"including the election of" - Traduction Anglais en Arabe

    • بما في ذلك انتخاب
        
    • تتضمن انتخاب
        
    The new Constitution had incorporated new mechanisms for ensuring an independent judiciary, including the election of magistrates by direct vote. UN وأُدرجت في الدستور الجديد آليات جديدة لضمان وجود سلطة قضائية مستقلة، بما في ذلك انتخاب القضاة بالاقتراع المباشر.
    The COP would also take up some procedural sub-items under item 2, including the election of the President of COP 14, the adoption of the agenda and the organization of work. UN وسيتناول أيضاً بعض البنود الفرعية الإجرائية الواردة تحت البند 2 من جدول الأعمال، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف وإقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل.
    The President of COP 9 would open COP 10 on Monday, 6 December at 10 a.m. The opening meeting would take up item 1 of the provisional agenda, including the election of the President of COP 10. UN ويتم في الجلسة الافتتاحية النظر في البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة العاشرة.
    COP 9 could open on Monday, 1 December at 10 a.m. The opening meeting would go through item 1 of the provisional agenda, including the election of the President. UN ويتم في الجلسة الافتتاحية النظر في البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة.
    Report of the Executive Board of the clean development mechanism, including the election of members; UN `2` تقرير المجلس التنفيذي عن آلية التنمية النظيفة، بما في ذلك انتخاب الأعضاء؛
    They welcomed further steps taken in the transition process, including the election of the General National Congress and its President. UN ورحبوا بالخطوات الأخرى المتخذة في عملية التحول هذه، بما في ذلك انتخاب المؤتمر الوطني العام ورئيسه.
    They welcomed further steps taken in the transition process, including the election of the General National Congress and its President, Mr. Al-Magariaf. UN ورحبوا بالخطوات الأخرى المتخذة في عملية التحول هذه، بما في ذلك انتخاب المؤتمر الوطني العام ورئيسه، السيد المقريف.
    He also briefed the Council on recent political developments in Baghdad, including the election of the Parliament and of its Speaker and Deputy Speaker, as well as on Iraq-Kuwait relations. UN وقدم إحاطة إلى المجلس عن التطورات السياسية التي استجدت مؤخرا في بغداد، بما في ذلك انتخاب البرلمان ورئيسه ونائب رئيسه، وأيضا عن العلاقات بين العراق والكويت.
    The COP will take up item 1 of the provisional agenda, as well as some procedural matters under item 2, including the election of the President of COP 17, the adoption of the agenda and the organization of work. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية المدرجة في البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة السابعة عشرة للمؤتمر، وإقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.
    The COP will take up item 1 of the provisional agenda, as well as some procedural matters under item 2, including the election of the President of COP 17, the adoption of the agenda and the organization of work. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية المدرجة في البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة السابعة عشرة للمؤتمر وإقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.
    The COP will take up item 1 of the provisional agenda, as well as some procedural matters under item 2, including the election of the President of COP 18, the adoption of the agenda and the organization of work. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية المدرجة في البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الثامنة عشرة للمؤتمر، وإقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.
    The COP will take up item 1 of the provisional agenda, as well as some procedural matters under item 2, including the election of the President of COP 14, the adoption of the agenda and the organization of work. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية في إطار البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر، وإقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.
    The COP will take up item 1 of the provisional agenda, as well as some procedural matters under item 2, including the election of the President of COP 14, the adoption of the agenda and the organization of work. UN وسيتناول المؤتمر البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية في إطار البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر، وإقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.
    As members will recall, some issues concerning the working groups, including the election of a new chairman of Working Group II, were already discussed and settled at our organizational meeting. UN يذكر الأعضاء أن بعض المسائل المتعلقة بالفريقين العاملين، بما في ذلك انتخاب رئيس جديد للفريق العامل الثاني، نوقشت بالفعل وحسمت في جلستنا التنظيمية.
    The COP will take up item 1 of the provisional agenda, as well as some procedural matters under item 2, including the election of the President of COP 13, the adoption of the agenda and the organization of work. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض المسائل الإجرائية في إطار البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر، وإقرار جدول الأعمال، وتنظيم العمل.
    The COP will take up item 1 of the provisional agenda, as well as some procedural matters under item 2, including the election of the President of COP 13, the adoption of the agenda and the organization of work. UN ويتناول مؤتمر الأطراف البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، وكذلك بعض المسائل الإجرائية في إطار البند 2، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر، وإقرار جدول الأعمال، وتنظيم العمل.
    The COP would also take up some procedural sub-items under item 2, including the election of the President of the COP 13, the adoption of the agenda and the organization of work. UN وسيتناول أيضاً بعض البنود الفرعية الإجرائية الواردة تحت البند 2 من جدول الأعمال، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف وإقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل.
    As in past years, the Commission is convened today for a brief session to deal with its organizational matters, including the election of a new Bureau for 2001 and the adoption of a draft provisional agenda for the next substantive session. UN تعقد الهيئة اليوم، مثلما فعلت في السنوات الماضية، دورة قصيرة لتناول مسائلها التنظيمية، بما في ذلك انتخاب مكتب جديد لعام 2001 واعتماد مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة المضمونية المقبلة.
    This meeting is convened in order to deal with the outstanding organizational matters related to the 2001 substantive session, including the election of the Chairman and other officers. UN تعقد هذه الجلسة لتناول المسائل التنظيمية المعلقة بشأن الدورة الموضوعية لعام 2001، بما في ذلك انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين.
    The chosen opening date will determine the date on which the new COP Bureau is elected, including the election of new chairpersons for the two standing subsidiary bodies. UN وموعد الافتتاح الذي يتم اختياره يُحدد تاريخ انتخاب المكتب الجديد لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك انتخاب رئيسين جديدين للهيئتين الفرعيتين الدائمتين.
    As in past years, the Commission has convened today for what is normally a brief session to deal with organizational matters, including the election of the Chairman and of other members of the Bureau for 2008. UN على غرار الأعوام السابقة، تنعقد الهيئة اليوم في إطار ما يشكل عادة دورة قصيرة لتناول أمور تنظيمية، تتضمن انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين لعام 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus