة النظر في الحاجة لهذه اللجنة وطرائق عملها بوصفها هيئة فرعية.
    16. At its seventh session, the Conference of the Parties will review the terms of reference of the Committee, its operations and its schedule of meetings, with a view to making any necessary modification, including reconsidering the need for and modalities of the Committee as a subsidiary body. UN 16 - وسيقوم مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة باستعراض اختصاصات اللجنة، وعملياتها وجدول اجتماعاتها بهدف إجراء أي تعديل لازم، بما في ذلك إعادة النظر في الحاجة إلى الإبقاء على اللجنة كهيئة فرعية وطرائق أدائها لمهامها.
    4. Decides furthermore that the Conference of the Parties shall, no later than its seventh ordinary session, review the terms of reference of the Committee, its operations and its schedule of meetings, with a view to making any necessary modification, including reconsidering the need for and modalities of the Committee as a subsidiary body; UN 4- يقرر أيضاً أن يقوم مؤتمر الأطراف، في موعد لا يتجاوز دورته العادية السابعة، باستعراض اختصاصات اللجنة وعملها والجدول الزمني لاجتماعاتها، بهدف إجراء أية تعديلات قد تكون ضرورية، بما في ذلك إعادة النظر في الحاجة لهذه اللجنة وطرائق عملها بوصفها هيئة فرعية؛
    39. By its decision 7/COP.7, the COP decided that the review of the terms of reference of the Committee, its operations and its schedule of meetings will take place at the eighth session of the COP with a view to making any necessary modifications, including reconsidering the modalities of the Committee as a subsidiary body. UN 39- وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 7/م أ-7، استعراض اختصاصات اللجنة وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها في أثناء الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف بغية إدخال كل ما يلزم من تعديلات، بما في ذلك إعادة النظر في طرائق عملها كهيئة فرعية.
    3. By its decision 7/COP.7, the COP renewed the mandate of the CRIC as a subsidiary body of the COP up to and including COP 8 and decided to undertake the review of the CRIC at that session, with the aim of making any necessary modifications, including reconsidering the modalities of the Committee as a subsidiary body. UN 3- وجدّد مؤتمر الأطراف، بمقتضى مقرره 7/م أ-7، ولاية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بوصفها هيئة فرعية لمؤتمر الأطراف حتى نهاية الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف، وقرر إجراء استعراض للجنة في تلك الدورة بغية إدخال كل ما يلزم من تعديلات، بما في ذلك إعادة النظر في طرائق عملها كهيئة فرعية.
    35. By its decision 7/COP.7, the COP decided that the review of the terms of reference of the Committee, its operations and its schedule of meetings will take place at the COP 8, with a view to making any necessary modifications, including reconsidering the modalities of the Committee as a subsidiary body. UN 35- وقرر مؤتمر الأطراف، بمقرره 7/م أ-7، أن تُستعرض اختصاصات اللجنة وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها في أثناء الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف بغية إدخال ما يلزم من تعديلات، بما في ذلك إعادة النظر في طرائق عملها بوصفها هيئة فرعية.
    4. Decides further that the review of the terms of reference of the Committee, its operations and its schedule of meetings will take place at the eighth session of the COP with a view to making any necessary modifications, including reconsidering the modalities of the Committee as a subsidiary body; UN 4- يقرر كذلك أن يتم استعراض اختصاصات اللجنة وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها أثناء الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف، بغية إدخال كل ما يلزم من تعديلات، بما في ذلك إعادة النظر في طرائق عملها كهيئة فرعية؛
    60. In decision 7/COP.7, the COP decided that the review of the terms of reference of the Committee, its operations and its schedule of meetings would take place at the eighth session of the COP with a view to making any necessary modifications, including reconsidering the modalities of the Committee as a subsidiary body. UN 60- وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 7/م أ-7، استعراض اختصاصات اللجنة وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها في أثناء الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف بغية إدخال ما قد يلزم من تعديلات، بما في ذلك إعادة النظر في طرائق عملها كهيئة فرعية.
    60. In decision 7/COP.7, the COP decided that the review of the terms of reference of the Committee, its operations and its schedule of meetings would take place at the eighth session of the COP with a view to making any necessary modifications, including reconsidering the modalities of the Committee as a subsidiary body. UN 60- وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 7/م أ-7، أن يجري استعراض اختصاصات اللجنة وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها في أثناء الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف بغية إدخال ما قد يلزم من تعديلات، بما في ذلك إعادة النظر في طرائق عملها كهيئة فرعية.
    the COP shall, no later than at its seventh ordinary session, review the terms of reference of the Committee, its operations and its schedule of meetings, with a view to making any necessary modification, including reconsidering the need for and modalities of the CRIC as a subsidiary body; UN (أ) أن يقوم مؤتمر الأطراف، في موعد لا يتجاوز دورته العادية السابعة، باستعراض اختصاصات اللجنة وعملها والجدول الزمني لاجتماعاتها، بهدف إجراء أي تعديلات قد تكون ضرورية، بما في ذلك إعادة النظر في الحاجة لهذه اللجنة وطرائق عملها بوصفها هيئة فرعية؛
    2. Decides furthermore that the COP shall, no later than at its fourteenth session (2019), review the terms of reference of the CRIC, its operations and its schedule of meetings with a view to making any necessary modifications, including reconsidering the need for and modalities of the CRIC as a subsidiary body; UN 2- يقرر كذلك أن يستعرض مؤتمر الأطراف في غضون فترة لا تتجاوز دورته الرابعة عشرة (2019) اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وعملياتها والجدول الزمني لاجتماعاتها بغية إجراء أي تعديلات لازمة، بما في ذلك إعادة النظر في الحاجة إلى اللجنة كهيئة فرعية وطرائق عملها؛
    Likewise, Parties were invited to submit written proposals to the secretariat before 1 January 2005, but not later than six months before the seventh session of the Conference of the PartiesCOP 7, to review the terms of reference of the Committee, its operations and its schedule of meetings, with a view to making any necessary modifications, including reconsidering the need for, and modalities of, the Committee as a subsidiary body. UN ودعت الأطراف إلى تقديم مقترحات خطية إلى الأمانة قبل 1 كانون الثاني/يناير 2005، ولكن في موعد لا يتجاوز ستة أشهر من انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، لاستعراض اختصاصات اللجنة وعملها والجدول الزمني لاجتماعاتها قصد إدخال ما يلزم من تعديلات، بما في ذلك إعادة النظر في الحاجة إلى اللجنة بصفتها هيئة فرعية وفي أساليبها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus