In particular, cooperation between the United Nations and the international financial institutions, including the Bretton Woods institutions, should be improved. | UN | وينبغي على وجه الخصوص تحسين التعاون بين الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز. |
It is for this reason that we have called, and continue to call, for the reform of multilateral financial institutions, including the Bretton Woods institutions. | UN | ولهذا السبب دعونا، وسنستمر في الدعوة، إلى إصلاح المؤسسات المالية المتعددة الأطراف، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز. |
Brazil also believes that additional measures are warranted to improve coordination and oversight of actions and initiatives taken by the United Nations funds, programmes and specialized agencies, including the Bretton Woods institutions. | UN | إن البرازيل تعتقد أنه يجدر اتخاذ تدابير إضافية لتحسين التنسيق والإشراف على الأعمال والمبادرات التي تقوم بها صناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز. |
A new name for ACC does not entail a change in the relationship agreements between the United Nations and the specialized agencies, including the Bretton Woods institutions. | UN | ولا ينطوي إطلاق اسم جديد على لجنة التنسيق الإدارية على تغيير ترتيبات العلاقة القائمة بين الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، بما فيها مؤسسات بريتون وودز. |
These panels involved national representatives and experts from United Nations entities, including the Bretton Woods institutions, and non-governmental organizations. | UN | وقد تضمنت هذه الأفرقة ممثلين وخبراء وطنيين من هيئات الأمم المتحدة، بما فيها مؤسسات بريتون وودز والمنظمات غير الحكومية. |
The Programme was founded on assessments made by both humanitarian and development actors, including the Bretton Woods institutions. | UN | وقد وُضع البرنامج على أساس التقييمات التي أعدتها الجهات الإنسانية والإنمائية الفاعلة، ومنها مؤسسات بريتون وودز. |
Improve review of issues relating to the whole of the United Nations system, including the Bretton Woods institutions | UN | تحسين استعراض كامل قضايا منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز |
:: Move towards standardized performance assessments across the United Nations system, including the Bretton Woods institutions | UN | :: التحرك نحو تقييمات الأداء الموحدة في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز |
Organizations of the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, have indicated their interest and a meeting by UNCTAD is planned to further discuss a system-wide division of labour on activities in this area. | UN | وأعربت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز ، عن اهتمامها بالأمر، ويعتزم الأونكتاد عقد اجتماع لمواصلة مناقشة تقسيم العمل المتعلق بالأنشطة في هذا المجال، على نظام المنظومة. |
The support provided by the specialized agencies and other organizations of the United Nations, including the Bretton Woods institutions, was equally encouraging. | UN | ومن المشجِّع أيضا ذلك الدعم المقدَّم من الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز. |
Reform would also enable more voices to be heard within the financial institutions, including the Bretton Woods institutions. | UN | ومن شأن الإصلاح أيضاً أن يساعد على سماع المزيد من الأصوات داخل المؤسسات المالية، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز. |
The United Nations system, including the Bretton Woods institutions institutions, has internalized the targets, using these them as a framework for inter-institutional cooperation. | UN | وقد قامت منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز بدمج الغايات، واستخدامها كإطار للتعاون الدولي. |
However that may be, the reforms to be undertaken within the United Nations must be global and must give us a clear vision of the future of the entire United Nations system, including the Bretton Woods institutions. | UN | وأيا كان اﻷمر، فإن اﻹصلاحات التي ينبغي القيام بها في إطار اﻷمم المتحدة يجب أن تكون شاملة ويجب أن توفر لنا رؤيا واضحة لمستقبل منظومة اﻷمم المتحدة كلها، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز. |
Work on external debt continues to be important in the United Nations system, including the Bretton Woods institutions. | UN | وما برحت اﻷنشطة المبذولة بشأن الديون الدولية تتسم بأهمية بالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز. |
This means fundamental, true reform of the international economic and political machinery, including the Bretton Woods institutions and the United Nations. | UN | وهذا يعني إجراء إصلاح أساسي حقيقي للأجهزة الاقتصادية والسياسية الدولية، بما فيها مؤسسات بريتون وودز والأمم المتحدة. |
Action must be taken to reduce duplication and to improve coordination among the various agencies, including the Bretton Woods institutions. | UN | ويجب أن يتخذ إجراء لخفض الازدواجية ولتحسين التنسيق فيما بين مختلف الوكالات، بما فيها مؤسسات بريتون وودز. |
Therefore, effective permanent representation of developing countries, particularly small developing countries, is needed in the international economic, trade and financial institutions, including the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization, as well as other bodies, such as the Financial Stability Forum. | UN | وبالتالي أصبح مطلوبا أن تتمتع البلدان النامية، خاصة البلدان النامية الصغيرة، بتمثيل دائم فعال في المؤسسات الاقتصادية والتجارية والمالية الدولية، بما فيها مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، فضلا عن الأجهزة الأخرى مثل منتدى تحقيق الاستقرار المالي. |
53. We reaffirm that the international financial institutions, including the Bretton Woods institutions, need to be further reformed. | UN | 53 - ونؤكد مرة أخرى على ضرورة مواصلة إصلاح المؤسسات المالية الدولية، بما فيها مؤسسات بريتون وودز. |
In situations of protracted crisis, as well as in post-crisis and recovery situations, coordination and partnerships between development and aid actors, including the Bretton Woods institutions, becomes increasingly important. | UN | وفي حالات الأزمات الطويلة، وكذلك في حالات ما بعد الأزمة والانتعاش، تزداد أهمية التنسيق والشراكات بين الجهات الفاعلة المعنية بالتنمية وتقديم المعونة، بما فيها مؤسسات بريتون وودز. |
In particular, the cooperation between the United Nations and the international financial institutions, including the Bretton Woods institutions, should be improved. | UN | وعلى وجه الخصوص، يجب تحسين التعاون بين الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، ومن بينها مؤسسات بريتون وودز. |
9. Through daily consultations and frequent briefings on current political developments in Tajikistan, UNTOP provides the political leadership for overall activities of the United Nations system in the country, including the Bretton Woods institutions. | UN | 9 - ويقوم المكتب، من خلال مشاوراته اليومية وجلسات الإحاطة المنتظمة التي يعقدها حول التطورات السياسية في طاجيكستان، بدور قيادي بالنسبة لجميع الأنشطة التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة في البلد، بما في ذلك مؤسستا بريتون وودز. |
In that context, it was mentioned that Iraq expected support and assistance from the international community, including the Bretton Woods institutions, WTO and other multilateral institutions, in fulfilment of commitments regarding reconstruction and the International Compact with Iraq. | UN | وفي ذاك السياق، قيل إن العراق يتوقع الحصول على الدعم والمساعدة من المجتمع الدولي، بما فيه مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والمؤسسات المتعددة الأطراف الأخرى، للوفاء بالالتزامات الخاصة بإعادة التعمير ووثيقة العهد الدولي مع العراق. |
III. Voice and participation of developing countries in international economic decision-making, including the Bretton Woods institutions | UN | ثالثا - صوت ومشاركة البلدان النامية في صنع القرارات الاقتصادية الدولية، بما في ذلك داخل مؤسسات بريتون وودز |
10 alt 1 ter. This partnership also includes the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, other multilateral institutions and regional development banks, within their respective mandates. | UN | 10 - صيغة بديلة 1 مكررة ثانيا - وتشمل هذه الشراكة أيضا منظومة الأمم المتحدة بما فيها مؤسستا بريتون وودز وسائر المؤسسات المتعددة الأطراف والمصارف الإنمائية الإقليمية، في حدود ولاية كل منها. |
There are also cases with a wider membership, including the Bretton Woods institutions and bilateral donors or national representatives from the Government or other national entities. | UN | وثمة حالات أيضا تتمتع فيها بنطاق أوسع من العضوية، تشمل مؤسسات بريتون وودز والمانحين الثنائيين، أو ممثلين وطنيين من الحكومة أو كيانات وطنية أخرى. |
Cooperation among all relevant partners of the United Nations development system, including the Bretton Woods institutions, will be ensured according to their respective mandates. | UN | وسيتم التعاون بين جميع شركاء منظومة اﻷمم المتحدة المعنيين بما فيهم مؤسسات بريتون وودز وذلك طبقا لولاية كل منها. |
To that end, it was important to tap into the knowledge and expertise of the international economic community, including the Bretton Woods institutions. | UN | وتحقيقا لذلك، يتعين اﻹفادة من معارف وكفاءة المجتمع الاقتصادي الدولي، وبخاصة مؤسسات بريتون وودز. |
We hope that the Development Cooperation Forum will receive and review the reports on the operational activities of all United Nations and other development agencies, including the Bretton Woods institutions. | UN | ونأمل أن يتلقى منتدى التعاون الإنمائي التقارير المعنية بالأنشطة التنفيذية لجميع الوكالات الإنمائية التابعة للأمم المتحدة وغيرها وأن يقوم باستعراضها، بما في ذلك أنشطة مؤسسات بريتون وودز. |
(a) Providing the political framework and leadership for post-conflict peace-building activities of the United Nations system in the country, and supporting the efforts of the Resident Coordinator and those of the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, in promoting an integrated approach in the development and implementation of post-conflict peace-building programmes aimed at national reconstruction and reconciliation; | UN | (أ) توفير الإطار السياسي والقيادة السياسية لأنشطة بناء السلام في فترة ما بعد الصراع لمنظومة الأمم المتحدة في البلد، ودعم الجهود التي يبذلها المنسق المقيم والجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك جهود مؤسستي بريتون وودز تعزيزا للنهج المتكامل الرامي إلى تطوير وتنفيذ برامج بناء السلام في فترة ما بعد الصراع من أجل إعادة الإعمار الوطني والمصالحة الوطنية؛ |
The executive heads of the organizations of the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, adopted a Statement of Commitment for Action to Eradicate Poverty, in May 1998. | UN | وقد اعتمد الرؤساء التنفيذيون لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومن بينها مؤسستا بريتون وودز في أيار/ مايو ١٩٩٨ بيانا بشأن الالتزام بالعمل للقضاء على الفقر. |